Seite 1
Produktinformation Bus-Telefon Comfort mit Farbmonitor Product information Comfort bus telephone with colour monitor Information produit Poste bus confort avec moniteur couleur BTCV 850-02 Opuscolo informativo sul prodotto Citofono bus comfort con monitor a colori Productinformatie Bus-Telefoon Comfort met kleurenmonitor Produktinformation...
Deutsch Bus-Telefon Comfort mit Farb- Lieferumfang Klemmenbelegung monitor für Siedle In-Home-Bus • BTCV 850-... (Grundplatte und TaM/TbM Eingang In-Home-Bus Funktionen: Gehäuse mit Leiterplatte) • Rufen, Sprechen, Sehen, Türöffnen • Hörer TaM/TbM Durchgang In-Home-Bus und Etagenruf • Federzugschnur ERT/ETb Etagenruftaste • Farbmonitor 8,8 cm (3,5”) •...
Seite 7
Eingabe-Taste Steuer-Tasten Zubehör für BTCV 850-... ZTCV 850-... Zubehör-Tisch für die Umrüstung von Wandgerät zu Tischgerät. Technische Daten Die Steuer-Tasten können je nach • Versorgung des Gerätes über Anzeige des Monitors mit unter- In-Home-Bus, wenn Bildspeicher schiedlichen Funktionen belegt sein. nicht benutzt wird Die Funktion der Tasten ist in der •...
Seite 8
MenüKonfiguration für die ErstInbetriebnahme Display-Anzeige Funktion Sprache Auswahl der Sprache Datum/Uhrzeit Automatisch Sommer/Normalzeit Bildspeicher stellt die Zeit automatisch von Sommer- auf Normalzeit um. 2005-01-25 21:43:47 Datum und aktuelle Uhrzeit werden eingestellt. Einschaltverzögerung Monitor schaltet zeitverzögert ein. Speicherverzögerung Ein korrekter Bildaufbau benötigt technisch bedingt ca.
Seite 9
English Comfort bus telephone with colour Scope of delivery Terminal assignment monitor for door and internal • BTCV 850-... (Base plate and TaM/TbM Input In-Home bus telephony. housing with circuit board) Functions: • Receiver TaM/TbM Throughput • Calling, speech, vision, door •...
Seite 10
Enter button Control buttons Accessories for BTCV 850-... ZTCV 850-... table-top accessory for conversion from a wall-mounted to a table-top device. Specifications: Depending on the monitor display, • The device is supplied via the the control buttons can be assigned In-Home bus if the video memory is with different functions.
Seite 11
Menu configuration for initial commissioning Display Function Language Language selection Date/time Automatic summer/normal time Video memory automatically resets the time from summer to normal time 2005-01-25 21:43:47 The date and current time are set ON delay The monitor switches on with a time delay. Save delay For technical reasons, correct picture composition requires appr.
Seite 12
Français Poste bus confort avec combiné et circuits imprimés. Marquage moniteur couleur pour le bus Les fonctions des touches peu Etendue de la fourniture vent être marquées en conséquence Siedle In-Home. Fonctions: • BTCV 850-... (Socle et boîtier avec sur la zone de marquage. La vitre •...
Seite 13
Affectation des touches moniteur Carte SD Nombre Le moniteur s‘utilise par l‘intermé- d’images, environ diaire d‘une touche à 5 voies. La 32 MB touche entrée permet de mettre le moniteur en marche ou de valider 64 MB une fonction sélectionnée. Les tou- 128 MB ches de commande permettent de naviguer dans les niveaux de menu.
Configuration du menu pour la première mise en service Affichage Fonction Language Choix de la langue Date/heure Réglage automatique de l‘heure d‘été/l‘heure normale La mémoire d‘image passe automatique- ment de l‘heure d‘été à l‘heure normale 2005-01-25 21:43:47 Réglage de la date et de l‘heure actuelle. Temporisation de démarrage Le moniteur se met en marche d‘une façon temporisée.
Seite 15
Italiano Citofono bus comfort con monitor Kit di fornitura Diciture a colori per il sistema Siedle • BTCV 850-... (piastra base e Le rispettive funzioni dei tasti possono essere indicate sulle appo In-Home-Bus. scatola con circuito stampato) Funzioni: • Ricevitore site targhette per diciture.
Seite 16
Impostazione della lingua, della Le immagini memorizzate, data e dell'ora proprio come fotografie, sono Dopo la prima accensione del soggette ai diritti d'autore. monitor occorre selezionare la Scheda SD Numero indic. lingua. Successivamente, la visua- immagini lizzazione passa all‘inserimento di data e ora.
Seite 17
Configurazione del menu per la prima messa in funzione Visualizzazione display Funzione Lingua Selezione della lingua Data/Ora Passaggio automatico orario legale/orario estivo La videomemoria commuta automaticamente da orario legale ad orario estivo e viceversa. 2005-01-25 21:43:47 Vengono impostate la data e l‘ora effettiva.
Seite 18
Nederlands Bus-telefoon comfort met kleuren- Leveringsomvang Klemmenindeling monitor voor de Siedle In-Home-Bus. • BTCV 850-... (basisplaat en behui- TaM/TbM ingang In-Home-Bus Functies: zing met printplaat) • Bellen, spreken, zien, deur openen • hoorn TaM/TbM doorgang en etage-oproep • spiraalkabel In-Home-Bus •...
Seite 19
functie bevestigd. Met de stuur- SD-kaart Aantal ca. beelden toetsen vindt de navigatie binnen de 32 MB menuniveaus plaatst. 64 MB Invoer-toets Stuur-toetsen 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB De stuurtoetsen kunnen al naar gelang de weergave van de monitor 2 GB met verschillende functies zijn inge- Accessoires voor BTCV 850-...
Seite 20
Menuconfiguratie voor de eerste ingebruikname Display-weergave Functie Taal Keuze van de taal Datum/tijd Automatische zomer/wintertijd Beeldgeheugen stelt de tijd automatisch in van zomer- op wintertijd. 2005-01-25 21:43:47 Datum en actuele tijd worden ingesteld. Inschakelvertraging Monitor schakelt aan met tijdvrtraging. Opslagvertraging Til en korrekt billedopbygning behøves der teknisk betinget ca.
Seite 21
Dansk Bustelefon Comfort med farvemo- Leveringsomfang Klemmekonfiguration nitor til dør- og intern telefoni. • BTCV 850-... (bundplade og TaM/TbM indgang In-Home-bus Funktioner: kabinet med printplade) • Opkald, tale, video, døråbning og • Telefonrør TaM/TbM gennemgang etageopkald • Spiralsnøre In-Home-bus • Farvemonitor 8,8 cm (3,5“) •...
Seite 22
Tekniske data Indtastningstast Styretast • Forsyning af enheden via In-Home-bus, når billedhukom- melsen ikke er i brug • Ekstra strømforsyning 20–30 V DC til billedhukommelses- Styretasterne kan - alt efter vis- funktion og dørparallelkald, strøm- ningen på monitoren - program- forbrug maks.
Seite 23
Menukonfiguration første gang enheden anvendes Displayvisning Funktion Sprog Valg af sprog Dato/klokkeslæt Automatisk sommer/normaltid Billedhukommelsen stiller automatisk om fra sommer- til normaltid. 2005-01-25 21:43:47 Indstilling af dato og aktuelt klokkeslæt. Forsinket tilkobling Monitoren tilkobles med tidsforsinkelse. Forsinket hukommelse Av tekniska skäl behövs det ungefär 3 sekunder för att bilden ska kunna byggas upp korrekt, innan bilden sparas.
Seite 24
Svenska Buss-telefon Comfort med färgmo- Leveransomfång Klämtilldelning nitor för Siedle In-Home-buss • BTCV 850-... (grundplatta och TaM/TbM Ingång In-Home-buss Funktioner: hölje med kretskort) • Anropa, tala, se, öppna dörren och • Hörlur TaM/TbM Genomgång In-Home- våningsanrop • Spiralsladd buss • Färgmonitor 8,8 cm (3,5”) •...
Seite 25
Indtastningstas Styretast Tillbehör för BTCV 850-... ZTCV 850-... Tillbehörsbord för omrustningen från väggapparat till bordsapparat. Tekniska data Styrknapparna kan vara tilldelade • Försörjning av apparaten via olika funktioner beroende på In-Home-bussen, när bildminnet inte monitorns indikation. Knapparnas används funktion visas i den understa raden •...
Seite 26
Menykonfiguration för den första idrifttagningen Display-indikering Funktion Språk Val av språk Datum/klockslag Automatisk sommar/normaltid Bildminnet ställer automatiskt in tiden från sommar- till normaltid. 2005-01-25 21:43:47 Datumet och det aktuella klockslaget ställs in. Fördröjd påkoppling Monitorn kopplas på med tidsfördröjning. Minnesfördröjning Av tekniska skäl behövs det ungefär 3 sekunder för att bilden ska kunna byggas upp korrekt, innan bilden sparas.
Seite 27
Polski Wideofon magistralowy Comfort z Ładunki elektrostatyczne Demontaż kolorowym monitorem do systemu W celu zdjęcia obudowy wcisnąć do góry blokadę płaskim Siedle In-Home-Bus Funkcje: wkrętakiem. Płytka drukowana i • Wywołanie, rozmowa, podgląd, słuchawka pozostają w górnej części Przy bezpośrednim kontakcie może otwieranie drzwi i wywołanie na obudowy.
Seite 28
Zapisywanie obrazów Przy włożonej karcie w najwyższym Dane techniczne Pamięć obrazów jest aktywna wierszu jest wyświetlany symbol • Zasilanie urządzenia z systemu tylko wtedy, gdy wideodomofon karty pamięci SD. In-Home-Bus, jeśli nie jest magistralowy posiada dodatkowe Do sformatowania karty pamięci wykorzystywana pamięć...
Seite 29
Konfiguracja menu przy pierwszym uruchomieniu Wskazanie na wyświetlaczu Funkcja Język Wybór języka Data/godzina Automatyczna zmiana czasu letniego/ normalnego Pamięć obrazów przełącza się automatycznie z czasu letniego na normalny. 2005-01-25 21:43:47 Ustawianie daty i aktualnej godziny. Włączanie z opóźnieniem Monitor włącza się ze zwłoką czasową. Opóźnienie zapisywania W celu uzyskania prawidłowego obrazu w pamięci...
Seite 30
русский Аппарат абонента «Комфорт» с Статическая электризация Корпус навесить сверху на цветным монитором для Siedle опорную плату и закрыть, слегка In-Home-Bus прижав. Функции: • Вызов, разговор, просмотр, Демонтаж Вследствие статической открытие двери и этажный вызов Для того, чтобы снять корпус, электризации...
Seite 31
Указание SD-карта Технические данные В состоянии при поставке / В верхней части аппарата можно • Питание прибора от обесточенном состоянии не дополнительно вставить SD-карту. In-Home-Bus, если не используется возможно определить положение Можно использовать карты с память изображений контактов бистабильного объемом памяти от 32 МБ до 2 •...
Seite 32
Конфигурация меню для первоначального ввода в эксплуатацию Индикация на дисплее Функция Язык Выбор языка Дата/Время Автоматически летнее/зимнее время Память изображений автоматически переводит время с летнего на зимнее. 2005-01-25 21:43:47 Производится настройка даты и текущего времени. Задержка включения Монитор включается с задержкой времени.