Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 520:
Inhaltsverzeichnis
  • Обща Информация
  • Списък На Частите
  • Všeobecné Informace
  • Technické Specifikace
  • Seznam Dílů
  • Generel Information
  • Teknisk Specifikation
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Λίστα Εξαρτημάτων
  • General Information
  • Technical Specification
  • Maintenance
  • Parts List
  • Información General
  • Montaje
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento
  • Lista de Piezas
  • Üldine Teave
  • Tehnilised Andmed
  • Tekninen Erittely
  • Hoito Ja Huolto
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien
  • Liste des Pièces
  • Általános Tudnivalók
  • M Szaki Adatok
  • Alkatrészek Jegyzéke
  • Informazioni Generali
  • Specifiche Tecniche
  • Manutenzione
  • Elenco Dei Componenti
  • Vispārīga Informācija
  • Tehniskās Specifikācijas
  • Bendra Informacija
  • Techninės Specifikacijos
  • Algemene Informatie
  • Onderdelenoverzicht
  • Generelle Opplysninger
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Informacje Ogólne
  • Informação Geral
  • Especificações Técnicas
  • Lista de Componentes
  • Všeobecné Informácie
  • Technické Parametre
  • Zoznam Dielov
  • Splošne Informacije
  • Tehni ni Podatki
  • Seznam Delov
  • Allmän Information
  • Genel Bilgiler
  • Teknik Özellikler
  • Parça Listesi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
SR 520 SR 530 SR 540 EX
SR 520 SR 530 SR 540 EX
SR 520 SR 530 SR 540 EX
Head-tops for fan SR 500 / SR 500 EX / SR 700 and
Head-tops for fan SR 500 and SR 500 EX
Head-tops for fan SR 500 and SR 500 EX
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES DE USO • KÄYTTÖOHJEET
INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUÇÕES DE USO • MODE D'EMPLOI
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUKJA UŻYTKOWANIA • NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS • NáVOD K
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUCTIONS
POUžITí ISTRUZIONI PER L'UZO • KASUTUSJUHEND • HASZNáLATI UTASíTáS
FOR USE • INSTRUÇÕES DE USO • INSTRUKJA U¢YTKOWANIA
FOR USE • INSTRUÇÕES DE USO • INSTRUKJA U¢YTKOWANIA
LIETOšANAS INSTRUKCIJAS • NAVODILA ZA UPORABO ИнструкцИИ за
ISTRUZIONI PER L'UZO • KÄYTTÖOHJEET • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'UZO •
употреба • NáVOD NA POUžITIE • Οδηγίες χρηςης • KULLANIM TALİMATLARI
compressed air attachment SR 507
KÄYTTÖOHJEET •
MODE D'EMPLOI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sundstrom SR 520

  • Seite 2 Моля, прочетете и запазете тези инструкции ..........3 Илюстрации ..................70 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ..........6 Obrázky ......................70 Vœr venlig at Iœse og opbevare ............9 Illustrationer ..................70 Bitte lesen und aufbewahren ............12 Abbildungen ..................
  • Seite 12: Allgemeine Information

    Haube SR 520, Haube SR 530 und Schirm SR 540 EX 1. Allgemeine Information • Wenn die Gesichtsdichtung nicht am Gesicht anliegt, ent- steht nicht der für den richtigen Schutzfaktor erforderliche • Die Haube SR 520/SR 530 kann zusammen mit dem Überdruck. Gebläse SR 500/SR 700 verwendet werden. • Bei sehr hoher Arbeitsbelastung kann in der Einatmungs- • Die Haube SR 520/SR 530 und der Gesichtsschild SR...
  • Seite 13: Technische Spezifikation

    Gewicht • Schlaufe weiter festhalten und Haube mit der Hand, die den Schlauchanschluss hält, über den Kopf ziehen. Model Gewicht, ca • Haube so einstellen, dass sie dicht am Gesicht anliegt und Haube SR 520 360 g fest und bequem sitzt. Abb. 7. Haube SR 530 480 g • Um eine perfekte Passform zu erhalten, kann es erforderlich Schirm SR 540 EX 680 g sein, die Haube abzunehmen und die Kopfgarnitur zu justieren. • Achten Sie darauf, dass der Atemschlauch am Rücken 4. Wartung entlang läuft und nicht verdreht ist. Abb. 8. Die für Reinigung und Wartung der Ausrüstung zuständige Person muss entsprechend geschult und mit dieser Art von SR 530 • Kopfgestell durch Anpassen der Klettbandlänge einstellen.
  • Seite 14: Wechseln Des Schweissbandes

    Klickgeräusch zeigt an, dass sie eingerastet sind. Abb. 28. • Haken durch Einstecken in die Aussparungen am Schweiss- Schlüssel zu den ATEX-Kennzeichen band am Kopfgerüst befestigen. Abb. 25. Explosionsschutz-Zeichen. Ausrüstungsgruppe (explosive Atmosphären mit 4.4.4 Wechseln des Schweissbandes Ausnahme von Minen mit Schlagwettergefahr). Ausrüstungskategorie (2=Hohes Schutzniveau für SR 520 und SR 530 Das Schweissband ist mit doppelseitigem Klebeband am Zone 1, G = Gas). Stirnband befestigt. Vorgehensweise: Ausrüstungskategorie (2=Hohes Schutzniveau für • Schweissband an einem Ende zusammen mit dem Klebe- Zone 21, D = Staub). band wegzupfen. Explosionsgeschützt. • Schweissband abziehen. Zündschutzart (Eigensicherheit).
  • Seite 74 NOTES...
  • Seite 75 NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Sr 530Sr 540 exSr520

Inhaltsverzeichnis