Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bevor Sie den Projektor nutzen, lesen Sie bitte sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit".
(x Seiten 4 bis 9).
Bedienungsanleitung
LCD-Projektor
Modell Nr.
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-TW371R
GERMAN
DPQP1253ZA/X1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-TW371R

  • Seite 1 Gewerbliche Nutzung PT-TW371R Modell Nr. Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. ■ Bevor Sie den Projektor nutzen, lesen Sie bitte sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit! ....4 Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung ........... 40 Durchführung der automatischen Kapitel 1 Vorbereitung Einstellfunktion ..........40 Wechselt das Bildseitenverhältnis ......41 Hinweise für die Sicherheit........13 Verwendung der Funktion Verwendungszweck des Produkts ......13 Projektionsflächeneinstellung ......
  • Seite 3 Inhalt [Untertitel] ............. 57 Wartung ..............95 [Tastatursperre] ............ 58 Austausch der Einheit .......... 97 [Iris] ............... 58 Fehlerbehebung ............. 100 [Ton] ..............58 Kapitel 7 Anhang [HDMI Einstellung] ..........59 Menü [Erweitern] ............. 60 Technische Informationen ........102 [Sprache] .............. 60 Verwendung des PJLink-Protokolls ....
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit! Wichtige Hinweise zur Sicherheit! WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 5 Dieses Gerät dient zur Projektion von Bildern auf eine Leinwand usw. und ist nicht für die Verwendung als Innenbeleuchtung im Wohnbereich konzipiert. Richtlinie 2009/125/EG Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525...
  • Seite 6: Stromversorgung

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit! WARNUNG: „ STROMVERSORGUNG Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Weiterer Betrieb des Projektors unter diesen Umständen führt zu Bränden oder Stromschlägen. z Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 7 Falls Flüssigkeit in das Innere des Projektors gelangt, wenden Sie sich an Ihren Händler. z Achten Sie besonders auf Kinder. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
  • Seite 8 Wichtige Hinweise zur Sicherheit! WARNUNG: Berühren Sie niemals die aus den Batterien auslaufenden Flüssigkeiten mit der Hand und ergreifen Sie bei Bedarf folgende Maßnahmen. z Batterieflüssigkeit auf der Haut oder auf der Bekleidung kann zu Hautentzündungen oder Verletzungen führen. Spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich mit klarem Wasser ab und wenden Sie sich sofort an einen Arzt. z Der Kontakt der Batterieflüssigkeit mit den Augen kann zum Verlust der Sehkraft führen.
  • Seite 9: Batterien Entnehmen Rbatterien Der Fernbedienung

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit! VORSICHT: Ziehen Sie immer den Stecker heraus bevor Sie den Projektor transportieren. Der Transport des Projektors mit noch angeschlossenen Kabeln kann die Kabel beschädigen, was Brände oder Stromschläge hervorrufen kann. Wenn Sie den Projektor an der Decke installieren, halten Sie Befestigungsschrauben und Netzkabel von Metallteilen in der Decke entfernt.
  • Seite 10 ZWECK. Bitte beachten Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen, die in der mitgelieferten „Bedienungsanleitung - Basisanleitung“ zu finden sind. Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare Kopie...
  • Seite 11: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Ausführliche Informationen finden Sie auf den Komfortables Sehen in einer hellen entsprechenden Seiten. Umgebung 1. Einrichten des Projektors. ▶ Das hohe Kontrastverhältnis von 16 000 : 1 (x Seite 27) wird in einem kompakten Gerät erzielt. ▶...
  • Seite 12: Kapitel 1 Vorbereitung

    Kapitel 1 Vorbereitung Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. 12 - DEUTSCH...
  • Seite 13: Hinweise Für Die Sicherheit

    Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Hinweise für die Sicherheit Verwendungszweck des Produkts Das Produkt ist ausschließlich für die Projektion von Standbild-/Videobildsignalen von Videogeräten und Computern auf einem Bildschirm gedacht. Sicherheitshinweise zum Transport f Tragen Sie den Projektor beim Transport an der Unterseite und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Erschütterungen. Dies kann die inneren Komponenten beschädigen und zu Funktionsstörungen führen.
  • Seite 14: Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise Für Die Sicherheit

    Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit rNeigen Sie den Projektor nicht und legen Sie ihn nicht auf die Seite. Neigen Sie das Projektorgehäuse vertikal nicht über ±30° und horizontal nicht über ±15°. Eine zu starke Neigung kann die Lebensdauer der Bauteile verkürzen.
  • Seite 15: Sicherheit

    Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Das Passwort kann im Menü [Erweitern] → [Sicherheit] → [PIN Code Wechsel] eingestellt werden. f Panasonic und dessen Partnerunternehmen fragen Kunden nie nach ihrem Passwort. Sollten Sie nach Ihrem Passwort gefragt werden, geben Sie es nicht heraus.
  • Seite 16: Vom Projektor Unterstützte Anwendersoftware

    Vom Projektor unterstützte Anwendersoftware Der Projektor unterstützt die folgende Anwendersoftware. Ausführliche Informationen und den Download der jeweiligen Anwendersoftware finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). f Multi Monitoring & Control Software Diese Anwendungssoftware überwacht und steuert Displays mit mehreren Geräten (Projektor und Flachbilddisplay), die mit dem Intranet verbunden sind.
  • Seite 17: Speicherung

    Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Speicherung Bewahren Sie den Projektor in einem trockenen Raum auf. Entsorgung Fragen Sie für die korrekte Entsorgung des Geräts Ihre örtlichen Behörden oder den Händler zu den korrekten Entsorgungsmethoden. Die Lampe enthält Quecksilber. Fragen Sie für die Entsorgung der Lampe Ihre örtlichen Behörden oder den Händler zu den korrekten Entsorgungsmethoden.
  • Seite 18: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Zubehör Überprüfen Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Zahlen in Klammern < > geben die Anzahl der Zubehörteile an. Drahtlose Fernsteuerungseinheit <1> Netzkabel (N2QAYA000116) (K2CG3YY00185) (K2CT3YY00080) RGB-Signal-Kabel<1> (K1HY15YY0012) (K2CM3YY00040) Batterie AAA/R03 oder AAA/LR03 <6>...
  • Seite 19: Optionales Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Optionales Zubehör Optionen Modell Nr. ET-PKL100H (für Hohe Decken) ET-PKL100S (für Niedrige Decken) Aufhängevorrichtung ET-PKL430B (Projektormontagehalterung) Ersatzlampe ET-LAL510 Ersatzfilter ET-RFL300 D-SUB S Video-Konvertierungskabel ET-ADSV Interaktiven Stift ET-PEN100 Interaktiver Pointer ET-PNT100 Wireless-Modul ET-WML100E / ET-WML100U Frühwarnsoftware ET-SWA100 Serie (Grundlegende Lizenz/3-jährige Lizenz)
  • Seite 20: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung 9 Tasten <VOLUME +/-> 1 Ein-Ausschalter <v/b> (v Standby / b Einschalten) Zum Anpassen der Lautstärke des eingebauten Schaltet den Projektor aus (Standby-Modus). Startet Lautsprechers oder Audio-Ausgangs. (x Seite 43) auch die Projektion, wenn der Strom ausgeschaltet wird (Standby-Modus).
  • Seite 21: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor Hinweis f Die Fernbedienung kann innerhalb einer Entfernung von ca. 5 m (16'4-13/16") verwendet werden, wenn sie direkt auf den Fernbedienungs-Signalempfänger gerichtet wird. Die Fernbedienung funktioniert noch in Winkeln von bis zu ±30° in der Vertikalen und ±30°...
  • Seite 22 Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor Unterseite Oberseite Projektionsrichtung 13 Bedienfeld und Anzeigen 15 Fokus-Ring Zur Einstellung des Fokus. 14 Lampenabdeckung (x Seite 98) Die Lampeneinheit befindet sich im Inneren. rBedienfeld und Anzeigen 1 Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)> 5 Warnanzeige <WARNING> Zeigt den Status der Stromversorgung an.
  • Seite 23 Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor rAnschlüsse 1 Anschluss <VARIABLE AUDIO OUT> 9 Anschluss <AUDIO IN 1> Dies ist der Anschluss für die Ausgabe zum Dies ist der Anschluss für den Eingang von Computer- Audiosignaleingang am Projektor. Audiosignalen, wenn der Eingang Computer 1 oder Computer 2 ausgewählt ist.
  • Seite 24: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereitung Der Fernbedienung

    (ii) Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereitung der Fernbedienung Vorbereitung der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien (ii) Abb. 2 Abb. 1 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie den Pol „m“ zuerst ein.). (Abb. 2) f Beim Herausnehmen der Batterien führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 25: Kapitel 1 Vorbereitung - Verwendung Des Interaktiven Lichtstifts

    Netzschalter, um das Gerät auszuschalten. (Drücken Sie die Spitze des Stiftes, um zu kontrollieren, dass die LED nicht leuchtet.) Hinweis f Der Interaktiven Stift wird für die interaktive Funktion verwendet. Die „LightPen3 Software“ und die „Whitebord Software“ können von unserer Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). DEUTSCH - 25...
  • Seite 26: Kapitel 2 Erste Schritte

    Kapitel 2 Erste Schritte Dieses Kapitel beschreibt die Schritte, die Sie ausführen müssen, bevor Sie den Projektor verwenden können, wie die Einrichtung und die Anschlüsse. 26 - DEUTSCH...
  • Seite 27: Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen

    Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Einstellungen Installationsmodus Es gibt vier Möglichkeiten, den Projektor zu installieren. Stellen Sie das Menü [Anzeige] → [Projekt so] (x Seite 51) entsprechend dem Installationsort ein. Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion nach vorn Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche)
  • Seite 28: Größe Der Projektionsfläche Und Reichweite

    Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Größe der Projektionsfläche und Reichweite Beziehen Sie sich auf die Projektionsflächengröße und die Projektionsabstände, um den Projektor zu installieren. Bildgröße und Bildposition können an die Projektionsflächengröße und -position angepasst werden. f Die folgende Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen.
  • Seite 29: Formeln Für Die Projektionsentfernungen

    Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Formeln für die Projektionsentfernungen Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Wert zu berechnen. Die Einheit aller Formeln ist m. (Die mit der folgenden Berechnungsformel berechneten Werte weisen leichte Ungenauigkeiten auf.) Wenn Sie den Projektionsabstand mit der Projektionsgröße SD (Einheit: Zoll) durch Ersetzen berechnen möchten, multiplizieren Sie bitte den SD-Wert mit 0,0254.
  • Seite 30: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss

    Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschluss Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen. - Berühren Sie beim Anschluss des Kabels an den Projektor oder an ein externes Gerät einen metallischen Gegenstand in Ihrer Nähe, um statische Aufladungen Ihres Körpers vor dem Berühren des Kabels zu entladen.
  • Seite 31: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss <HDMI IN> Anschluss-Pin-Belegungen und Signalnamen Außenansicht Stiftnr. Signalnamen Stiftnr. Signalnamen T.M.D.S-Daten 2+ T.M.D.S-Takt-Abschirmung T.M.D.S-Daten T.M.D.S-Takt - Geradzahlige Stifte 2-Abschirmung T.M.D.S-Daten 2 - T.M.D.S-Daten 1+ — T.M.D.S-Daten 1-Abschirmung T.M.D.S-Daten 1 - T.M.D.S-Daten 0+ DDC/CEC GND T.M.D.S-Daten +5 V 0-Abschirmung...
  • Seite 32: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschlussbeispiel: Computer Computer Computer Computer Computer USB-Speicher / WLAN-Modul Modell-Nr.: ET-WML100) Audio-Geräte Steuerungscomputer Computer Steuerungscomputer Achtung f Beim Anschluss des Projektors an einen Computer oder ein externes Gerät benutzen Sie das mit den jeweiligen Geräten mitgelieferte Netzkabel und im Handel erhältliche abgeschirmte Kabel.
  • Seite 33: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 33...
  • Seite 34: Ein-/Ausschalten

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher im Anschluss <AC IN> des Projektorgehäuses eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Einzelheiten zur Handhabung des Netzkabels finden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit!“ (x Seite 4). Befestigung Vergleichen Sie die Formen des Anschluss <AC IN>...
  • Seite 35: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten Einschalten des Projektors Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Projektors, dass alle anderen Geräte korrekt angeschlossen sind. (x Seite 30) Schließen Sie das Netzkabel an das Projektorgehäuse an. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. f Die Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)>...
  • Seite 36: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten Ausschalten des Projektors 1) 2) 1) 2) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter <v/b>. f Der Bestätigungsbildschirm für die Abschaltung wird angezeigt. Drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter <v/b>. f Die Projektion des Bildes wird beendet, und die Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)> blinkt rot. (Der Lüfter läuft weiter.) Warten Sie, bis die Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)>...
  • Seite 37: Projektion

    Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Funktion USB-Anzeige“ (x Seite 79). f Wenn der Eingang Netzwerk ausgewäht ist, kann das Bild von einem Computer (einschließlich iPad / iPhone / iPod touch und Android-Gerät) über ein WLAN /LAN zum Projektor mithilfe der Panasonic Bildübertragungsanwendungssoftware übertragen werden.
  • Seite 38: Einstellen Des Status Des Bildes

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projektion Unter Verwendung des Bedienfelds Der Eingang für die Projektion kann durch Anzeigen des Eingangsauswahlbildschirms auf dem Bedienfeld ausgewählt werden. Drücken Sie die Taste <INPUT/ENTER>. f Der Eingangsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Das ausgewählte Eingangssignal wird projiziert.
  • Seite 39: Anpassen Der Einstellfüße

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projektion Anpassen der Einstellfüße Indem Sie die Sperre für den Einstellfuß mit dem Finger drücken, wird die Sperre für die Einstellfüße freigegeben. Sie wird gesperrt, wenn Sie den Finger heben. Heben Sie die Vorderseite des Projektors an, während Sie die Sperre für die Einstellfüße drücken, und heben Sie den Finger, bis die Projektionsposition ausgerichtet ist.
  • Seite 40: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen Über Die Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Durchführung der automatischen Einstellfunktion Die Funktionen Eingangssuche, Auto PC Anp. (bei Signaleingang von einem Computer) und Autom. Trapezkorrektur werden gleichzeitig ausgeführt. Die Eingangssuche ist eine Funktion zur automatischen Erkennung des Eingangssignals und zum Umschalten des Eingangs. Mit der Funktion Auto PC Anp.
  • Seite 41: Wechselt Das Bildseitenverhältnis

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Wechselt das Bildseitenverhältnis Sie können das Seitenverhältnis des Bildes wechseln. Taste Drücken Sie die Taste <ASPECT> auf der Fernbedienung. Hinweis f Weitere Details finden Sie im Menü [Anzeige] → [Blickpunkt].(x Seite 51) Verwendung der Funktion Projektionsflächeneinstellung Die Trapezverzerrung und die gekrümmte Verzerrung des projizierten Bildes lassen sich korrigieren.
  • Seite 42: Verwendung Der Funktion Standbild

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Funktion Standbild Sie können die Projektion und die Tonwiedergabe unabhängig vom Wiedergabestatus des angeschlossenen Geräts zeitweise einfrieren. Taste Drücken Sie die Taste <FREEZE> auf der Fernbedienung. f Das Video wird angehalten und das Audiosignal stummgeschaltet. Während des Standbildes wird das Symbol angezeigt.
  • Seite 43: Verwenden Der Funktion Digitaler Zoom

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwenden der Funktion Digitaler Zoom (Nur für Standbild-basierende Signaleingänge) Sie können die Mitte des projizierten Bildes vergrößern. Der zu vergrößernde Bereich kann verändert werden. Tasten Drücken Sie die Taste <D.ZOOM +> / die Taste <D.ZOOM -> auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm zur individuellen Einstellbildschirm [D.
  • Seite 44: Verwendung Der Funktion Daylight View Lite

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Funktion Daylight View Lite Die Funktion Daylight View Lite verbessert die Lebendigkeit des Bilds auch bei hellen Lichtverhältnissen. Taste Drücken Sie die Taste <DAYLIGHT VIEW> auf der Fernbedienung. f Die Funktion Daylight View Lite wechselt bei jedem Drücken der Schaltfläche zwischen aktiviert/deaktiviert.
  • Seite 45: Kapitel 4 Einstellungen

    Kapitel 4 Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie mit dem Bildschirmmenü vornehmen können. DEUTSCH - 45...
  • Seite 46: Kapitel 4 Einstellungen - Menü-Navigation

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü-Navigation Menü-Navigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigieren im Menü Bedienungsverfahren Taste Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option im Hauptmenü...
  • Seite 47: Hauptmenü

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü-Navigation Drücken Sie as zum Umschalten oder Anpassen der Einstellungen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von aufgerufen. Drücken Sie die Taste <ENTER> oder die Taste <MENU>. f Die geänderten Einstellungen oder die eingestellten Werte werden bestätigt. Drücken Sie as, um eine Option eines Untermenüs auszuwählen, drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
  • Seite 48: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü-Navigation Untermenü Der Untermenü-Bildschirm des ausgewählten Hauptmenüs erscheint und Sie können verschiedene Elemente im Untermenü festlegen und anpassen. [Anzeige] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [Auto PC Anp.] [Feine Sync.] [W Position] [S Position] [W. Größe] [Blickpunkt] [Normal] [Projekt so] [Vorne] [Menü...
  • Seite 49 Kapitel 4 Einstellungen - Menü-Navigation [Erweitern] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [Sprache] [English] [Auto-Setup] [Trapezkorrektur] [Speichern] [Logo] [Sicherheit] [Automatische [Herunterfahren] Lampenabschaltung] [Filterzähler] [Testmuster] [Aus] [Netzwerk] [Fernbedienung] [Alle] [Fabrikeinstellungen] [Memory Viewer] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [Bildwechsel einstellen] [Übergangseffekt [Bild nach rechts] Bildwechsel] [Sortier Reiehfolge] [Ordnen nach Name] [Rotieren] [Nicht rotieren]...
  • Seite 50: [Auto Pc Anp.]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige] Menü [Anzeige] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [Anzeige] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 46) für die Bedienung des Menübildschirms. [Auto PC Anp.] (Nur für Standbild-Signaleingang) Bei Signaleingang vom Computer (RGB) kann das Bild sich nach oben, unten, links oder rechts bewegen oder flackern.
  • Seite 51: [S Position]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige] [S Position] (Nur für Standbild-Signaleingang) Verschieben Sie die Bildposition vertikal oder horizontal, wenn das projizierte Bild auf der Projektionsfläche auch weiterhin verschoben ist, obwohl der Projektor und die Projektionsfläche richtig zueinander positioniert sind. Drücken Sie as, um [S Position] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
  • Seite 52: [Menü Position]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige] [Vorne] Bei der Installation des Projektors auf dem Tisch usw. vor der Projektionsfläche. Bei der Installation des Projektors auf dem Tisch usw. hinter der Projektionsfläche (mit einer [Rückpro.] durchscheinenden Projektionsfläche). Bei der Installation des Projektors mit der Deckenaufhängevorrichtung (optional) vor der [Decke/Vorne] Projektionsfläche.
  • Seite 53: Menü [Farbanpassung]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Farbanpassung] Menü [Farbanpassung] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [Farbanpassung] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 46) für die Bedienung des Menübildschirms. [Bild-Modus] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 54: [Farbe]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Farbanpassung] [Farbe] (Nur für Video-Signale, Y/C-Signale und YC -Signale) Sie können die Farbsättigung des projizierten Bildes anpassen. Drücken Sie as, um [Farbe] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. Drücken Sie as, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich...
  • Seite 55: [Schärfe]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Farbanpassung] [Schärfe] Sie können die Schärfe des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [Schärfe] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. Drücken Sie as, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich Die Konturen werden schärfer. Drücken Sie die Taste a.
  • Seite 56: Menü [Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Einstellung] Menü [Einstellung] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [Einstellung] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 46) für die Bedienung des Menübildschirms. [Lampensofortstart] Stellen Sie das Startverfahren ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird, nachdem das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen wurde.
  • Seite 57: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Einstellung] Drücken Sie die Taste <ENTER>. Drücken Sie as, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jedem Tastendruck. f Alternativ können Sie die Taste <LAMP> auf der Fernbedienung drücken. (x Seite 42) Wählen Sie diese Option, wenn eine hohe Leuchtdichte erforderlich ist.
  • Seite 58: [Tastatursperre]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Einstellung] [Tastatursperre] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [Tastatursperre] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. Drücken Sie as, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jedem Tastendruck. Aktiviert die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.
  • Seite 59: [Hdmi Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Einstellung] [HDMI Einstellung] Wechselt die Einstellung, wenn das externe Gerät an den Anschluss <HDMI IN> des Projektors angeschlossen ist und das Bild nicht richtig projiziert wird. Oder wechselt die Einstellung des Audioeingangs. [Bild] Drücken Sie as, um [HDMI Einstellung] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
  • Seite 60: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Menü [Erweitern] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [Erweitern] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 46) für die Bedienung des Menübildschirms. [Sprache] Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige ändern. Drücken Sie as, um [Sprache] auszuwählen.
  • Seite 61: [Trapezkorrektur]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Drücken Sie as, um [Eingangssuche] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. Drücken Sie as, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jedem Tastendruck. [Ein] Aktiviert die automatische Ausführung der Funktion Eingangssuche. [Aus] Deaktiviert die automatische Ausführung der Funktion Eingangssuche.
  • Seite 62 Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen. Legt fest, ob die Trapezkorrektur auch nach dem Ausschalten des Projektors oder dem [Trapezkorrektur] Abtrennen des Netzsteckers beibehalten werden soll. [W/S Trapezkorrektur] Anpassen, wenn das horizontale und vertikale Trapez des projizierten Bildes verzerrt sind. [Eckenkorrektur] Führt eine Anpassung durch, wenn die 4 Ecken des projizierten Bildes verzerrt sind.
  • Seite 63 Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] [Eckenkorrektur] Drücken Sie as, um die [Trapezkorrektur] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [Trapezkorrektur] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [Eckenkorrektur] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Die Pfeile der Eckenkorrektur werden in der oberen linken Ecke des projizierten Bildes angezeigt. f Die zu korrigierenden Ecken schalten jedes Mal, wenn Sie die Taste <KEYSTONE>...
  • Seite 64: Zurücksetzen Des Korrekturzustand Der [Trapezkorrektur]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Optionen Bedienung Einstellung Wird für die Korrektur der vertikalen Linien Drücken Sie der rechten Seite genutzt. Die obere und die Taste w. untere Seite werden verlängert, während der Mittelteil bleibt, wie er ist. Wird für die Korrektur der vertikalen Linien Drücken Sie der linken Seite genutzt.
  • Seite 65 [Aus] Zeigt den Zähler nur bis zur Projektion, wenn der Projektor gestartet wird. [Voreinstellung] Zeigt das Panasonic-Logo und den Zähler, wenn der Projektor gestartet wird. [Benutzer] Zeigt nur das vom Benutzer registrierte Bild beim Starten des Projektors an. *1 Die Option [Benutzer] ist nicht verfügbar, wenn kein Benutzer-Logo registriert ist.
  • Seite 66: Eingabe Eines Logo-Pin-Codes

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] [Logo PIN Code Sperre] Verhindert, dass das Logo von einer anderen Person als dem Administrator geändert wird, indem ein dreistelliger Logo-PIN-Code eingestellt wird. Drücken Sie as, um [Logo] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [Logo] wird angezeigt.
  • Seite 67: [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] f Der Eingabebildschirm [Neuer Logo PIN Code] wird angezeigt. Tragen Sie den Logo-PIN-Code entsprechend den Schritten in „Eingabe eines Logo-PIN-Codes“ ein. Hinweis f Wenn Sie die Ziffer korrigieren wollen, drücken Sie as, um die Ziffer zurückzusetzen, und drücken Sie dann as für die erneute Eingabe.
  • Seite 68: [Automatische Lampenabschaltung]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Hinweis f Wenn Sie die Ziffer korrigieren möchten, drücken Sie die Taste <MENU>, um die Ziffer zurückzusetzen, und geben Sie eine neue ein. f Drücken Sie die Taste <ENTER> nach dem Verschieben des Cursors auf [Abbrechen], um zum Menü-Bildschirm zurückzukehren. f Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben, wird die Ziffer () rot und zurückgesetzt.
  • Seite 69: [Filterzähler]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Drücken Sie die Taste <MENU>. Drücken Sie as, um [Bereitschaft countdown] auszuwählen. 10) Drücken Sie die Taste <ENTER>. 11) Drücken Sie as, um die eingestellte Zeit von [Bereitschaft countdown] zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. f Die Wartezeit, bevor der Projektor vom Bereitschaftsmodus in den Standby-Modus schaltet, kann auf 1 ~ 30 Minuten in Schritten von 1 Minute eingestellt werden.
  • Seite 70: [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [Testmuster] wird angezeigt. Drücken Sie as, um die Option zu wechseln. [Aus] Testmuster wird nicht angezeigt. [Graustufen 1] [Graustufen 2] [Graustufen 3] [Graustufen 4] [Farbbalken] [Rot] Wählen Sie ein Testbild aus, das das Ausführen verschiedener Einstellungen erleichtert.
  • Seite 71: [Fernbedienung]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitern] Hinweis f Der DHCP-Server muss bereits eingeschaltet sein, wenn er in den Netzwerkeinstellungen aktiviert wird. f Wenden Sie sich bezüglich der IP-Adresse, der Subnetzmaske und des Gateways an Ihren Netzwerkadministrator. [Netzwerkeinst.] Drücken Sie as, um [Netzwerk] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
  • Seite 72: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Memory Viewer]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Memory Viewer] Menü [Memory Viewer] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [Memory Viewer] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 46) für die Bedienung des Menübildschirms. Hinweis f Das Menü...
  • Seite 73: [Wiederholen]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Memory Viewer] Drücken Sie as, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jedem Tastendruck. Das Bild wird unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses an die Horizontale/Vertikale der [Ein] Projektionsfläche angepasst. [Aus] Das Bild wird in seiner normalen Pixelgröße angezeigt. [Wiederholen] Einstellen, ob die Diashow in Endlosschleife wiederholt vorgeführt wird oder nicht.
  • Seite 74: Menü [Information]

    Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Information] Menü [Information] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [Information] aus dem Hauptmenü aus. Siehe „Navigieren im Menü“ (x Seite 46) für die Bedienung des Menübildschirms. [Information] Zeigt den Status des Projektors an. Drücken Sie as, um [Information] auszuwählen. f Der Bildschirm [Information] wird angezeigt.
  • Seite 75: Kapitel 5 Bedienung Der Funktionen

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen Dieses Kapitel beschreibt die Bedienungsmethoden einiger Funktionen. DEUTSCH - 75...
  • Seite 76: Memory Viewer-Funktion

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Memory Viewer-Funktion Memory Viewer-Funktion Durch die Memory Viewer-Funktion ist es möglich, die auf einem USB-Speicher gespeicherten Standbilder zu projizieren. Was mit der Memory Viewer-Funktion wiedergegeben werden kann Die Memory Viewer-Funktion unterstützt die folgenden Bilddateien. Erweiterung Format Beschreibung...
  • Seite 77: Kapitel 5 Bedienung Der Funktionen - Memory Viewer-Funktion

    Bildqualität nicht leidet. *1 Die maximale Anzahl der angezeigten Pixel für jedes Modell ist: PT-TW371R: 1 280 x 800 Diashow vorführen Alle Bilder im selben Ordner werden automatisch gemäß den Einstellungen von [Sortier Reiehfolge], [Übergangseffekt Bildwechsel] und so weiter im Menü...
  • Seite 78 Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Memory Viewer-Funktion Drücken Sie die Taste <ENTER> auf der Fernbedienung. f Sie kehren zum Standby-Bildschirm „please press RC ENTER“ zurück. Abhängig von der Länge des Dateipfads kann es sein, dass Sie Schritt 1) und Schritt 2) wiederholen müssen, um zum Standby-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 79: Funktion Usb-Anzeige

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Funktion USB-Anzeige Funktion USB-Anzeige Mit der Funktion USB-Anzeige können Bilder und Audiodaten von einem Computer über ein USB-Konvertierungskabel projiziert werden. Wenn die Funktion USB-Anzeige auf einem Mac verwendet wird, ist der Audioausgang deaktiviert. Bei der Verwendung von Windows r Betriebsumgebung Betriebssystem Windows 7 32/64 Bit, Windows 8.1 32/64 Bit, Windows 10 32/64 Bit...
  • Seite 80: Kapitel 5 Bedienung Der Funktionen - Funktion Usb-Anzeige

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Funktion USB-Anzeige Bei der Verwendung auf einem Mac r Betriebs-Umgebung Betriebssystem OS X 10.11, macOS Sierra / High Sierra Intel Core 2 Duo 2.0 GHz oder schneller Freier Festplattenspeicher 20 MB oder mehr Anzeige Auflösung: 640 x 480 bis 1 600 x 1 200 oder weniger f Es kann nicht garantiert werden, dass alle Computer mit den obigen Merkmalen richtig funktionieren werden.
  • Seite 81: Netzwerkverbindung

    Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte folgende Website von Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). f Bildübertragungssoftware Mithilfe der Panasonic Bildübertragungssoftware kann ein von einem Gerät gesendetes Bild als projiziertes Bild angezeigt werden. Einzelheiten über die Verwendung der mit Windows-Computern kompatiblen Bildübertragungssoftware „Presenter Light“...
  • Seite 82: Bei Verbindung Über Ein Wlan

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Netzwerkverbindung Achtung f Wenn ein Netzwerkkabel direkt an den Projektor angeschlossen wird, darf die Netzwerkverbindung nicht im Freien hergestellt werden. f Wenn Sie Kabel sowohl an den Anschluss <HDMI IN> als auch an den Anschluss <USB B (DISPLAY)> anschließen, ist es eventuell schwierig, das an den Anschluss <LAN>...
  • Seite 83: Einstellung Und Bestätigung Des Projektors

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Netzwerkverbindung Einstellung und Bestätigung des Projektors Schalten Sie den Projektor ein. Führen Sie das WLAN-Modul (Modell Nr.: ET-WML100) des optionalen Zubehörs bitte fest in den Anschluss <USB A (VIEWER/WIRELESS)> ein. Drahtlos-Modul des optionalen Zubehörs (Modell-Nr.: ET-WML100) Drücken Sie die Taste <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK>...
  • Seite 84 Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Netzwerkverbindung Verbindung mit dem im Projektor eingestellten Netzwerk. f Falls Sie einen Computer verwenden, klicken Sie auf die Aufgabenleiste (rechts unten auf dem Bildschirm) und wählen Sie den gleichen Namen aus wie die im Projektor eingestellte [SSID]. f Bitte bestätigen Sie die [SSID] im Menü...
  • Seite 85: Kapitel 5 Bedienung Der Funktionen - Über Presenter Light

    Software oder erzeugen Sie einen Shortcut, um sie einfach aufrufen zu können. Eine Installation der Software auf dem Computer ist nicht erforderlich. Hinweis f Um mehr über die Verwendung der Software „Presenter Light“ zu erfahren oder die neuesten Versionen der Software „Presenter Light“ herunterzuladen, besuchen Sie bitte die Website von Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/) DEUTSCH - 85...
  • Seite 86: Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Websteuerungsfunktion (Das WLAN-Modul (Modell Nr.: ET-WML100) aus dem optionalen Zubehör ist erforderlich, wenn Sie die Netzwerkfunktion über ein WLAN nutzen wollen.) Mit der Websteuerungsfunktionen können Sie die folgenden Bedienungsvorgänge von einem Computer aus durchführen. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeigen des Projektorstatus f Einstellung des E-Mail-Nachrichtenversands...
  • Seite 87: Kapitel 5 Bedienung Der Funktionen - Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Beschreibung aller Optionen 1 [Logout] 5 [Image Setup] Anklicken, um die Websteuerung zu beenden. Die Seite [Image Setup] wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. 2 [System Status] Die Seite [System Status] wird durch Anklicken dieser 6 [Alert Setup] Option angezeigt.
  • Seite 88 Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Seite [General Setup] Ändern des Passworts der Websteuerungsfunktion, Ein-/Ausschalten oder Wechseln des Eingangs. 1 [Enter Old password] 4 [Apply] Geben Sie das konfigurierte Passwort ein. Aktualisiert die Einstellungen. 2 [Enter New password] 5 [Power] Geben Sie das neue Passwort ein.
  • Seite 89 Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Seite [Image Setup] 1 [Aspect] 7 [Auto PC adj.] Wechselt de Blickpunkt des projizierten Bildes. Führt die Funktion Auto PC Anp. aus. 2 [Fine sync] 8 [V Keystone] Zur Einstellung der feinen Synchronisation des Trapezkorrektur in vertikaler Richtung.
  • Seite 90 Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Seite [Alert Setup] Legt die Inhalte der E-Mail fest, um über Störungen des Projektors zu informieren. 1 [Alert Type] 4 [Mail Content] Wählt den Warntyp aus. Geben Sie den Inhalt der E-Mail ein, die mit dem ausgewählten [Alert Type] verbunden ist, und klicken 2 [Alert Mail Notification] Sie dann [Apply].
  • Seite 91 Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Seite [Network Setup] 1 [LAN Setup] 2 [Wireless Setup] Legt die Optionen des kabelgebunden LANs fest. Stellt die Verbindungen des kabellosen Netzwerks [Obtain an IP address automatically] / [Use the ein. following IP address] [Wireless LAN] Wählen Sie [Obtain an IP address automatically] Wählt [Enable], wenn Sie die Funktion für...
  • Seite 92: Kapitel 6 Wartung

    Kapitel 6 Wartung Dieses Kapitel beschreibt Prüfungsverfahren bei Problemen, der Wartung und dem Austausch der Einheiten. 92 - DEUTSCH...
  • Seite 93: Betriebs-/Warnanzeigen

    Kapitel 6 Wartung - Betriebs-/Warnanzeigen Betriebs-/Warnanzeigen Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftreten sollte, informieren Sie die Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)> und die Warnanzeige <WARNING> darüber, indem sie leuchten oder blinken. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt. Achtung f Schalten Sie vor dem Ergreifen einer Maßnahme die Stromversorgung entsprechend der Anleitung in „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 94: Kapitel 6 Wartung - Betriebs-/Warnanzeigen

    Kapitel 6 Wartung - Betriebs-/Warnanzeigen Betriebsanzeige Warnanzeige Status Ursache Lösung <WARNING> <ON(G)/STANDBY(R)> Der Projektor f Wenn der Projektor befindet sich in einem ausgeschaltet ist, abnormalen Zustand ziehen Sie den Leuchtet und kann nicht Netzstecker heraus eingeschaltet werden. und wenden Sie sich (Warnung) an ihren Händler.
  • Seite 95: Wartung/Austausch

    Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Wenn Sie Teile warten oder ersetzen, achten sie darauf, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (x Seite 36) f Achten Sie darauf, dass Sie die in „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 36) beschriebenen Schritte durchführen, wenn Sie den Projektor an die Stromzufuhr anschließen.
  • Seite 96: Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch

    Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Reinigen der Luftfiltereinheit Entfernen Sie die Luftfiltereinheit zuvor mit den unter „Entfernen der Luftfiltereinheit“ beschriebenen Schritten. Reinigen Sie die Luftfiltereinheit. f Saugen Sie Staub und Schmutz von der Luftfiltereinheit ab. f Waschen Sie niemals die Luftfiltereinheit. Anbringen der Luftfiltereinheit Bringen Sie die neue Luftfiltereinheit an der Luftfilterabdeckung an.
  • Seite 97: Austausch Der Einheit

    Sie bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler nach, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat. Achtung f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Lampeneinheiten entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie nur spezifizierte Lampen.
  • Seite 98: Austauschen Der Lampeneinheit

    Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Die angezeigte Bildschirmanzeige Zeit bei <WARNING>-Anzeige [Lampenzähler] f Das Symbol „Lampe wechseln“ wird 10 Sekunden lang Mehr als angezeigt. Wenn Sie innerhalb der 10 Sekunden eine Taste 19 700 Stunden drücken, wird das Symbol ausgeblendet. und weniger als f Das Symbol „Lampe wechseln“...
  • Seite 99 Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch f Wenn beim Einbauen der Lampe Schwierigkeiten auftreten, entfernen Sie die Lampeneinheit noch einmal, und wiederholen Sie den Versuch. Wenn Sie beim Einbauen der Lampeneinheit Gewalt anwenden, kann der Anschluss beschädigt werden. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. Ziehen Sie die Befestigungsschraube (×1) der Lampenabdeckung mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher sicher fest.
  • Seite 100: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Schlagen Sie für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Problem Ursache Referenzseite f Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — f An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — f Der Schutzschalter wurde ausgelöst.
  • Seite 101: Kapitel 7 Anhang

    Kapitel 7 Anhang Diese Kapitel beschreibt Spezifikationen und den Kundendienst für den Projektor. DEUTSCH - 101...
  • Seite 102: Technische Informationen

    11 12 21 22 23 31 41 INST ? Eingangsauswahlliste 51 52 NAME ? Abfrage des Projektornamens PROJECTOR INF1 ? Abfrage des Herstellernamens Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. INF2 ? Abfrage des Modellnamens PT-TW371R Gibt den Modellnamen aus. INF0 ? Abfrage sonstiger Informationen ×××××...
  • Seite 103: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Anschluss <SERIAL IN> Der <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, so dass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Verbindung Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub-Buchse, 9-polig (weiblich) D-Sub-Stecker, 9-polig (männlich) Verbindungskabel (ungekreuzt) Stiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub-Buchse, 9-polig...
  • Seite 104: Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen

    Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Grundformat Die Übertragung vom Computer startet mit STX und wird dann mit in der Reihenfolge Befehl, Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu. Doppelpunkt (1 Byte) 3 Befehlszeichen (3 Bytes) Parameter (unbestimmte Länge) Ende (1 Byte) Start (1 Byte)
  • Seite 105: Kabelspezifikationen

    Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Kabelspezifikationen [Bei Anschluss an einen Computer] Computer Projektor (Technische Daten (Anschluss <SERIAL IN>) des Datenendgeräts) Steuerungsbefehle Bei der Bedienung des Projektors über einen Computer stehen folgende Befehle zur Verfügung: r Projektor-Steuerungsbefehl Befehl Bedeutung Parameter/Ausgabezeichenfolge Anmerkung (Parameter) Strom ein Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet...
  • Seite 106: Liste Der Kompatiblen Signale

    Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die mit den Projektoren kompatiblen Signaltypen an. f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO, Y/C g R: RGB (analog) g Y: YC (analog) g H: HDMI Suchlauf quenz Anzeigeauflösung Pixelfrequenz...
  • Seite 107 Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Suchlauf quenz Anzeigeauflösung Pixelfrequenz Modus Format Computer 1/ (MHz) (Pixel) H (kHz) V (Hz) HDMI Computer 2 1280 x 800/75 1 280 x 800 62,8 74,9 106,5 1280 x 800/85 1 280 x 800 71,6 84,9 122,5...
  • Seite 108: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt. Stromversorgung 100 V - 240 V (100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz 3,5 A - 1,5 A, 300 W Stromverbrauch Im Standby-Modus (wenn [Stand-by-Modus] auf [Eco] gesetzt ist): 0,5 W Im Standby-Modus (wenn [Stand-by-Modus] auf [Normal] gesetzt ist): 6 W Größe des 1,5 cm (0,59") (Bildformat 16:10)
  • Seite 109: Kabelloses Netzwerk

    Kapitel 7 Anhang - Technische Daten r Verbindungsanschluss 1 (HD D-Sub-Buchse, 15-polig) [RGB-Signal] 0,7 V [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL hohe Impedanz, kompatibel mit automatischer positiver/ negativer Polarität Anschluss VD TTL hohe Impedanz, kompatibel mit automatischer positiver/negativer <COMPUTER 1 IN> Polarität (Die Anschlüsse HD/SYNC und VD unterstützen keine 3-wertige SYNC.) -Signal...
  • Seite 110 Kapitel 7 Anhang - Technische Daten r Kompatible Signale Die Videosignaltypen, die mit dem Projektor benutzt werden können, finden Sie unter „Liste der kompatiblen Signale“ (x Seite 106). Horizontal: 15,73 kHz Vertikal: 59,94 Hz Für Videosignal Horizontal: 15,63 kHz Vertikal: 50,00 Hz Horizontal: 15,73 kHz Vertikal: 59,94 Hz Für Y/C-Signal Horizontal: 15,63 kHz Vertikal: 50,00 Hz...
  • Seite 111: Kapitel 7 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang - Abmessungen Abmessungen Einheit: mm (Zoll) 97 (3-13/16") 88 (3-15/32") 124 (4-7/8") 10 (13/32") 335 (13-3/16") 134 (5-9/32") 69 (2-23/32") 168 (6-5/8") Tatsächliche Abmessungen können abweichen.  DEUTSCH - 111...
  • Seite 112: Kapitel 7 Anhang - Sicherheitsregeln Betreffend Aufhängevorrichtung

    Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, der nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 113: Index

    Kapitel 7 Anhang - Index Index Taste <INFO.> Fernbedienung ......20, 41 Abmessungen........111 [Kontrast] ..........53 Taste <INPUT/ENTER> Anschluss ...........30 Bedienfeld ........22 Anschluss <AC IN> ......21 Lampeneinheit ........97 Taste <KEYSTONE> Anschluss des Netzkabels....34 [Lampenkontrolle] .......56 Bedienfeld ........22 Anschluss <SERIAL IN> ....103 [Lampensofortstart]......56 Fernbedienung ......20, 41 [Anwenden].........73...
  • Seite 114 Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Panasonic Corporation Web Site: https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2018 W1118NL0 -PT...

Inhaltsverzeichnis