Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chapa De Características; Instalação; Levantar O Depósito; Localização - Grundfos GT-CF Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-CF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
3. Chapa de características
1
Part Number:
2
Type:
Model Number:
3
Con g:
Max. Working Pressure: PS
4
Test Pressure:
Factory Precharge:
5
Connection:
Nominal Volume:
6
Max. Temperature: TS
7
Prod. Year/Week:
Serial Number
Global Water Solutions Ltd.
Production Site: TankPAC Industries
Precharge Instructions:
1. Turn the power and water supply off, then turn on a tap to drain the tank before
adjusting precharge.
2. For a pressure switch controlled pump with a differential set up to 30 psi (2.0 bar),
the precharge should be set to 2 psi (0.2 bar) below the cut-in pressure.
3. For a pump controlled by a pressure switch with a pressure differential
greater than 30 psi (2.0 bar), electronic controls or variable speed controls,
the tank precharge should be set to 65% of cut-out or max system pressure.
4. For pressure tanks installed on main pressure, the tank precharge should be set
equal to the main pressure.
5. For hot water expansion applications, the tank precharge should be set equal to
8
the system ll pressure or the main pressure.
Water Mark
ATS5200.485
AGA 60044
COLD WATER
APPLICATIONS
Fig. 2
Exemplo de chapa de características
Pos.
Descrição
1
Código de produto
2
Número do modelo
3
Pressão de funcionamento máx.
Pressão de pré-carga configurada de
4
fábrica
5
Volume total depósito
6
Código de fabrico (ano e semana)
7
Número de série
8
Marcação
9
Fabricante
10
Entidade notificada
11
Ajuste da pressão de pré-carga
12
Local de produção
13
Temperatura de funcionamento máx.
14
Ligação roscada
15
Pressão de teste
16
Código de configuração
17
Designação do tipo
66
17
16
15
14
13
L60LH-14-1
Made in Taiwan
12
11
10
9
4. Instalação
Antes da instalação, verifique os seguintes aspec-
tos:
As especificações do depósito GT correspondem
à encomenda?
Todas as partes visíveis estão intactas?
A pressão máxima do sistema é inferior ou igual
à pressão máxima de funcionamento do depósito
GT? Consulte a chapa de características do
depósito.
4.1 Levantar o depósito
Os depósitos de grandes dimensões têm, na parte
de cima, uma flange/porca soldada na qual é possí-
vel montar um olhal de elevação. Quando o depósito
estiver instalado e fixo ao chão, o olhal de elevação
pode ser removido.
4.2 Localização
Instale sempre o depósito GT na tubagem de des-
carga o mais próximo possível da bomba.
Instale o depósito GT numa divisão sem risco de
congelação. Deve ser possível inspeccionar o depó-
sito GT de todos os lados. As válvulas de enchi-
mento de ar, de corte da água e de descarga devem
estar acessíveis e a chapa de características deve
estar visível.
Instale o depósito GT de forma a não ficar pressio-
nado pela tubagem. Caso se preveja a ocorrência de
vibrações, recomenda-se que o depósito GT seja
instalado de forma a que as vibrações sejam absor-
vidas.
Recomenda-se que siga estes passos:
1. Levante e posicione o depósito GT.
2. Nivele o depósito conforme necessário
(na horizontal e na vertical).
3. Fixe o depósito GT.
4. Proceda à ligação dos tubos e das peças de
encaixe.
5. Verifique/ajuste a pressão de pré-carga.
6. Coloque a bomba ou a aplicação em funciona-
mento.
Não são permitidas cargas adicionais da tubagem
ou do equipamento.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gt-cGt-dGt-dfGt-h

Inhaltsverzeichnis