Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
CAR-Charger
KFZ-Ladegerät
*
* Symbolische Abbildung
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Рук
Kullanma k lavuzu
00
188329
2x USB-A
GB
NL
PL
RO
CZ
SK
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje
D
F
E
I
H
P
S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00188329

  • Seite 1 188329 CAR-Charger 2x USB-A KFZ-Ladegerät Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Рук Kullanma k lavuzu Käyttöohje * Symbolische Abbildung...
  • Seite 2 USB-C...
  • Seite 3 G Operating instruction • Do not use the product in the immediate vicinity of Thank you for choosing this Hama product! Take your time and read the following instructions heaters, other heat sources or in direct sunlight. and information completely. Please keep these •...
  • Seite 4 Output power total 12 W max. 7. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
  • Seite 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 6 6. Technische Daten Kfz-Ladegerät Bordnetzspannung 12 V, 24 V Ausgangsspannung / 2,4 A -strom max. Ausgangsleistung gesamt 12 W max. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Seite 7 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modification à l’appareil. Hama ! Des modifications vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
  • Seite 8 Puissance de sortie totale 12 W max. 7. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
  • Seite 9 E Instrucciones de uso • No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e la pérdida de todos los derechos de la garantía. indicaciones. • No siga utilizando el producto si presenta daños Después, guarde estas instrucciones de manejo en...
  • Seite 10 7. Exclusión de responsabilidad Advertencia - Conexión de dispositivos La empresa Hama GmbH & Co KG no se • Observe las indicaciones que se recojan en el responsabiliza ni concede garantía alguna por manual de instrucciones de su terminal; los daños que se deriven de una instalación,...
  • Seite 11 N Gebruiksaanwijzing • Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. elke aanspraak op garantie. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Gebruik het product niet meer als het zichtbare en instructies volledig door te lezen.
  • Seite 12 -stroom max. Uitgangsvermogen totaal 12 W max. 7. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 13 I Istruzioni per l‘uso • Non apportare modifiche all’apparecchio. In tal Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di caso decade ogni diritto di garanzia. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
  • Seite 14 7. Esclusione di garanzia Attenzione – Come collegare i Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità dispositivi per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto • Osservare le informazioni riportate nelle del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso del dispositivo.
  • Seite 15 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! • Nie dokonywa adnych zmian w urz dzeniu. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej Spowoduje to utrat gwarancji. instrukcji i podanych informacji w ca o ci. • Nie u ywa produktu, gdy jest widocznie Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym uszkodzony.
  • Seite 16 7. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu Ostrzeżenie – podłączenie urządzeń gwarancji końcowych Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci • Przestrzegać instrukcji zawartych w instrukcji i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód obsługi urz dzenia ko cowego.
  • Seite 17 H Használati útmutató • Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig Ebben az esetben minden garanciaigény az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. megszűnik. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt •...
  • Seite 18 7. Szavatosság kizárása Figyelmeztetés – Végkészülékek A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy csatlakoztatása szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen • Kérjük, kövesse a termék használati telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen útmutatójában megadott utasításokat. használatából, vagy a használati útmutató és/vagy Ha a feltöltendő...
  • Seite 19: M Manual De Utilizare

    • Nu efectua i modi c ri ale aparatului. În acest fel Vă mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! pierde i orice drept la garan ie. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
  • Seite 20 Puterea de ie ire total 12 W max. 7. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de...
  • Seite 21 C Návod k použití • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Ztratíte tím Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! Najděte si čas a p e t te si prosím nejprve následující jakékoli nároky na záru ní pln ní.
  • Seite 22 Výstupní nap tí celkem 12 W max. 7. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
  • Seite 23 Q Návod na použitie • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. V Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých dôsledku toho stratíte akéko vek nároky na záruku. nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Seite 24 Výstupný výkon celkom 12 W max. 7. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo...
  • Seite 25 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Não introduza alterações no produto. Se o fizer, a Hama! garantia deixará de ser válida. Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas • Não utilize o produto se este apresentar danos as indicações e observações deste manual.
  • Seite 26 Se do manual de instruções dos dispositivos a serem 7. Exclusão de responsabilidade carregados não constarem expressamente outras A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer instruções, proceda da seguinte forma: responsabilidade ou garantia por danos decorrentes • Utilizando um cabo USB adequado, ligue o seu da instalação, da montagem ou do manuseamento...
  • Seite 27 S Bruksanvisning • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du Tack för att du valt att köpa en Hama produkt! Ta dig tid och läs först igenom de följande alla garantianspråk. anvisningarna och informationen helt och hållet. • Fortsätt inte använda produkten om den har Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Seite 28: Information Om Miljöskydd

    Om det inte uttryckligen står något annat i 7. Garantifriskrivning bruksanvisningen för de enheter som ska laddas gör Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av du på följande sätt: ansvar eller garanti för skador som beror på • Anslut din slutenhet USB-laddningsuttaget med en felaktig installation, montering och felaktig passande USB-kabel.
  • Seite 29 • Hama! • • 1. Пояснения к предупреждающим знакам • и указаниям • Опасность поражения • электрическим током • • Предупреждение • • • Примечание Опасность поражения электрическим током • 2. Комплект поставки • • • • 3. Указания по технике безопасности...
  • Seite 30 оконечных устройств Автомобильное зарядное устройство • 12 , 24 2,4 A • 12 . . 12 • 7. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG • USB. • 8. Указания по утилизации • Охрана окружающей среды: • 2012/19/EU 2006/66/EC •...
  • Seite 31 Hama! • • • • 1. Обяснение на предупредителни символи и указания • Опасност от токов удар • • Предупреждение • • Опасност от токов удар Указание • • 2. Съдържание на опаковката • • • 3. Указания за безопасност...
  • Seite 32 Зарядно устройство за автомобил 12 V, 24 V • 2,4 A • 12 W • 7. Изключване на отговорност • Hama GmbH & Co KG • 8. Указания за изхвърляне Указание относно защитата на околната Указание – автомобилен среда: акумулатор 2012/19/EU 2006/66/E 5.
  • Seite 33 • Hama! ’ • • • 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • • • Προειδοποίηση • • • Υπόδειξη Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • • • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • 4. Λειτουργία...
  • Seite 34 Φορτιστής αυτοκινήτου 12V, 24V 2,4 A • 12 W USB, USB. 7. Αποποίηση ευθύνης • Hama GmbH & Co KG • • • 8. Υποδείξεις για την απόρριψη Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: 2012/19/EU 2006/66/EE Υπόδειξη - Μπαταρία αυτοκινήτου...
  • Seite 35 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n. Aksi te ekkür ederiz! takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar •...
  • Seite 36 Toplam ç k performans 12 W maks. 7. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir...
  • Seite 37 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa menettämiseen. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
  • Seite 38 Ajoneuvoverkkojännite 12 V, 24 V Lähtöjännite/ 2,4 A Suurin lähtöjännite/-virta Antoteho yhteensä 12 W maks. 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 39: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.