Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BVW-682
G
E B R U I K S A A N W I J Z I N G
N
'
O T I C E D
E M P L O I
©B oretti B.V.
BVW-682 afwasautomaat -12
NL
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BORETTI BVW-682

  • Seite 70 B O R E T T I B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0) 20-4363439 F +31(0) 20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info @ boret ti.com The Netherlands N.V. B O R E T T I S. A . Rupelweg 16 2850 Boom T +32 (0) 3-4508180...
  • Seite 72 Vorwort Herzlichen Glückwunsch! Jetzt nennen Sie offi ziell einen Boretti Ihr Eigen. In den kommenden Jahren werden Sie entdecken, dass ein Boretti das Kochen zu einem wahren Fest werden lässt. Bei der Entwicklung Ihres Einbaugeräts haben wir alles getan, damit Sie als Koch im Mittelpunkt stehen.
  • Seite 73 Inhalt Sicherheitshinweise und empfehlungen Recycling Sicherheitshinweise Wichtige Punkte bei der Aufstellung des Gerätes Täglicher Gebrauch Für die Sicherheit Ihrer Kinder Bei einer Störung Empfehlungen Nicht für den Geschirrspüler geeignete Utensilien Installation des Gerätes Technische Spezifikationen Aufstellung des Gerätes Wasseranschluss Wasserzulaufschlauch Wasserablaufschlauch Elektrischer Anschluss Vor dem ersten Gebrauch...
  • Seite 74: Sicherheitshinweise Und Empfehlungen

    Sicherheitshinweise und empfehlungen • Für den Anschluss kein Verlängerungskabel und Recycling • Bestimmte Bauteile und das Verpackungsmateri- keine Mehrfachsteckdose verwenden. Der Netz- al Ihres Gerätes wurden aus recyceltem Material stecker muss nach der Aufstellung des Gerätes frei zugänglich bleiben. hergestellt. •...
  • Seite 75: Für Die Sicherheit Ihrer Kinder

    • Das Vorspülprogramm nur dann benutzen, wenn • Messer und andere scharfkantige Gegenstände es nötig ist. mit der scharfen Seite nach unten in den Besteck- korb einstellen. • Hohlgefäße wie Schüsseln, Gläser und Töpfe mit der Öffnung nach unten einlegen, so dass sich in •...
  • Seite 76 Technische Spezifikationen Fassungsvermögen 12 Maßgedecke Höhe 815 mm – 870 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mm Nettogewicht 38 kg Stromaufnahme 220-240 V, 50 Hz Gesamtleistung 2200 W Heizleistung 2000 W Pumpenleistung 100 W Abpumpleistung 30 W Wasserzulaufdruck 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bar) Strom 10 A •...
  • Seite 77: Installation Des Gerätes

    Installation des Gerätes Aufstellung des Gerätes kommen können und die zur Vergilbung und Bil- dung von Ablagerungen auf dem Geschirr nach Beachten Sie bei der Wahl des Standortes für dem Spülprogramm beitragen können. das Gerät, dass Sie dort problemlos Geschirr einstapeln bzw.
  • Seite 78: Wasserablaufschlauch

    Wasserablauf- einen kompetenten Elektriker durchführen las- schlauch sen. Bei einem Gebrauch des Gerätes ohne ge- erdete Installation haftet der Hersteller nicht Wasserab- laufschlauch kann für den Verlust der Nutzungsmöglichkeit, der entweder direkt an auftreten kann. Die Haushaltssicherung sollte der Wasserablauf- 10-16 A aufweisen.
  • Seite 79 1. Oberkorb mit Tassenablagen 2. Oberer Sprüharm 3. Unterkorb 4. Unterer Sprüharm 5. Filter 6. Typenschild 7. Bedienfeld 8. Behälter für Reiniger und Klarspüldosierer 9. Besteckkorb 10. Unterkorbgriff 11. Salzbehälter 12. Oberkorbverriegelung 13. Oberkorbgriff Deckensprüharm: In diesem Gerät wird das Geschirr sauberer als je zuvor, besonders im Oberkorb.
  • Seite 80: Machen Sie Sich Mit Ihrem Neuen Gerät Vertraut

    Machen sie sich mit ihrem neuen gerät vertraut 1.) Ein-/Aus-Taste Wenn die Ein-/Aus-Taste gedrückt wird, be- ginnt die Programmende-Kontrolllampe zu leuchten. 2.) Programmanzeige Die Programmanzeige zeigt die Programm- zeiten und die Restzeit während des Pro- gramms _ow an. Sie können auch die aus- 6.) Vorspülgang-Taste gewählten Programme an dieser Anzeige Wenn Sie ein zusätzliches Vorspülpro-...
  • Seite 81 salt rinse aid salt rinse aid Wenn Sie in beiden Körben Geschirr Funktionstaste erneut, und prüfen Sie, ob die haben, drücken Sie bitte die Taste ½ Lampe erlischt. und wählen Sie die Position, in der beide Lampen leuchten. Wenn Sie nur Hinweis: Wenn ein inkompatibles Programm Geschirr im Oberkorb haben, drücken mit der Halbe- Beladung-Taste ausgewählt...
  • Seite 82: Vorbereitung Des Geräts Für Die Erste Benutzung

    Vorbereitung des geräts für die erste Benutzung Die Wichtigkeit der Wasserentkalkung Qualität, die für eine optimale Spülleistung er- Für eine gute Spülleistung benötigt dieser Ge- forderlich ist. Je nach dem Wasserhärtegrad des zulaufenden Wassers sammeln sich die schirrspüler weiches, d.h. entkalktes Wasser. Im anderen Fall kommt es zu Kalkablagerungen für die Wasserhärte verantwortlichen Ionen auf dem Geschirr und dem Innenraum des Ge-...
  • Seite 83: Teststreifen

    Sie die Maschine nicht sofort einschalten, ein Kurzprogramm ein, damit möglicherweise nachdem Sie Salz eingefüllt haben, müssen Sie verschüttete Salzkörner zu keinen Schäden des darauf achten, dass kein Salz im Innenraum Geschirrspülers führen können. des Geschirrspülers bleibt. Schalten Sie dafür Teststreifen des Systems.
  • Seite 84: Einstellen Des Salzverbrauchs

    Einstellen des Salzverbrauchs Stellen Sie den Wasserenthärter gemäß dem Wasserhärtegrad Ihres Hahnenwassers ein. salt rinse aid intensive economic quick prewash program Drücken Sie die Programmwahltaste und halten Sie sie gedrückt. 3 program program Schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein. 1 Drücken Sie die Programmwahltaste weiterhin, bis “SL”...
  • Seite 85: Gebrauch Von Reinigern

    Gebrauch von Reinigern schirr stark verschmutzt ist, oder 15 cm , falls Verwenden Sie einen speziellen Reiniger für es nur wenig verschmutzt ist. 2 Haushalts-Geschirrspüler. Sie fi nden auf dem Stand Ihr verschmutztes Geschirr längere Zeit Markt Reinigerpulver, Gel und Reinigertablet- ungespült in der Maschine mit angetrockneten ten speziell für Haushalts-Geschirrspüler.Der Speiseresten, oder haben Sie den Geschirrspü-...
  • Seite 86 Klarspüldosierer auffüllen und einstellen ten Verwendungszwecken gute Ergebnisse. Wenn Sie diese Art von Reinigern verwenden, Der Klarspüler verhindert die Bildung von wei- ßen Wassertropfen, Kalkrückständen oder sollten Sie den Hersteller kontaktieren und die optimalen Einsatzbedingungen erfragen. milchigen Schlieren, die sich auf dem Geschirr •...
  • Seite 87: Den Geschirrspüler Beladen

    werden. Der Klarspüldosierer ist werkseitig Achtung: Verwenden Sie ausschließlich Klar- auf Position 4 eingestellt. Wenn am Program- spüler, die für Geschirrspüler geeignet sind. mende noch Flecken auf dem Geschirr zu se- Wenn Klarspüler übergelaufen ist, bilden die hen sind, sollten Sie die Dosierstufe für den Rückstände enorme Schaummengen, die wie- Klarspüler höher einstellen;...
  • Seite 88: Höheneinstellung Bei Vollem Oberkorb

    Höheneinstellung bei vollem Oberkorb Der Höhenverstellmechanismus des Oberkorbs Ihres Gerätes ist so konstruiert, dass Sie die Höhe des Oberkorbs nach oben oder nach unten verstellen können, ohne den Oberkorb dazu aus dem Gerät nehmen zu müssen, wenn es voll ist; so schaffen Sie im oberen oder unteren Bereich Ihres Gerätes bei Bedarf neu Platz.
  • Seite 89 Löffelablage Langstielige Utensilien können sicher gespült werden; diese Ablage ist für Löffel und Gabeln auf der Löffelablage. Langstielige Utensilien und Gläser sollten sich nicht berühren, sondern nur die Löf- felablage; auf diese Weise wird während des Spül- gangs sichergestellt, dass die Gläser und Utensil- ien an ihrem Platz bleiben und ungefährdet gespült werden können, da verhindert wird, dass sie sich gegenseitig berühren.
  • Seite 90: Unterkorb

    Unterkorb Hochklappbare Ablagen Die hochklappbaren Ablagen bestehen aus vier Teilen im Unterkorb Ihres Gerätes; sie sind für die einfachere Unterbringung großer Teile wie Töpfe, Pfannen usw. gedacht. Bei Bedarf kann jedes Teil separat hochgeklappt werden, oder es können alle Teile hochgeklappt werden, um mehr Platz zu schaffen.
  • Seite 91 Wenn Sie den modularen Besteckkorb an verschiedenen Stellen anbringen im Ober- oder Unter- korb, können Sie entsprechende Freiräume für bestimmtes Geschirr schaffen. Unten können Sie verschiedene empfohlene Positionen sehen.
  • Seite 92 Multifunktionales Ablagesystem Das multifunktionale Ablagesystem befi ndet sich im Unterkorb Ihres Gerätes. Sie können prob- lemlos Gläser oder Geschirr wie lange Utensilien oder Brotmesser mit diesem Zubehörteil spülen. Bitte klappen Sie die Ablagen, indem Sie sie von Po- sition a nach Position b bringen, um die Ablagen in das multifunktionale Ablagesystem in geschlossenem Zustand zu bringen.
  • Seite 93: Alternative Korbbeladungen

    Alternative Korbbeladungen Unterkorb Oberkorb Fehlerhafte Beladungen...
  • Seite 94: Standardbeladung Und Testdaten

    Standardbeladung und Testdaten Fassungsvermögen Geschirrspülreiniger / Klarspülmittel Ober- und Unterkorb: 15 Maßgedecke. Der 7+28 cm , gemäß EN50242-DIN 44990 IEC Oberkorb muss in der unteren Position stehen. 436 (internationale Normen) / Einstellung der Tassen sollten auf den Stachelreihen der Abla- Klarspüldosierung: 4 gen stehen.
  • Seite 96 Programmbeschreibungen Programmpunkte Programm Nr. Auto Delikat Auto Normal Auto Intensiv Hygiene Programmbezeichnungen 60-70°C (P1) 50-60°C (P2) 30-50°C(P3) 60°C (P4) und Temperatur Type of food waste Stark versch- Stellt den Verschmutzungsgrad des Geschirrs fest mutztes Ge- und passt automatisch die Spüldauer, Temperatur schirr, das lange stand oder einen und Wassermenge an.
  • Seite 97 55’60°C Ökonomisch Kurz Spülvorgang Extra Hygiene (Vorspülgang (Referenz)) +Hygien e 60°C) 60°C (P5) 50°C (P6) 40°C (P7) - (P8 ) 70°C Suppen, Saucen, Kaffee, Milch, Tee, Kaffee, Milch, Vorspülgang zum Stark verschmutztes Nudeln, Eier, kaltes Fleisch, Tee, kaltes Lösen von Geschirr, das lange Pilaf, Kartof- Gemüse, nur kurz...
  • Seite 98: Gerät Einschalten Und Programm Auswählen

    Gerät einschalten und programm auswählen Gerät einschalten Wenn Sie ein Programm mit der Programmwahltaste auswählen, erscheint das ausgewählte Programm (P1, P2 usw.) auf der Programmanzeige und die Anzeige- lampe für Programmende erlischt. salt rinse aid salt rinse aid Das Gerät wird eingeschaltet, wenn die Ein-/Aus- Taste gedrückt wird, es erscheinen zwei lange Striche in der Programmanzeige und die Anzeigelampe für Programmende leuchtet auf.
  • Seite 99: Programm Ändern Durch Abbrechen

    Programm ändern durch Abbrechen Wenn Sie ein Programm ändern möchten, während das Spülprogramm bereits angelaufen ist: Öffnen Sie die Gerätetür. Das zuletzt gewählte Programm wird angezeigt. salt rinse aid Die Programmwahltaste 3 Sek. lang gedrückt halten. Die Programmende-Anzeige blinkt und “1” wird auf dem Programmdisplay angezeigt.
  • Seite 100: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Die regelmäßige Reinigung des Gerätes verlän- gert seine Ledensdauer. Im Spülbereich des Gerätes können sich ÖI und Gerät reinigen Kalk ablagern. Bei so/chen Ablagerungen Die Filter und Sprüharme mindestens ein Mal in • Kein Geschirr einladen , Reiniger in den Reini- der Woche reinigen.
  • Seite 101: Sprüharme

    • Den Geschirrspüler niemals ohne die Filter laufen lassen. • Werden die Filter nicht richtig eingesetzt, reduziert sich die Reinigungswirkung. • Damit das Gerät die volle Leistung bringen kann, sind saubere Filter unbedingt erforderlich. Sprüharme Schlauchfi lter Prüfen, ob der obere und untere Sprüharm Der Einsatz eines Schlauchfi lters vermeidet zugesetzt ist.
  • Seite 102: Fehlercodes Und Massnahmen Bei Störungen

    Fehlercodes und massnahmen bei störungen FEHLERCODE FEHLERBESCHREIBUNG KONTROLLE Kein Wasserzulauf • Der Wasserhahn muss vollständig geöffnet sein, und das Wasser darf nicht abgestellt sein. • Wasserhahn zudrehen, den Wasserzulaufschlauch vom Hahn abklemmen und den Filter am Schlauchanschlussende reinigen. • Gerät neu starten. Bei wiederholten Fehlern den Kundendienst verständigen.
  • Seite 103 Beim Spülgang sind klappernde und zischende Wenn Rostflecken auf dem Geschirr sind Geräusche zu hören • Edelstahlqualität von Geschirrteilen ist unge- • Geschirr falsch eingesetzt. nügend. • Hohe Rate von Salz im Spülwasser. • Sprüharme berühren das Geschirr. • Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig Wenn noch Speisereste auf dem Geschirr sind geschlossen.
  • Seite 104: Praktische Und Nützliche Informationen

    Praktische und nützliche informationen 1. Wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb 5. Gerät starten, wenn es ganz voll ist. geht • Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose 6. Nur bei Bedarf ein Vorspülprogramm benut- ziehen und den Wasserhahn zudrehen. zen.
  • Seite 105 Umweltvorschriften • Die Verpackungsmaterialen sind umwelt- Erstickungsgefahr für Kinder ausgehen. Außer- dem müssen Sie für die ordnungsgemäße Ents- freundlich und recyclierbar . • Elektrische und elektronische Geräte enthal- orgung des Altgeräts sorgen. ten noch wertvolle Materialen. Sie erhalten aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Wichtig: Geben Sie das Gerät Funktion und Sicherheit notwendig sind bei der am Ort zuständigen...
  • Seite 140 B O R E T T I B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0) 20-4363439 F +31(0) 20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info @ boret ti.com The Netherlands N.V. B O R E T T I S. A . Rupelweg 16 2850 Boom T +32 (0) 3-4508180...

Inhaltsverzeichnis