Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Dashcam
136697
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00
30
GB
D
F
E
CZ
SK
P
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 136697

  • Seite 1 136697 Dashcam Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Seite 4 G Operating instruction Controls and displays 1. Attachment point for suction cup holder 2. microSD card slot 3. Microphone/speaker 4. Reset ► 5. Navigation button 6. Mode 7. OK 8. Menu ◄ 9. Navigation button 10. Power 11. Mini-USB charging socket 12.
  • Seite 5 Video mode Photo mode Playback mode Settings menu Motion detector is activated Night mode is activated Night mode is deactivated Save button was pressed Memory card recognised Memory card not recognised Audio recording is activated Audio recording is deactivated Battery indicator Video recording in progress...
  • Seite 6 Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 7 • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. • Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! • When using this product, observe the applicable local traffic laws and regulations. •...
  • Seite 8 5. Proper use • This product is intended for use only in vehicles. • Respect the personal and property rights of others. Do not make recordings of other people with the Dashcam. • Observe the right to one’s own image and spoken word when recording. •...
  • Seite 9 6.2 Setting angle and tilt The viewing angle and tilt of the holder can be continuously adjusted using a ball head. • Always set the angle and tilt without the terminal device inserted. • Loosen the clamping screw of the ball head. •...
  • Seite 10 Note - Constant battery operation The device is not intended for constant battery operation. This can lead to irreparable damage. 7.2. Switching on/off Note - Automatic switching on/off If the Dashcam is connected to a power source by means of the vehicle charger, it automatically switches on/off when the vehicle is started/switched off.
  • Seite 11 Note - Night mode Briefly press Power [ ] (10), during video recording to activate/deactivate Night mode. 8.2 Photo mode • Repeatedly press [MODE] (6) to activate Photo mode. appears at the upper-left edge of the screen. • Press [OK] (7) to take a picture. 8.3 Playback mode •...
  • Seite 12 9.3 Loop function Select the time interval (1/2/3 minutes) after which a new video recording should begin. Select Off to deactivate this function. Now only one file will be created. • Navigate to the Loop function menu item and confirm your selection by pressing [OK] (7). A new overview window opens.
  • Seite 13 • If the setting is activated, is shown. • If the setting is deactivated, is shown. 9.8 Screen saver Select the time interval (10 seconds / 30 seconds / 1 minute) after which the screen saver is activated. If you do not press a button during this time interval, the display switches off. Video recording continues, however.
  • Seite 14 9.12 Time setting • Navigate to the Time setting menu item and confirm your selection by pressing [OK] (7). A new overview window opens. • Use the navigation buttons [◄] (9) / [►] (5) to set the year and confirm your entry by pressing [MODE] (6).
  • Seite 15 10. Retrieving the recorded material Note Do not remove the microSD card with the Dashcam switched on. This can result in data loss or cause damage to the device. • Switch off the Dashcam as described in 7.2 Switching on/off. •...
  • Seite 16 • Make sure that water does not get into the product. 14. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 17 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen 1. Vorrichtung Saugnapfhalterung 2. Micro SD-Kartenslot 3. Mikrofon/Lautsprecher 4. Reset ► 5. Navigationstaste 6. Mode 7. OK 8. Menu ◄ 9. Navigationstaste 10. Power 11. MiniUSB-Ladebuchse 12. Status LED 13. Sicherungstaste 14. Halterung Dashcam 15. Verriegelungshebel Symbolübersicht 00:26 2018-01-02 00:00:00...
  • Seite 18 Videomodus Fotomodus Wiedergabemodus Einstellungsmenü Bewegungsmelder ist aktiviert Nachtmodus ist aktiviert Nachtmodus ist deaktiviert Sicherungstaste wurde betätigt Speicherkarte erkannt Speicherkarte nicht erkannt Audioaufnahme ist aktiviert Audioaufnahme ist deaktiviert Batterieanzeige Videoaufnahme läuft...
  • Seite 19 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 20 • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! •...
  • Seite 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    5. Bestimmungsgemäße Verwendung • Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Fahrzeugen vorgesehen. • Respektieren Sie die Persönlichkeits- und Eigentumsrechte Anderer. Machen Sie mit der Dashcam keine Aufnahmen anderer Personen. • Beachten Sie bei Aufnahmen das Recht am eigenen Bild und gesprochenem Wort. •...
  • Seite 22: Hinweis - Akkukapazität

    6.2 Winkel und Neigung einstellen Die Halterung kann mittels eines Kugelkopfes stufenlos in Winkel und Neigung zum Betrachter verstellt werden. • Verstellen Sie Winkel und Neigung stets ohne eingesetztes Endgerät. • Lockern Sie zum Verstellen die Klemmschraube des Kugelkopfes. • Stellen Sie Winkel und Neigung wie gewünscht ein und drehen Sie die Klemmschraube fest. 6.3 Dashcam einsetzen/entnehmen Hinweis Prüfen Sie stets den sicheren Sitz der Saugnapfhalterung und den sicheren Halt der Dashcam.
  • Seite 23 Hinweis - dauerhafter Akkubetrieb Das Gerät ist nicht für den dauerhaften Akkubetrieb vorgesehen. Dauerhafter Akkubetrieb kann zu irreparablen Schäden führen. 7.2. Ein-/Ausschalten Hinweis - automatisches Ein-/Ausschalten Ist die Dashcam mittels des KFZ-Ladegeräts mit einer Stromquelle verbunden, schaltet sie sich beim Starten/Ausschalten des Fahrzeugs automatisch ein/aus.
  • Seite 24 Hinweis - Nachtmodus Drücken Sie während der Videoaufnahme kurz Power [ ] (10), um den Nachtmodus zu aktivieren/ deaktivieren. 8.2 Fotomodus • Aktivieren Sie durch wiederholtes Drücken von [MODE] (6) den Betriebsmodus Foto. erscheint am linken, oberen Bildschirmrand. • Drücken Sie [OK] (7), um ein Bild aufzunehmen. 8.3 Wiedergabemodus •...
  • Seite 25 9.3 Loop-Funktion Wählen Sie hier das Zeitintervall (1/2/3 Minuten), nach dem eine neue Videoaufnahme begonnen werden soll. Wählen Sie Aus, um diese Funktion zu deaktivieren. Es wird nun nur eine Datei erstellt. • Navigieren Sie zum Menüpunkt Loop-Funktion und bestätigen Sie ihre Auswahl durch Drücken von [OK] (7).
  • Seite 26 • Ist die Einstellung aktiviert, wird angezeigt. • Ist die Einstellung deaktiviert, wird angezeigt. 9.8 Bildschirmschoner Wählen Sie das Zeitintervall (10 Sekunden / 30 Sekunden / 1 Minute), nach dem der Bildschirmschoner aktiviert wird. Betätigen Sie in dieser Zeit keine Taste, wird der Display ausgeschaltet. Die Videoaufnahme läuft jedoch weiter.
  • Seite 27 9.12 Zeiteinstellung • Navigieren Sie zum Menüpunkt Zeiteinstellung und bestätigen Sie ihre Auswahl durch Drücken von [OK] (7). Ein neues Übersichtsfenster wird geöffnet. • Stellen Sie mithilfe der Navigationstasten [◄] (9) / [►] (5) das Jahr ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken von [MODE] (6).
  • Seite 28 10. Abrufen des aufgenommenen Materials Hinweis Entfernen Sie die MicroSD-Karte nicht bei eingeschalteter Dashcam. Dies kann zu Datenverlust führen bzw. Schäden am Gerät verursachen. • Schalten Sie die Dashcam – wie in 7.2 Ein-/Ausschalten beschrieben – aus. • Entnehmen Sie die MicroSD-Karte der Kamera. •...
  • Seite 29 • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 14. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 30 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d’affichage 1. Système de support à ventouse 2. Fente pour carte microSD 3. Microphone / haut-parleur 4. Réinitialisation ► 5. Touche de navigation 6. Mode 7. OK 8. Menu ◄ 9. Touche de navigation 10.
  • Seite 31 Mode vidéo Mode photo Mode lecture Menu de réglage Le détecteur de mouvement est activé Le mode nuit est activé Le mode nuit est désactivé La touche de protection est enfoncée Carte mémoire reconnue Carte mémoire non reconnue L’enregistrement audio est activé L’enregistrement audio est désactivé...
  • Seite 32: Risque D'électrocution

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Seite 33 • La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales. • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! •...
  • Seite 34 5. Utilisation conforme • Ce produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur de véhicules. • Veuillez respecter les droits de la personnalité et les droits de propriété de tiers. N’utilisez pas la Dashcam afin de filmer d’autres personnes. •...
  • Seite 35 6.2 Réglage de l’angle et de l’inclinaison La tête articulée du support vous permet d’orienter en continu le produit en direction de l’utilisateur. • Réglez l’angle et l’inclinaison du support avant de mettre votre Dashcam en place. • Pour effectuer le réglage, desserrez la vis de blocage de la tête articulée. •...
  • Seite 36 Remarque - Fonctionnement permanent sur batterie L’appareil n’a pas été conçu pour un fonctionnement permanent sur batterie. Un fonctionnement permanent sur batterie est susceptible de provoquer une détérioration irréparable du produit. 7.2. Mise sous/hors tension Remarque - Mise sous/hors tension automatique La Dashcam se met automatiquement sous/hors tension dès que vous démarrez/arrêtez votre véhicule lorsqu’elle est branchée à...
  • Seite 37 Remarque - Mode nocturne Pendant un enregistrement, appuyez brièvement sur la touche Power [ ] (10) afin d’activer/ désactiver le mode nocturne. 8.2 Mode photo • Activez le mode photo en appuyant plusieurs fois sur la touche [MODE] (6) ; apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Seite 38 9.3 Fonction boucle Sélectionnez un laps de temps (1/2/3 minutes) au bout duquel vous souhaitez que le nouvel enregistrement vidéo démarre. Sélectionnez Off afin de désactiver cette fonction. La caméra crée un nouveau fichier. • Ouvrez l’option de menu Fonction boucle, puis confirmez votre sélection en appuyant sur [OK] (7).
  • Seite 39 • Appuyez sur [OK] (7) afin d’activer/désactiver ce paramètre. • apparaît à l’écran après avoir activé ce paramètre. • apparaît lorsque ce paramètre est désactivé. 9.8 Écran de veille Sélectionnez un laps de temps (10 / 30 secondes / 1 minute), au bout duquel vous souhaitez activer l’écran de veille.
  • Seite 40 • Confirmez votre sélection en appuyant sur [OK] (7). 9.12 Réglage de l'heure • Ouvrez l’option de menu Réglage de l'heure, puis confirmez votre sélection en appuyant sur [OK] (7). Un nouvel aperçu apparait à l’écran. • Utilisez les touches de navigation [◄] (9) / [►] (5) afin de régler l’année, puis confirmez votre sélection en appuyant sur [MODE] (6).
  • Seite 41 10. Consultation du matériel enregistré Remarque Ne retirez pas la carte microSD de la Dashcam lorsque cette dernière est sous tension, risque de perte de données ou de détérioration de l’appareil. • Mettez la Dashcam hors tension - comme décrit au chapitre 7.2 Mise sous/hors tension. •...
  • Seite 42 • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 14. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Seite 43: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Éléments de commande et d’affichage 1. Dispositivo de soporte de ventosa 2. Ranura para tarjetas Micro SD 3. Micrófono/altavoz 4. Reset ► 5. Tecla de navegación 6. Modo 7. OK 8. Menú ◄ 9. Tecla de navegación 10.
  • Seite 44 Modo de vídeo Modo de fotografía Modo de reproducción Menú de ajustes El sensor de movimiento está activado El modo nocturno está activado El modo nocturno está desactivado Se ha pulsado la tecla de guardar Tarjeta de memoria detectada Tarjeta de memoria no detectada La grabación de audio está...
  • Seite 45 Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Seite 46 • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. • Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y leyes locales vigentes para el tráfico rodado.
  • Seite 47 5. Uso adecuado • Este producto está previsto exclusivamente para su empleo en vehículos. • Respete los derechos de la personalidad y la propiedad de otras personas. No haga grabaciones de otras personas con la Dashcam. • Al grabar, respete el derecho a la propia imagen y a la palabra hablada. •...
  • Seite 48 6.2 Ajuste del ángulo y la inclinación El soporte ofrece un ajuste continuo del ángulo y la inclinación respecto al usuario mediante un cabezal esférico. • Ajuste el ángulo y la inclinación siempre sin tener colocado el terminal. • Para el ajuste, afloje el tornillo de apriete del cabezal esférico. •...
  • Seite 49 Nota - Funcionamiento permanente con pila recargable El dispositivo no se ha previsto para el funcionamiento permanente con pila recargable. El funcionamiento permanente con pila recargable puede provocar daños irreparables. 7.2. Encender/Apagar Nota - Encendido/apagado automático Si la Dashcam está conectada a una fuente de alimentación mediante el cargador para vehículo, se encenderá...
  • Seite 50 Nota - Modo nocturno Durante la grabación de vídeo, pulse brevemente Power [ ] (10) para activar/desactivar el modo nocturno. 8.2 Modo de fotografía • Active el modo de fotografía pulsando [MODE] (6) repetidas veces. se visualiza en el borde superior izquierdo de la pantalla.
  • Seite 51 9.3 Función Loop Seleccione aquí el intervalo de tiempo (1/2/3 minutos) tras el cual se debe iniciar una nueva grabación de vídeo. Seleccione Off para desactivar esta función. Se crea un nuevo archivo. • Navegue a la opción de menú Función Loop y confirme su selección pulsando [OK] (7). Se abre una nueva ventana de resumen.
  • Seite 52: Apagado Automático

    • Si el ajuste está activado, se visualiza • Si el ajuste está desactivado, se visualiza 9.8 Salvapantallas Seleccione el intervalo de tiempo (10 segundos / 30 segundos / 1 minuto) tras el cual se activa el salvapantallas. Si durante este tiempo no pulsa ninguna tecla, la pantalla se apaga. La grabación de vídeo, sin embargo, continúa.
  • Seite 53 9.12 Ajuste de hora • Navegue a la opción de menú Ajuste de hora y confirme su selección pulsando [OK] (7). Se abre una nueva ventana de resumen. • Ajuste el año con ayuda de las teclas de navegación [◄] (9) / [►] (5) y confirme su entrada pulsando [MODE] (6).
  • Seite 54 10. Consulta del material grabado Nota No retire la tarjeta MicroSD con la Dashcam encendida. Esto puede provocar una pérdida de datos o daños en el dispositivo. • Apague la Dashcam tal y como se describe en 7.2 Encender/Apagar. • Retire la tarjeta MicroSD de la cámara. •...
  • Seite 55 • Asegúrese de que no entre agua en el producto. 14. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Seite 56: C Návod K Použití

    C Návod k použití Ovládací prvky a indikace 1. Zařízení držák s přísavkou 2. Slot na karty micro SD 3. Mikrofon / reproduktor 4. Reset ► 5. Navigační tlačítko 6. Mode 7. OK 8. Menu ◄ 9. Navigační tlačítko 10. Power 11.
  • Seite 57 Režim videa Režim fotografie Režim reprodukce Menu nastavení Hlásič pohybu je aktivován Noční režim je aktivován Noční režim je deaktivován Zálohovací tlačítko bylo stisknuto Paměťová karta rozpoznána Paměťová karta nebyla rozpoznána Nahrávání audia je aktivováno Nahrávání audia je deaktivováno Indikátor baterie Nahrávání...
  • Seite 58 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Nebezpečí poranění elektrickým proudem Tento symbol upozorňuje na nebezpečí...
  • Seite 59 • Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny elektrické přístroje. • Při použití výrobku dodržujte platné předpisy a pravidla silničního provozu. • Dbejte na to, aby nebyly zakryty nebo omezeny žádné komponenty jako je airbag, bezpečnostní a ovládací prvky, zobrazovací přístroje apod., nebo výhled. •...
  • Seite 60 5. Použití k stanovenému účelu • Tento výrobek je určený pouze pro použití vozidlech. • Respektujte osobní a majetková práva jiných osob. Nepořizujte pomocí Dashcam nahrávky jiných osob. • Při nahrávání respektujte právo na vlastní podobiznu a mluvené slovo. • Pokud produkt delší dobu nepoužíváte, sejměte jej z čelního skla, aby nedošlo k jeho poškození slunečním zářením a teplotou.
  • Seite 61 6.2 Nastavení úhlu a sklonu Úhel a sklon držáku lze pomocí kulové hlavy plynule seřídit směrem k pozorovateli. • Úhel a sklon seřizujte vždy bez nasazeného koncového zařízení. • Pro seřízení uvolněte upínací šroub kulové hlavy. • Nastavte požadovaný úhel a sklon a upínací šroub pevně utáhněte. 6.3 Nasazení/vyjmutí...
  • Seite 62 Poznámka - trvalý provoz z baterie Přístroj není určen pro trvalý provoz z baterie. Trvalý provoz z baterie může způsobit neopravitelná poškození. 7.2. Zapnutí / vypnutí Poznámka - automatické zapnutí a vypnutí Pokud je kamera Dashcam prostřednictvím nabíječky vozidla připojena k zdroji proudu, při nastartovaní...
  • Seite 63 Poznámka - noční režim Během nahrávání krátce stiskněte Power [ ] (10) pro aktivaci/deaktivaci nočního režimu. 8.2 Režim fotografie • Opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (6) aktivujte provozní režim foto. Na levém horním okraji obrazovky se zobrazí • Stiskněte [OK] (7) pro pořízení snímku. 8.3 Režim reprodukce •...
  • Seite 64 9.3 Funkce Loop Zvolte požadovaný časový interval (1/2/3 minuty), po jehož uplynutí se má zahájit nové nahrávání videa. Zvolte Vyp pro deaktivaci této funkce. Nyní bude pořízen pouze jeden soubor. • Navigujte do bodu menu Funkce Loop a potvrďte výběr stisknutím [OK] (7). Otevře se nové přehledové...
  • Seite 65 • Je-li nastavení aktivováno, zobrazí se • Je-li nastavení deaktivováno, zobrazí se 9.8 Spořič obrazovky Zvolte požadovaný časový interval (10 sekund / 30 sekund / 1 minuta), po jehož uplynutí se má aktivovat spořič obrazovky. Jestliže po tuto dobu nestisknete žádné tlačítko, displej se vypne. Nahrávání videa však běží...
  • Seite 66 9.12 Nastavení času • Navigujte do bodu menu Nastavení času a potvrďte výběr stisknutím [OK] (7). Otevře se nové přehledové okno. • Pomocí navigačních tlačítek [◄] (9) / [►] (5) nastavte rok a potvrďte zadání stisknutím [MODE] (6). • Poté nastavte následující informace jednu po druhé stejným postupem: měsíc, den. •...
  • Seite 67 10. Zobrazení nahraného materiálu Poznámka V případě zapnuté kamery Dashcam nevytahujte kartu micro SD. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození zařízení. • Zapněte Dashcam tak, jak je popsáno v kapitole 7.2 Zapnutí/vypnutí. • Vyjměte kartu micro SD z kamery. •...
  • Seite 68 • Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 14. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Seite 69: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie 1. Zariadenie prísavkového držiaka 2. Slot na microSD karty 3. Mikrofón/reproduktor 4. Resetovanie ► 5. Navigačné tlačidlo 6. Mode 7. OK 8. Menu ◄ 9. Navigačné tlačidlo 10. Power 11. Nabíjacia zdierka miniUSB 12.
  • Seite 70 Režim Video Režim Foto Režim Prehrávanie Nastavovacie menu Detektor pohybu je aktivovaný Nočný režim je aktivovaný Nočný režim je deaktivovaný Poistné tlačidlo bolo aktivované Pamäťová karta rozpoznaná Pamäťová karta nerozpoznaná Záznam zvuku je aktivovaný Záznam zvuku je deaktivovaný Indikácia batérie Záznam videa beží...
  • Seite 71: Bezpečnostné Upozornenia

    Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Nebezpečenstvo elektrického úderu Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku neizolovaných častí...
  • Seite 72 • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte. • Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické prístroje. • Pri použití výrobku dodržiavajte platné predpisy a pravidlá cestnej premávky. • Dbajte na to, aby neboli zakryté alebo obmedzené žiadne komponenty, ako je je airbag, bezpečnostné...
  • Seite 73 5. Používanie na určený účel • Tento výrobok je určený len na používanie vo vozidlách. • Rešpektujte osobné a vlastnícke práva iných osôb. Nerobte kamerou Dashcam záznamy iných osôb. • Pri zázname rešpektujte právo na vlastnú podobu a hovorené slovo. •...
  • Seite 74 6.2 Nastavenie uhla a sklonu Pomocou guľovej hlavy môžete plynulo prestavovať uhol náklonu držiaka k používateľovi. • Uhol sklonu prestavujte vždy bez vloženého koncového zariadenia. • Pre nastavenie uvoľnite upínaciu skrutku guľovej hlavy. • Nastavte požadovaný uhol sklonu a utiahnite upínaciu skrutku. 6.3 Vloženie/vybratie kamery Dashcam Poznámka Vždy skontrolujte bezpečné...
  • Seite 75 Poznámka - trvalé napájanie akumulátorom Prístroj nie je určený na trvalé napájanie akumulátorom. Trvalé napájanie akumulátorom môže spôsobiť nenapraviteľné škody. 7.2. Zapnutie/vypnutie Poznámka - automatické zapnutie/vypnutie Ak je kamera Dashcam prostredníctvom autonabíjačky spojená so zdrojom napájania, pri naštartovaní/vypnutí vozidla sa automaticky zapne/vypne. Poznámka - autobatéria U niektorých vozidiel môže dôjsť...
  • Seite 76 Poznámka - nočný režim Na aktivovanie/deaktivovanie nočného režimu stlačte počas videozáznamu krátko tlačidlo Power [ ] (10). 8.2 Režim Foto • Prevádzkový režim Foto aktivujete opakovaným stláčaním tlačidla [MODE] (6). Na hornom ľavom okraji obrazovky sa zobrazí • Na nasnímanie obrazu stlačte tlačidlo [OK] (7). 8.3 Režim Prehrávanie •...
  • Seite 77 9.3 Funkcia Loop Tu zvoľte časový interval (1/2/3 minúty), po uplynutí ktorého má začať nový videozáznam. Ak chcete túto funkciu deaktivovať, zvoľte možnosť Vyp. Teraz sa vytvorí len jeden súbor. • Prejdite na položku menu Funkcia Loop a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK] (7). Otvorí sa nové...
  • Seite 78 • Ak je nastavenie aktivované, zobrazí sa • Ak je nastavenie deaktivované, zobrazí sa 9.8 Šetrič obrazovky Zvoľte časový interval (10 sekúnd/30 sekúnd/1 minúta), po uplynutí ktorého sa aktivuje šetrič obrazovky. Ak počas tejto doby nestlačíte žiadne tlačidlo, displej sa vypne. Videozáznam bude však pokračovať.
  • Seite 79 9.12 Nastavenie času • Prejdite na položku menu Nastavenie času a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK] (7). Otvorí sa nové okno s prehľadom. • Pomocou navigačných tlačidiel [◄] (9) / [►] (5) nastavte rok a zadanie potvrďte stlačením tlačidla [MODE] (6). •...
  • Seite 80 10. Vyvolanie nasnímaného materiálu Poznámka Kartu microSD nevyberajte, ak je kamera Dashcam zapnutá. Môže to viesť k strate údajov, príp. k poškodeniu zariadenia. • Vypnite kameru Dashcam – ako je opísané v časti 7.2 Zapnutie/vypnutie. • Vyberte z kamery kartu microSD. •...
  • Seite 81 • Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 14. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov.
  • Seite 82: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Elementos de comando e indicadores 1. Aplicação de suporte com ventosa 2. Ranhura para cartões micro SD 3. Microfone/coluna 4. Reset ► 5. Botão de navegação 6. Mode 7. OK 8. Menu ◄ 9. Botão de navegação 10.
  • Seite 83 Modo de vídeo Modo de fotografia Modo de reprodução Menu de definições O detetor de movimento está ativado O modo noturno está ativado O modo noturno está desativado O botão de cópia de segurança foi premido Cartão de memória detetado Cartão de memória não detetado A gravação de áudio está...
  • Seite 84 Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
  • Seite 85 • Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. • Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico! • Ao utilizar o produto, observe os regulamentos e a legislação nacionais em vigor para a circulação rodoviária.
  • Seite 86 5. Utilização correta • Este produto só está previsto para ser utilizado em veículos. • Respeite os direitos de propriedade e de privacidade de terceiros. Não realize gravações de outras pessoas com a Dashcam. • A realizar gravações, respeite o direito à imagem e à palavra falada. •...
  • Seite 87 6.2 Ajustar o ângulo e a inclinação O ângulo e a inclinação do suporte podem ser ajustados continuamente através da cabeça esférica. • Ajuste o ângulo e a inclinação sempre sem o dispositivo colocado. • Para realizar o ajuste, solte o parafuso de aperto da cabeça esférica. •...
  • Seite 88 Nota - Funcionamento permanente a bateria O dispositivo não se destina a funcionar de forma permanente a bateria. O funcionamento permanente a bateria pode causar danos irreparáveis. 7.2. Ligar/desligar Nota - Ligar/desligar automático Se a Dashcam estiver ligada a uma fonte de corrente através do carregador de isqueiro, liga-se e desliga-se automaticamente quando o veículo é...
  • Seite 89: Modo De Fotografia

    Nota - Modo noturno Durante a gravação de vídeo, prima brevemente o botão Power [ ] (10) para ativar/desativar o modo noturno. 8.2 Modo de fotografia • Para ativar o modo de funcionamento de fotografia, prima repetidamente [MODE] (6). No canto superior esquerdo do ecrã...
  • Seite 90 9.3 Função Loop Selecione o intervalo de tempo (1/2/3 minutos), após o qual deve ser iniciada uma nova gravação de vídeo. Selecione Desligado para desativar esta função. Apenas será criado um ficheiro. • Aceda ao item de menu Função Loop e confirme a seleção premindo [OK] (7). É aberta uma nova janela que apresenta uma visão geral.
  • Seite 91 • Se a definição estiver ativada, é apresentada a indicação • Se a definição estiver desativada, é apresentada a indicação 9.8 Proteção de ecrã Selecione o intervalo de tempo (10 segundos / 30 segundos/ 1 minuto) após o qual a proteção de ecrã...
  • Seite 92 9.12 Ajuste da data/hora • Aceda ao item de menu Ajuste da data/hora e confirme a seleção premindo [OK] (7). É aberta uma nova janela que apresenta uma visão geral. • Através dos botões de navegação [◄] (9) / [►] (5), defina o ano e confirme a introdução premindo [MODE] (6).
  • Seite 93 10. Consultar o material gravado Nota Não retire o cartão micro SD com a Dashcam ligada. Tal pode causar a perda de dados ou danos no dispositivo. • Desligue a Dashcam como descrito no ponto 7.2 Ligar/desligar. • Remova o cartão micro SD da câmara. •...
  • Seite 94 • Certifique-se de que não entra água para dentro do produto. 14. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Seite 95: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Elemente de comandă și afișaje 1. Dispozitiv suport de fixare ventuză 2. Slot card micro SD 3. Microfon/Difuzor 4. Reset ► 5. Tastă navigație 6. Mode 7. OK 8. Meniu ◄ 9. Tastă navigație 10. Power 11.
  • Seite 96 Regim video Regim foto Regim redare Meniu setări Senzor de mișcare este activat Regim de noapte este activat Regim de noapte este dezactivat Tasta de siguranță a fost acționată Cardul de memorie a fost recunoscut Cardul de memorie nu a fost recunoscut Înregistrarea audio este activată...
  • Seite 97: Conținutul Pachetului

    Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie.
  • Seite 98 • Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz de deterioare. • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor! • La folosirea produsului trebuiesc respectatele regulamentele și legile locale valabile traficului rutier. •...
  • Seite 99 5. Utilizare conform destinației • Produsul este prevăzut numai pentru folosire în autovehicule. • Respectați drepturile la propria personalitate și de proprietate ale altora. Nu faceți înregistrări cu alte persoane. • Respectați dreptul la imaginea proprie și cuvintele pronunțate. • Pentru evitarea deteriorărilor provocate de soare și temperatură, îndepărtați produsul din parbriz dacă...
  • Seite 100 6.2 Reglare unghi și înclinare Unghiul și înclinarea suportului se pot regla, în raport cu observatorul, fără trepte cu ajutorul unui cap sferic. • Reglarea unghiului și înclinării se face fără ca aparatul final să fie montat. • Pentru reglare slăbiți șurubul de blocare al capului sferic. •...
  • Seite 101 Instrucțiune - Funcționare continuă pe acumulator Aparatul nu este prevăzut pentru o funcționare continuă pe acumulator. Funcționarea continuă pe acumulator poate duce la defecte ireparabile. 7.2. Pornire/Oprire Instrucțiune - Pornire/oprire automată Dacă aparatul este conectat prin încărcătorul auto la o sursă de curent, la pornirea/oprirea autovehiculului Dashcam se activează/dezactivează...
  • Seite 102 Instrucțiune - Regim noapte Pentru activarea/dezactivarea regimului de noapte, apăsați scurt în timpul înregistrării, Power [ ] (10). 8.2 Regim foto • Regimul de funcționare foto se activează prin apăsarea repetată pe [ MODE] (6). Sus, stânga apare • Pentru înregistrarea unei imagini apăsați [OK] (7). 8.3 Regim redare •...
  • Seite 103 9.3 Funcție Loop Alegeți intervalul de timp (1/2/3 minute) după care poate să înceapă o nouă înregistrare video. Pentru dezactivarea acestei funcțiuni alegeți Oprit. Se creează numai un fișier. • Navigați la punctul din meniu Funcție Loop și confirmați alegerea prin apăsarea pe [OK] (7). Se deschide o nouă...
  • Seite 104 • Dacă setarea este activată se afișează • Dacă setarea este dezactivată se afișează 9.8 Protecție ecran Alegeți intervalul de timp (10 secunde/30 secunde/1 minut) după care se activează protecția pentru ecran. Dacă în acest interval de timp nu este activată nici o tastă displayul de oprește. Înregistrarea video funcționează...
  • Seite 105 9.12 Setare timp • Navigați la punctul din meniu Setare timp și confirmați alegerea prin apăsarea pe [OK] (7). Se deschide o nouă fereastră cu vedere de ansamblu. • Cu ajutorul tastelor de navigație [◄] (9) / [►] (5) setați anul și confirmați prin apăsare pe [MODE] (6).
  • Seite 106 10. Apelarea materialului înregistrat Instrucțiune Nu îndepărtați micro cardul SD dacă Dashcam funcționează. Se pot pierde date sau provoca daune aparatului. • Opriți Dashcam conform descrierii din 7.2 Pornire/Oprire. • Scoateți cardul micro SD din cameră. • Cu ajutorul cititorului de carduri SD livrat, conectați cardul micro SD la calculator. •...
  • Seite 107 • Aveți grijă să nu intre apă în produs. 14. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Seite 108: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis