Seite 1
Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Operatinginstructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’ uso nl Gebruiksaanwijzing RW 262 Standgerät Free-standing appliance Appareil indépendant Apparecchio fisso Zelfstandig apparaat...
Seite 2
de Inhaltsverzeichnis en Table of contents Sommaire Indice Inhoudsopgave...
Hinweise zur Entsorgung Sicherheits‐ und Warnhinweise x Verpackung entsorgen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Lesen Sie Gebrauchs‐ und Montageanleitung aufmerksam Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und durch! wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Verpackung umweltgerecht.
Beim Gebrauch Kinder im Haushalt Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien! usw.). Explosionsgefahr! Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile von Kindern aufbewahren!
Gerät kennenlernen Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle. 1‐6 Bedienblende 11 Holzroste Innenbeleuchtung 12 Tauwasserablauf‐Rinne Aktivkohlefilter 13 Flaschenablage Präsentationsaufsatz 14 Türschloss 10 Thermometer...
Bedienblende Kühlzone unten: Taste drücken ‐ Im Display wird †“£ ƒ angezeigt. Hinweis: Die Kühlraum‐Temperatur lässt sich von +5 °C bis +22 °C einstellen. Der untere Bereich des Schranks kann nicht wärmer als der obere Bereich eingestellt werden. Hauptschalter Ein/Aus Kühlzone oben: Taste drücken ‐...
Raumtemperatur und Belüftung Gerät anschließen beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
Gerät einschalten Tastensperre ein‐ und ausschalten Hauptschalter 1 drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. Vom Werk aus hat die obere Kühlzone eine Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Æ und Ç für Grundeinstellung von +18 °C und die untere Kühlzone eine 3 Sekunden wird die Tastensperre eingeschalten.
Beleuchtung (LED) Ausstattung Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED‐Beleuchtung Sie können die Holzroste nach Bedarf variieren. ausgestattet. Präsentationsaufsatz Vorsicht! LED‐Beleuchtung Die Weinflaschen können für Präsentationszwecke auch Laserstrahlung der Klasse 1M (Norm IEC 60825). Nicht mit stehend gelagert werden. optischen Instrumenten direkt in die Strahlung blicken. Gefahr von Augenschäden! Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt...
Temperatur‐Zonen im Kühlraum nutzen! Die angegebene Stückzahlen der Flaschen können In Ihrem Weinlagerschrank lassen sich je nach Bereich abweichen bei anderer Flaschenform und Größe. verschiedene Temperaturen einstellen. Um eine gute Luft‐Zirkulation im Gerät zu erhalten, Für den oberen Bereich und unteren Bereich im Schrank kann jeweils eine von Ihnen gewünschte Temperatur dürfen die Flaschen die Kühlraumrückwand nicht eingestellt werden (siehe Kapitel ”Bedienblende”).
Nutzinhalt Trinktemperaturen Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf Die richtige Serviertemperatur entscheidet über den dem Typenschild. Geschmack des Weines und damit über Ihren Trinkgenuss. Wir empfehlen zum Servieren des Weines folgende Trinktemperaturen: Praktische Tipps zur Weinlagerung Weinart Trink‐...
Gerät ausschalten und stilllegen Gerät reinigen 1. Achtung: Netzstecker ziehen oder Sicherung Gerät ausschalten ausschalten! Hauptschalter 1 drücken. Kühlmaschine schaltet ab. 2. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach gründlich trockenreiben. 3. Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel.
Betriebsgeräusche Aktivkohlefilter Ganz normale Geräusche Der Aktivkohlefilter sorgt für Luftaustausch und Brummen - Kälteaggregat läuft. Geruchsverbesserung im Gerät. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche - Wir empfehlen, den Filter jährlich auszutauschen. Kältemittel fließt durch die Rohre. Ersatzfilter sind beim Kundendienst erhältlich. Klicken - Motor schaltet ein oder aus.
0,039 €/Min. aus dem Festnetz, 01801 11 22 11 Mobilfunk max. 0,42 €/Min. 0810 240 260 0848 840 040 GAGGENAU F-Nr. FD-Nr. Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis‐ und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundenen Mehrkosten.
Seite 74
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Sraße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...