Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense RD-35DC4SAA/CPA1

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise_ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Benutzung und Installation _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 3 Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut Vorsicht: Brandgefahr! eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.2) Achten Sie während des Transports und der Lagern Sie neu verpackte gefrorene Aufstellung des Geräts darauf, dass kein Bestandteil Lebensmittel gemäß Anweisungen des des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird. Nahrungsmittelherstellers zum Einfrieren.2) - Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
  • Seite 4: Bedienfeld

    Wenn möglich, sollte die Rückseite des Wartung Geräts an eine Wand zeigen, um den Kontakt Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der zu warmen Teilen (Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Elektriker oder einer kompetenten Person Installation relevanten Anweisungen, um durchgeführt werden.
  • Seite 5: Tägliche Nutzung

    Die Leistung des Geräts ist gut bei N bis Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt ST. Das Gerät funktioniert womöglich sein.Es muss ausreichend Luft im nicht richtig, wenn es für längere Zeit unteren Bereich des Geräts zirkulieren einer Temperatur über oder unter dem können;...
  • Seite 6: Hilfreiche Tipps Und Tricks

    Kleine Stücke können u. U. sogar direkt aus Wichtig! Sollte es versehentlich zum Abtauen dem Tiefkühlfach entnommen und gekocht gekommen sein, z. B. weil das Gerät länger werden, ohne Abtauen. In diesem Fall abgeschaltet war, als in der Tabelle mit den dauert die Zubereitung etwas länger.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Wickeln Sie das Essen in Aluminium- oder Tipps zum Lagern von gefrorenen Plastikfolie und achten Sie darauf, dass die Lebensmitteln Päckchen luftdicht verschlossen sind. Damit dieses Gerät beste Leistungen erzielt, Achten Sie darauf, dass frische noch nicht sollten Sie: gefrorene Lebensmittel nicht mit bereits Darauf achten, dass die kommerziell eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung eingefrorenen Lebensmittel vom...
  • Seite 8: Was Tun, Wenn

    sind, mit scharfen Werkzeugen oder Abtauen des Lagerfachs für Holzstäben abzuschaben oder zu trennen, gefrorene Lebensmittel um die Innenseite des Gehäuses oder Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt manuell. Nehmen Sie vor dem Abtauen die beschädigen. Lebensmittel heraus. Warnung! Schalten Sie das Gerät vor dem Nehmen Sie die Eisablage und Schubladen Abtauen ab;...
  • Seite 9 Die Temperatur ist nicht Siehe Abschnitt „Erste angemessen eingestellt. Inbetriebnahme“. Öffnen Sie die Tür nur so lange wie Die Tür war lange auf. nötig. Die Lebensmittel sind In den letzten 24 Stunden Stellen Sie den Temperaturregler zu warm. wurden viele warme Lebensmittel vorübergehend auf eine kältere in das Gerät gestellt.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht 1. Glühlampe & Temperaturregler 3. Gemüsefachabdeckung 4. Gemüsefach 5. Obere Schublade im Tiefkühlfach 6. Mittlere Schublade im Tiefkühlfach 7. Untere Schublade im Tiefkühlfach 8. Oberes Türregal 9. Unteres Türregal 10. Verstellbare Füße Hinweis: Die Geräteansicht dient mehreren Modellvarianten, die möglicherweise einige kleine Unterschiede zu dem Modell Ihres Gerätes aufweisen.
  • Seite 11 3. Entfernen Sie das obere Scharniergelenk, 7. Schrauben Sie den unteren Scharnierstift verlagern Sie es auf die linke Seite und ab und entfernen Sie ihn, drehen Sie den machen es dort gut fest; dann verwahren Winkel um und setzen Sie ihn wieder ein. Sie es an einem sicheren Ort Passen Sie den Winkel wieder genau in den unteren Scharnierstift ein.
  • Seite 12: Entsorgung Des Geräts

    2. Schrauben Sie die Schraube ab (1), die Warnung! Während Sie die Seite ändern, auf der dann den Türstopper (3). die Türen öffnen, darf das Gerät nicht angeschlossen sein. Ziehen Sie vorher den Stromstecker ab. Wenn Sie die Tür seitenverkehrt einsetzen möchten, gehen Sie bitte zunächst wie folgt vor: 1.
  • Seite 24: Información De Seguridad Y Advertencias

    Contenidos Información de seguridad y advertencias --- 24 Limpieza y cuidado--------------------------------29 Panel de control------------------------------------ 26 Qué hacer si… -------------------------------------30 Primer uso e instalación ------------------------- 26 Descripción del aparato ------------------------- 32 Uso diario -------------------------------------------- 27 Inversión de la puerta-----------------------------32 Consejos útiles ------------------------------------- 28 Eliminación del aparato ------------------------- 34 Este aparato cumple con las directrices de la UE:...
  • Seite 25 No coloque objetos calientes cerca de los ¡Precaución: riesgo de incendio! componentes de plástico de este aparato. No coloque alimentos directamente en la Durante el transporte y la instalación del aparato, salida de aire en la parte posterior.1) asegúrese de que ninguno de los componentes Los alimentos congelados no deben volverse del circuito de refrigeración se dañen.
  • Seite 26: Panel De Control

    Siempre que sea posible la parte trasera Reparación del producto debe estar contra una pared Cualquier trabajo eléctrico necesario para para evitar que se toquen o atrapen partes hacer el mantenimiento del aparato debe calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio siga las o una persona competente.
  • Seite 27: Uso Diario

    Este aparato funciona bien de N a ST. Puede que no funcione correcta-mente si se deja la sección trasera de los aparatos ya que durante un período más largo por encima o una circulación escasa podría afectar el debajo del rango de temperatura indicada. desempeño.
  • Seite 28: Consejos Útiles

    Se pueden cocinar pequeños trozos todavía ¡Importante! congelados directamente del refrigerador, En caso de descongelamiento accidental, o por en este caso tardarán más en cocerse. ej. se ha desconectado por más tiempo que el valor que se muestra en la tabla de características ¡Importante! técnicas en "tiempo ascendente", el alimento descongelado se debe consumir o cocinarse...
  • Seite 29: Limpieza Y Cuidado

    Envuelva la comida en papel de aluminio o de Consejos para almacenar alimentos congelados polietileno y asegúrese de que los envases Para obtener el mejor rendimiento de este sean herméticos; aparato, debe: No deje que los alimentos frescos, sin Asegurarse de que los alimentos congelar estén en contacto con los alimentos congelados comercialmente fueron ya congelados, evitando un aumento de la...
  • Seite 30: Qué Hacer Si

    Tampoco es aconsejable raspar el hielo Descongelamiento en el y la escarcha o separar los alimentos de compartimento de almacenamiento los contenedores que se han congelado, de alimentos congelados junto con el alimento con las herramientas El descongelamiento en la cámara del congelador se realiza manualmente.
  • Seite 31: Cambio De La Bombilla

    La temperatura no está Busque en la sección “Puesta en correctamente ajustada. marcha inicial”. La puerta estuvo abierta por un Abra la puerta sólo el tiempo período prolongado. necesario. La comida está Se colocó una gran cantidad de Gire el regulador de la temperatura demasiado caliente.
  • Seite 32: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista del aparato 1. Bombilla y regulador de temperatura 2. Baldas de almacenamiento 3. Tapa del cajón de las verduras 4. Cajón de las verduras 5. Cajón superior en el refrigerador 6. Cajón del medio en el refrigerador 7.
  • Seite 33 3. Retire el cuerpo de la bisagra superior, 7. Desenrosque y retire el pasador de colóquelo en la parte izquierda y apriételo. la bisagra inferior, gire el soporte y A continuación, sitúelo en un lugar seguro. sustitúyalo. Vuelva a poner el soporte y coloque el pasador de la bisagra inferior.
  • Seite 34: Eliminación Del Aparato

    2. Retirar el tornillo (1) que sostiene el tope de ¡Advertencia! la puerta (3) y retirar el tope de la puerta (3). Al cambiar el lado en el cual abre la puerta, el 3. Insertar el tope de la puerta (2) y ajustar el aparato no debe estar conectado al suministro tornillo (1).
  • Seite 35 Table des matières Informations de sécurité et mises en garde-35 Nettoyage et entretien ----------------------------40 Panneau de commandes ------------------------37 Que faire si… ---------------------------------------41 Description de l’appareil ------------------------ 43 Installation et première utilisation -------------37 Inversement de la porte ------------------------- 43 Utilisation quotidienne ----------------------------38 Mise au rebut de l’appareil --------------------- 45 Astuces et conseils utiles ------------------------39 Cet appareil est conforme aux...
  • Seite 36 Ne placez aucun objet chaud à proximité Attention: risque de feu! des composants en plastique de cet appareil. Pendant les phases de transport et Ne placez pas d’aliments directement d’installation de l’appareil, prenez soin contre la sortie d’air de la façade arrière. 1) Une fois décongelés, les aliments ne réfrigérant n’est endommagé.
  • Seite 37: Panneau De Commandes

    Evitez autant que possible de coller à Dépannage une paroi murale l’arrière de l’appareil Toute opération électrique doit être ou des éléments chauds (compresseurs, effectuée par une personne compétente ou Ce produit ne doit être réparé que par une d’installation. Ne positionnez jamais l’appareil à...
  • Seite 38: Utilisation Quotidienne

    L’appareil ne fonctionnera plus correctement Ne jamais exposer l’appareil à la pluie. Un s’il est laissé pendant une longue période sur une température supérieure ou Un manque de ventilation peut détériorer le inférieure à celle mentionnée. fonctionnement de l’appareil. L’appareil doit Important! L’air doit pouvoir circuler autour du être placé...
  • Seite 39: Astuces Et Conseils Utiles

    Les petits ingrédients peuvent être cuits Important! encore congelés, directement à la sortie du En cas de dégel accidentel, par exemple congélateur. Dans ce cas, la caisson est lors d’une coupure d’électricité supérieure, plus longue. dans sa durée, à la valeur indiquée dans les caractéristiques techniques (sous la rubrique Important! “temps de décongélation”), les aliments...
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    Enroulez les aliments dans du papier Astuce de rangement pour aliments aluminium ou dans des sacs en polyéthylène déjà congelés et assurez-vous que les emballages ne Pour obtenir les meilleurs résultats possibles laissent pas passer l’air. de cet appareil: Ne laissez pas les aliments frais ou Assurez-vous que les aliments congelés décongelés entrer en contact avec des vendus dans le commerce étaient...
  • Seite 41: Que Faire Si

    Nous ne vous recommandons pas non plus Dégivrer le compartiment à réfrigération de gratter la glace avec des objets pointus Pour dégivrer le compartiment à congélation, ou des pics en bois, car cela risquerait vous devez procéder manuellement. Avant d’endommager la surface de l’évaporateur. le dégivrage, retirez tous les aliments.
  • Seite 42: Remplacement De L'ampoule

    Consultez la rubrique “Premier La température est mal réglée. démarrage”. La porte a été laissée ouverte Ouvrez la porte uniquement pendant une longue période. lorsque cela est nécessaire. Les aliments sont trop Une grande quantité d’aliments chauds. chauds a été placée dans Placez le régulateur de temperature l’appareil au cours des dernières sur une valeur plus froide.
  • Seite 43: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil 1. L’ampoule, Régulateur de température 2. Etagères 3. Etagère de protection 4. Plateau 5. Tiroir du haut dans le congélateur 6. Tiroir du milieu dans le congélateur 7. Tiroir du bas dans le congélateur 8.
  • Seite 44 3. Retirez le cache supérieur, faites-le passer 7. Dévissez et retirez l’écrou du cache, du côté gauche et vissez-le fermement. déplacez le joint et repositionnez-le. Remettez en place le pied amovible. Positionnez la porte inférieure de la bonne façon. Fixez-la en resserrant les écrous. 4.
  • Seite 45: Mise Au Rebut De L'appareil

    2. Retirez la vis(1) qui tient le cale-porte(3), Avertissement! puis retirez le cale-porte(3). Lors du changement du côté où la porte 3. Insérez le cale-porte(2), puis serrez la s’ouvre, l’appareil ne doit pas être branché vis(1). secteur. Lorsque vous inversez la porte, procédez comme suit: 1.
  • Seite 46: Informazioni E Avvertenze Sulla Sicurezza

    Indice Informazioni e avvertenze sulla sicurezza---46 Pulizia e manutenzione --------------------------51 Pannello di controllo ------------------------------48 Risoluzione dei problemi-------------------------52 Descrizione dell’apparecchio ------------------ 54 Primo utilizzo e installazione -------------------48 Inversione della porta---------------------------- 54 Operazioni quotidiane ----------------------------49 Smaltimento dell’apparecchio ----------------- 56 Suggerimenti e consigli utili ---------------------50 Questo apparecchio è...
  • Seite 47 Non collocare oggetti caldi vicino alle parti Attenzione: rischio di incendio! plastiche dell’apparecchio. Non collocare prodotti alimentari direttamente Durante il trasporto e l’installazione contro l’uscita dell’aria sulla parete posteriore 1). dell’apparecchio, accertarsi che nessuno dei Dopo lo scongelamento, i cibi non devono componenti del circuito refrigerante venga essere nuovamente congelati 2).
  • Seite 48: Pannello Di Controllo

    Se possibile, la parte posteriore del prodotto Riparazioni deve essere rivolta verso una parete, per Tutte le operazioni di riparazione sui evitare di toccare inavvertitamente le parti componenti elettrici dell’apparecchio calde (compressore, condensatore). Per devono essere eseguite da un elettricista evitare il rischio di incendio, seguire le istruzioni sull’installazione.
  • Seite 49: Operazioni Quotidiane

    Questo apparecchio garantisce le migliori L’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia. Deve essere permessa la prestazioni in ambienti con temperature comprese tra N e ST. Potrebbe non nella parte bassa posteriore dell’apparecchio, funzionare correttamente se viene esposto poiché una scarsa circolazione d’aria potrebbe per un lungo periodo a temperature inferiori o superiori all’intervallo indicato.
  • Seite 50: Suggerimenti E Consigli Utili

    Importante! Piccole quantità di cibo possono essere cotte ancora congelate, subito dopo essere In caso di sbrinamento accidentale, ad esempio state estratte dal congelatore. In questo per un’interruzione di corrente più lunga del valore caso la cottura sarà più lunga. Importante! “Rising time”...
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    Avvolgere i cibi in fogli di alluminio o Consigli sulla conservazione dei cibi congelati sacchetti di polietilene e accertarsi che le confezioni siano ermetiche. Per ottenere prestazioni ottimali da questo Evitare il contatto tra cibi freschi/non apparecchio, è necessario: congelati e cibi già congelati, per evitare un Accertarsi che gli alimenti congelati aumento della temperatura in questi ultimi.
  • Seite 52: Risoluzione Dei Problemi

    Si sconsiglia inoltre di rimuovere il ghiaccio Sbrinamento nello scomparto per la o di separare i cibi dai contenitori in cui conservazione dei cibi congelati sono stati congelati con oggetti appuntiti Lo sbrinamento nello scomparto o strumenti in legno, per evitare di congelatore viene eseguito manualmente.
  • Seite 53: Sostituzione Della Lampadina

    La temperatura non è impostata Consultare la sezione “Primo utiliz- correttamente. zo”. La porta è rimasta aperta per un Tenere aperta la porta solo per il periodo di tempo prolungato. tempo necessario. I cibi sono troppo cal- Nelle ultime 24 ore è stata collo- Ruotare temporaneamente il rego- cata nell’apparecchio una grande latore impostando una temperatura...
  • Seite 54: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Schema dell’apparecchio 1. Ripiani per formaggio e burro con sportello e vano uova 2. Ripiani 3. Vetro copriverduriera 4. Verduriera 5. cassetto superiore congelatore 6. cassetto centrale congelatore 7. cassetto inferiore congelatore 8. Ripiano superiore sportello 9. Ripiano inferiore sportello 10.
  • Seite 55 3. Rimuovere il cardine superiore, posizionarlo 7. Svitare e rimuovere il perno del cardine sulla parte sinistra e serrare saldamente, inferiore, ruotare il supporto e sostituirlo. quindi riporlo in un luogo sicuro. Riposizionare il supporto nel perno del cardine inferiore. Riposizionare i piedi regolabili. Spostare la porta inferiore nella posizione corretta.
  • Seite 56: Materiali Di Imballaggio

    Avvertenza! porta, l’apparecchio non deve essere collegato all’impianto elettrico. Prima di eseguire l’operazione staccare la spina di alimentazione. Quando si inverte la porta, effettuare prima le seguenti operazioni: 1. Spostare l’accessorio B dalla copertura superiore della porta superiore e installare l’accessorio A, fornito separatamente in un sacchetto.
  • Seite 57: Veiligheid- En Waarschuwingsinstructies

    Inhoud Reiniging en zorg ----------------------------------62 Veiligheid- en waarschuwingsinstructies-----57 Bedieningspaneel----------------------------------59 Wat te doen als…----------------------------------63 Eerste gebruik en installatie---------------------59 Beschrijving van het apparaat ------------------65 De deur omdraaien ------------------------------- 65 Dagelijks gebruik-----------------------------------60 Verwijdering van het apparaat------------------ 67 Nuttige aanwijzingen en tips --------------------61 Dit toestel voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: - 73/23/EEC laagspanningsrichtlijn.
  • Seite 58 Plaats geen warme voorwerpen in de buurt Opgelet: brandgevaar! van de plastic onderdelen van dit toestel. Plaats geen levensmiddelen rechtstreeks Zorg er tijdens het transport en de installatie tegen de luchtuitlaat aan de achterwand. 1) van het toestel voor dat geen onderdelen van Ingevroren voedsel mag niet opnieuw het koelcircuit beschadigd raken.
  • Seite 59: Bedieningspaneel

    Waar mogelijk dient de achterkant van het Onderhoudsbeurt toestel tegen een muur te worden geplaatst Alle vereiste elektrische om het aanraken of vastgrijpen van warme onderhoudswerkzaamheden aan het toestel onderdelen (compressor, condensor) moeten door een bevoegd elektricien of en brandgevaar te voorkomen. Volg de competent persoon worden uitgevoerd.
  • Seite 60: Dagelijks Gebruik

    Dit toestel presteert goed vanaf De toestellen mogen niet aan regen worden klimaatklasse N tot ST (zie tabel). Het blootgesteld. Voldoende lucht moet onderin toestel kan niet naar behoren werken in het achtergedeelte van de toestellen als het voor een langere periode op kunnen circuleren, slechte luchtcirculatie een temperatuur boven of beneden het kan namelijk de prestaties beïnvloeden.
  • Seite 61: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    het koelvak of op kamertemperatuur worden Belangrijk! ontdooid alvorens te worden gebruikt. In het geval van per ongeluk ontdooien, Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks bijvoorbeeld als de stroom voor een vanuit de vriezer en dus nog bevroren langere periode uitgeschakeld is dan de gekookt worden.
  • Seite 62: Reiniging En Zorg

    Wikkel het voedsel in aluminiumfolie of Tips voor het bewaren van plastic en zorg ervoor dat de verpakkingen diepvriesproducten luchtdicht zijn; Om de beste prestaties uit dit toestel te halen, Voorkom dat vers, niet ingevroren dient u: voedsel in aanraking komtmet reeds Te controleren of de commerciële ingevroren levensmiddelen om zo een diepvriesproducten al bij de winkelier waren...
  • Seite 63: Wat Te Doen Als

    vastgevroren voedsel weg te schrapen Ontdooiing in vakken voor bevroren met scherpe middelen of houten staven, voedsel om de binnenkant of het oppervlak van de Ontdooiing in het vriesvak wordt handmatig verdamper niet te beschadigen. geregeld. Haal het voedsel eruit alvorens te Waarschuwing! Als u het apparaat uitschakelt ontdooien.
  • Seite 64: Vervanging Van Het Lampje

    Temperatuur is niet correct ingesteld. gebruik”. Open de deur maar zolang als De deur stond te lang open. nodig is. Het eten heeft te Er werd een grote hoeveelheid warm. warm eten in de koelkast Draai de temperatuurregelaar gestoken binnen de laatste 24 tijdelijk naar een koudere instelling.
  • Seite 65: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzicht van het apparaat 1. Afdekplaatje gloeilamp, Temperatuurregelaar 2. Opslagplank 3. Deksel groentevak 4. Groentevak 5. Bovenste lade in vriezer 6. Middelste lade in vriezer 7. Onderste lade in vriezer 8. Bovenste plank 9. Onderste plank 10.
  • Seite 66 3. Verwijder de bovenste scharnierkern en 7. Schroef de onderste scharnierpin los en verplaats deze naar links en maak stevig haal deze af, draai de beugel om en plaats vast. deze terug. Bevestig de beugel opnieuw op de onderste scharnierpin. Plaats beide regelbare voeten terug.
  • Seite 67: Afdanking Van Het Apparaat

    2. Verwijder de schroef (1) van de deurstopper Waarschuwing! (3), verwijder vervolgens de deurstopper(3). Bij het veranderen van de openingszijde van de deur, mag het toestel niet op het lichtnet zijn aangesloten. Trek de stekker van te voren uit het stopcontact. Als u de richting van de deur wijzigt, voer dan eerst het volgende uit: 1.
  • Seite 68: Informação De Segurança E Aviso

    Conteúdo Informação de segurança e aviso -------------68 Limpeza e cuidado --------------------------------73 Painel de controlo ---------------------------------70 O que fazer se…-----------------------------------74 Descrição do aparelho -------------------------- 76 Primeira utilização e instalação ---------------70 Reversibilidade da porta ------------------------ 76 Uso diário --------------------------------------------71 Eliminação do aparelho ------------------------- 78 -------------------72 Este aparelho está...
  • Seite 69 Não coloque artigos quentes perto dos Atenção: perigo de incêndio! componentes de plástico deste aparelho. Não coloque produtos alimentares Durante o transporte e a instalação do aparelho, directamente contra a saída de ar na ventilação traseira. 1) Depois de descongelados, os alimentos - evite chamas incandescentes e fontes de não devem ser recongelados.
  • Seite 70: Painel De Controlo

    Sempre que possível, a parte traseira do Assistência produto deve estar contra a parede para Quaisquer trabalhos eléctricos necessários evitar o contacto ou capturar partes quentes para a assistência da máquina devem ser (o compressor, o condensador) para evitar o risco de incêndio, siga as instruções ou pessoa competente.
  • Seite 71: Uso Diário

    Esta aplicação funciona bem de N a ST. O O aparelho não deve ser exposto à chuva. aparelho pode não funcionar correctamente se for deixado durante um longo período secção inferior mais baixa do aparelho, pois numa temperatura acima ou abaixo do uma fraca circulação de ar pode afectar o intervalo indicado.
  • Seite 72: Sugestões E Conselhos Úteis

    Sugestões e conselhos úteis possa circular livremente em redor. Ruídos durante o funcionamento Os seguintes ruídos são característicos dos Conselhos para a refrigeração aparelhos de refrigeração: Carne (todos os tipos): embrulhe em sacos Cliques Sempre que o compressor se liga ou de politeno e coloque uma prateleira de se desliga, um clique pode ser ouvido.
  • Seite 73: Cuidado E Limpeza

    Embrulhe os alimentos em folha de alumínio Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados embalagens são herméticas; Para obter o melhor desempenho deste Não permita que os alimentos frescos e aparelho, deve: descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evitando assim comercialmente foram armazenados pelo o aumento de temperatura dos alimentos vendedor...
  • Seite 74: O Que Fazer Se

    Também não é aconselhável raspar o gelo Descongelar num compartimento ou separar alimentos dos recipientes, que de armazenamento de alimentos foram congelados juntos com alimentos com congelados A descongelação na câmara do congelador é interior ou a superfície do evaporador. operada manualmente.
  • Seite 75: Substituir A Lâmpada

    A temperatura não está Queira consultar o “arranque inicial” correctamente ajustada. secção A porta foi aberta durante um Abra a porta apenas o tempo longo período. necessário. Os alimentos estão Uma grande quantidade de Vire o regulador de temperatura demasiado quentes. alimentos quentes foi colocada no aparelho nas últimas 24 horas.
  • Seite 76: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Perspectiva do aparelho 1. Lâmpada e Regulador de Temperatur 2. Prateleiras de armazenamento 3. Cobertura do puxador 4. Puxador 5. Gaveta Superior no congelador 6. Gaveta do Meio no congelador 7. Gaveta Inferior no congelador 8. Prateleira superior da porta 9.
  • Seite 77 3. Remova o eixo da junta superior, 7. Desaperte e remova o pino da junta do fundo, rode o suporte para se soltar e com segurança, depois coloque-o num substitua-o. local seguro. junta do fundo. Substitua ambos os dois pés posição de propriedade.
  • Seite 78: Eliminação Do Aparelho

    Aviso! Ao mudar o lado pelo qual a porta se abre, o aparelho deve estar ligado à corrente. Quando inverter a porta, por favor faça isto primeiro: 1. Mova o acessório B da cobertura superior da porta superior e encaixe o acessório A que é...

Inhaltsverzeichnis