Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BVW88
G
EBRUIKSAANWIJZING
U
SER MANUAL
N
'
OTICE D
UTILISATION
B
ENUTZERINFORMATION
© Boretti B.V.
NL
GB
FR
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BORETTI BVW88

  • Seite 1 BVW88 EBRUIKSAANWIJZING SER MANUAL OTICE D UTILISATION ENUTZERINFORMATION © Boretti B.V.
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise Auswählen und Starten eines Gerätebeschreibung Spülprogramms Bedienblende Spülprogramme Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Einstellen des Wasserenthärters Was tun, wenn … Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Technische Daten Gebrauch von Klarspülmittel Gerät aufstellen Laden von Besteck und Geschirr Wasseranschluss Gebrauch von Spülmittel Elektrischer Anschluss...
  • Seite 63 • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die of- • Die Wasseranschlüsse müssen von einer fene Tür. qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Kindersicherheit • Nehmen Sie weder technische noch an- • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät be- derweitige Modifikationen am Gerät vor. dienen.
  • Seite 64: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Oberkorb • Rote Kontrolllampe leuchtet: Start des Spülprogramms. Die Kontrolllampe leuch- Anzeige der Wasserhärtestufe tet während des gesamten Spülpro- Salzbehälter gramms. Behälter für Reinigungsmittel • Rote Kontrolllampe erlischt: Ende des Dosiergerät für Klarspüler Spülprogramms. Typenschild • Rote Kontrolllampe blinkt: Gerätestörung. Filter Ist das Gerät höher mit einer bündigen Unterer Sprüharm...
  • Seite 65: Bedienblende

    Bedienblende Ein/Aus-Taste Zeitvorwahl-Taste Digital-Display Multitab-Taste Programmwahltaste Abbruch-Taste Programmwahltaste Kontrolllampen Taste "Halbe Beladung Funktionstasten Kontrolllampen Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Salz Siehe Abschnitt "Verwendung von Geschirrspülsalz". Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
  • Seite 66 Wenn Sie die Taste "Halbe Beladung" Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Das Gerät ist drücken, reduzieren sich die Programm- nicht im Einstellmodus, wenn: dauer und der Verbrauch an Wasser und – im Digital-Display die Programmdauer in Energie. Minuten angezeigt wird. – ein Spülprogramm eingestellt ist. Löschen Zeitvorwahl-Taste Sie das Programm, um in den Einstellmo- Benutzen Sie die Zeitvorwahl-Taste, um den...
  • Seite 67: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    1. Führen Sie die oben genannten Schritte durch, bis das Digital-Display die erfor- derliche Einstellung anzeigt. Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- genau an die Anweisung: schmutzungsgrad das passende Spül- 1.
  • Seite 68: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    2. Entfernen Sie den Unterkorb. 3. Drücken und halten Sie die Funktionstas- 3. Drehen Sie die Härtebereichsanzeige auf ten B und C, bis die Kontrolllampen der Härtestufe 1 oder 2 (siehe die Tabelle). Funktionstasten A, B und C zu blinken 4.
  • Seite 69: Gebrauch Von Klarspülmittel

    Gebrauch von Klarspülmittel 3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspülmittel für Geschirrspüler. einem saugfähigen Tuch auf, um zu gro- Füllen Sie nie andere Produkte (Reini- ße Schaumbildung beim nächsten Spül- programm zu vermeiden. gungsmittel für Geschirrspüler, Flüssig- reiniger) in den Behälter für Klarspüler.
  • Seite 70: Laden Von Besteck Und Geschirr

    Laden von Besteck und Geschirr Hilfreiche Hinweise und Tipps Unterkorb Stellen Sie Deckel, Teller, Salatschüsseln Vorsicht! Spülen Sie in diesem Gerät und Besteck in den Unterkorb. Ordnen Sie ausschließlich spülmaschinengeeignete Servierplatten und große Deckel am Rand Haushaltsutensilien. des Unterkorbs an. Spülen Sie in diesem Gerät keine Wasser ab- sorbierenden Gegenstände (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
  • Seite 71 Besteckkorb entgegengesetzte Richtungen und ziehen Sie sie dann auseinander. Zum Verbinden Warnung! Stellen Sie keine Messer mit der beiden Hälften halten Sie diese aneinan- langen Klingen in aufrechter Stellung in der und schieben sie in entgegengesetzte den Besteckkorb. Legen Sie langes oder Richtungen zueinander.
  • Seite 72: Gebrauch Von Spülmittel

    Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorbs Höhenverstellung des Oberkorbs nach unten zu verstellen: Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplat- 1. Ziehen Sie den Korb bis zum Anschlag ten in den Unterkorb einordnen wollen, müs- heraus. sen Sie gegebenenfalls die Höhe des Ober- 2.
  • Seite 73: Funktion "Multitab

    3. Geben Sie bei einem Spülprogramm mit Vorspülgang zusätzlich etwas Spülmittel ins Vorspülfach ( B). 5. Schließen Sie den Deckel des Spülmittel- behälters. Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- Spülmittel unterschiedlicher Marken lö- den, legen Sie diese in den Reinigungs- sen sich unterschiedlich schnell auf.
  • Seite 74: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Gehen Sie bei nicht zufriedenstel- – Das Digital-Display zeigt die Einstellung lenden Trocknungsergebnissen wie folgt vor: Klarspüldosierer abge- 1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit schaltet Klarspüler. Klarspüldosierer einge- 2. Schalten Sie den Klarspüldosierer schaltet ein. 6. Drücken Sie Funktionstaste B erneut. 3.
  • Seite 75: Spülprogramme

    Abbrechen eines Spülprogramms chung der Zeitvorwahl zu verhindern. Nachdem Sie die Tür wieder geschloss- 1. Drücken Sie die Abbruch-Taste und hal- sen haben, läuft die Zeitvorwahl ab dem ten Sie sie so lange gedrückt, bis im Di- Unterbrechungszeitpunkt weiter ab. gital-Display zwei horizontale Linien er- scheinen.
  • Seite 76 Programm Grad der Ver- Spülgut Programmbe- Halbe schmutzung schreibung Bela- dung Normal ver- Geschirr und Be- Vorspülgang NORMAL MIT VORSPÜ- schmutzt steck Hauptspülgang bis LEN 65°C zu 65 °C 1 Zwischenspül- gang Klarspülgang Trocknen Normal/leicht ver- Geschirr und Be- Hauptspülgang bis Nein SCHNELLPROGRAMM schmutzt...
  • Seite 77: Reinigung Und Pflege

    Verbrauchswerte Programm Programmdauer (in Energieverbrauch Wasser (in Liter) Minuten) (in kWh) KURZSPÜLEN 80 - 90 1,6 - 1,8 22 - 24 INTENSIV 70°C 90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20 NORMAL MIT VORSPÜ- LEN 65°C SCHNELLPROGRAMM 30' 65°C 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23...
  • Seite 78: Was Tun, Wenn

    3. Um das Filtersystem zu entriegeln, dre- 10. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mik- hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) etwa rofilter (B) und drücken Sie die Filter zu- 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. sammen. 11. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein. 12.
  • Seite 79 Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Akustische Signalabfolge • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen • Das Digital-Display zeigt verstopft. Reinigen Sie den Wasserhahn. Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit • Der Wasserhahn ist zugedreht. Wasser Drehen Sie den Wasserhahn auf. •...
  • Seite 80: Technische Daten

    Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Schlieren, Streifen, milchige • Verwenden Sie weniger Klarspüler. Flecken oder blau schim- mernde Beläge befinden sich auf Gläsern und Geschirr Getrocknete Wassertropfen • Verwenden Sie mehr Klarspüler. befinden sich auf Gläsern und • Die Ursache kann beim Spülmittel liegen. Geschirr Technische Daten Abmessungen...
  • Seite 81: Wasseranschluss

    Wasseranschluss Wasserzulaufschlauch Warnung! Gefährliche Spannung Schließen Sie das Gerät an einen Heißwas- seranschluss (max. 60 °C) oder einen Kalt- wasseranschluss an. Wenn Sie Ihr Heißwasser mithilfe umwelt- freundlicher, alternativer Energiequellen (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Wind- kraft) aufbereiten, können Sie durch den An- schluss des Geräts an die Heißwasserver- sorgung Energie sparen.
  • Seite 82: Elektrischer Anschluss

    rät zurückfließt. Falls der Siphon Ihrer Spüle mit einem "Rückschlagventil" aus- gestattet ist, kann dieses Ventil den kor- rekten Wasserablauf Ihres Gerätes be- einträchtigen. Entfernen Sie das Rück- laufventil. Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunk- kann.
  • Seite 84 BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0)20-4363439 F +31(0)20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info@boretti.com The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Ruperlweg 16 2850 Boom T +32(0)3-4508180 F +32(0)3-4586847 E info@boretti.com Belgium 117949880-00-102009...

Inhaltsverzeichnis