Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bender EDS151 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EDS151:

Werbung

EDS151
Isolationsfehlersuchgerät
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Isolationsfehlersuchgerät EDS151 wird in medizinisch ge-
nutzten Räumen zur Lokalisierung von Isolationsfehlern in AC-,
AC/DC- sowie DC-IT-Systemen eingesetzt. Den für die Isolations-
fehlersuche erforderlichen Prüfstrom liefert ein ISOMETER
isoMED427P oder ein Umschalt- und Überwachungsgerät ATICS®
oder ein Prüfstromgenerator PGH474.
Sicherheitshinweise allgemein
Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben diesem Bei-
packzettel die beiliegenden „Wichtigen sicherheitstechnischen
Hinweise für Bender-Produkte".
Sicherheitshinweise gerätespezifisch
BMS-Adressen dürfen nicht doppelt vergeben wer-
den. Andernfalls kann es zu Störungen im BMS-Bus
kommen.
Gerätemerkmale
Isolationsfehlersuche in AC-, AC/DC- und DC-IT-Systemen
6 Messkanäle mit Messstromwandler je EDS151
Bis zu 528 Messkanäle im überwachten IT-System mittels
BMS-Bus kombinierbar: 88 x 6 Messkanäle
Ansprechempfindlichkeit 0,5 mA
Maximal 8 s Ansprechzeit im AC-Netz gemäß IEC 61557-9
RS-485-Schnittstelle mit BMS-Protokoll
BMS-Adressbereich 3...90
Zyklischer Selbsttest
Funktionsbeschreibung
Gestartet wird die Isolationsfehlersuche von einem ISOMETER®
iso-MED427P oder einem Umschalt- und Überwachungsgerät
ATICS® oder einem Prüfstromgenerator PGH474. Nach dem Start
beginnt das Isolationsfehlersuchgerät EDS151 mit der Messung
über alle Messstromwandler-Kanäle 1...6. Wird in einem Kanal der
Ansprechwert von 0,5 mA überschritten, leuchtet die zugehörige
Alarm-LED auf. Der anstehende Alarm wird mit Adress- und Ka-
nal-Angabe über die BMS-Schnittstelle ausgegeben. Der fehler-
behaftete Abgang wird entweder von einer Meldekombination
oder einem BMS-Master mit Display angezeigt.
Siehe auch „Empfohlene Gerätekombinationen" auf Seite 8.
Sind mehrere EDS151 vorhanden, werden diese ebenfalls alle
gleichzeitig gestartet. Ein Fehler, der z. B. von Kanal 1 ausgege-
ben wird, ist durch seine BMS-Adresse eindeutig einem der
überwachenden EDS151 zugeordnet.
Stündlich läuft ein automatischer Selbsttest ab, der die Funktion
aller Messstromwandler überwacht. Bei einem Gerätefehler blin-
ken alle Alarm-LEDs K1...K6.
Eine Alarmmeldung bleibt so lange erhalten, bis das EDS151 am
überwachten Kanal keinen Isolationsfehler mehr erfasst oder
das Isolationsüberwachungsgerät den Wegfall des Isolationsfeh-
lers über den BMS-Bus signalisiert.
Treten in den Messstromwandlern Differenzströme > 1 A auf,
wird die Isolationsfehlersuche für den jeweiligen Kanal abgebro-
chen und über den BMS-Bus die Alarmmeldung Differenzstrom-
TBP108025deen / 08.2012
Insulation fault locator
Intended use
The EDS151 insulation fault locator is designed for the applica-
tion in medical locations to localise insulation faults in AC, AC/DC
and DC IT systems. The locating current required for insulation
®
fault location is provided by the ISOMETER
ATICS® transfer switching device or the locating current injector
PGH474.
Safety instructions
In addition to these operating instructions, the "Important safety
instructions for Bender products", which are also included in the
scope of supply, are an integral part of the device documenta-
tion.
Device-specific safety information
Please do not assign BMS addresses more than once.
Otherwise, it may result in malfunctioning or cause
problems in the BMS bus environment.
Device features
Insulation fault location in AC, AC/DC and DC-IT systems
6 measuring channels with measuring current transformer
per EDS151
Up to 528 measuring channels can be combined by the
BMS bus in the IT system being monitored: 88 x 6 measur-
ing channels
Response sensitivity 0.5 mA
A response time of up to 8 s in the AC system according to
IEC 61557-9
RS-485 interface with BMS protocol
BMS address range 3...90
Cyclical self test
Function
Insulation fault location is started by the ISOMETER®
iso-MED427P, the ATICS® transfer switching device or the locat-
ing current injector PGH474. Once started, the insulation fault lo-
cator EDS151 starts scanning all measuring channels 1...6. When
the response value of 0.5 mA is exceeded in one of the channels,
the associated alarm LED lights up. The current alarm message
and the respective address and channel number will be output
via the BMS interface. The faulty circuit will be shown on either an
alarm and test combination or a BMS master featuring a display.
Also refer to "Recommended device combinations" on page 8.
If there is more than one EDS151, all devices will be started simul-
taneously. An error outputted by channel 1, for example, can be
clearly assigned to the respective EDS151 by its BMS address.
An automatic self test monitoring the function of all measuring
current transformers is carried out on an hourly basis. When a
device error occurs, all alarm LEDs K1...K6 flash.
The alarm status remains activated until the EDS151 no longer
detects an insulation fault or the insulation monitoring device
signals via the BMS bus that the insulation fault is eliminated.
If residual currents > 1 A occur on the measuring current trans-
formers, insulation fault location on the respective channel will
®
isoMED427P or the
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bender EDS151

  • Seite 1 Also refer to "Recommended device combinations" on page 8. überwachenden EDS151 zugeordnet. If there is more than one EDS151, all devices will be started simul- Stündlich läuft ein automatischer Selbsttest ab, der die Funktion taneously. An error outputted by channel 1, for example, can be aller Messstromwandler überwacht.
  • Seite 1 Also refer to "Recommended device combinations" on page 8. überwachenden EDS151 zugeordnet. If there is more than one EDS151, all devices will be started simul- Stündlich läuft ein automatischer Selbsttest ab, der die Funktion taneously. An error outputted by channel 1, for example, can be aller Messstromwandler überwacht.
  • Seite 2 Montieren Sie das EDS151 mit 2 x M6-Schrauben beispiels- Avoid address gaps! weise auf einer Lochschiene. Install the EDS151 using 2 x M6 screws on a perforated rail Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan. for example. Beachten Sie bitte, dass die Versorgungsspannung für das EDS151 AC/DC 24V beträgt!
  • Seite 2 Montieren Sie das EDS151 mit 2 x M6-Schrauben beispiels- Avoid address gaps! weise auf einer Lochschiene. Install the EDS151 using 2 x M6 screws on a perforated rail Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan. for example. Beachten Sie bitte, dass die Versorgungsspannung für das EDS151 AC/DC 24V beträgt!
  • Seite 3 EDS151 Montage- und Verdrahtungsbeispiele Installation and wiring examples Installationshinweise Installation instructions Alle stromführenden Leitungen eines Abgangs sind durch ● Make sure to route all live conductors of a circuit through ● den Messstromwandler zu führen! the measuring current transformer! Die Durchführung der Leitungspaare kann beliebig von The conductor pairs can be passed through the CT‘s front...
  • Seite 4: Wiring Diagram

    Messkanäle K1...K6 ON/COM LED: ON/COM-LED: Betriebs-LED und Busaktivität Power On LED and bus activity EDS151 Einer-Stelle der BMS-Adresse einstellen Set the ones position of the BMS address Zehner-Stelle der BMS-Adresse einstellen Set the tens position of the BMS address...
  • Seite 5: Betrieb

    Markierte Tabellenzellen = Alarm bzw. Fehler Marked table cells = Alarm respectively error The leakage capacitance and nominal voltage Ableitkapazität und Nennspannung beeinflussen influence the response characteristics of the EDS151 das Ansprechverhalten des EDS151 The response value R of the insulation resistance can be deter-...
  • Seite 6: Störungen Im Überwachten Netz

    Alarmmeldungen je BMS-Kanal Alarm messages for BMS channels EDS151 stellt für andere Busteilnehmer Alarmmeldungen bereit. EDS151 provides alarm messages for other bus devices. These Diese können durch einen BMS-Master abgefragt werden. alarm messages can be queried by a BMS master.
  • Seite 7: Anschluss

    EDS151 Umwelt / EMV Environment / EMC EMV ........................... IEC 61326-2-4 EMC ..........................IEC 61326-2-4 Arbeitstemperatur ....................-25…+55 °C Operating temperature ....................-25…+55 °C Für UL-Anwendungen: For UL application: Maximale Umgebungstemperatur .................... 55°C Max. surrounding air temperature .................... 55°C Klimaklassen nach IEC 60721: Classification of climatic conditions acc.
  • Seite 8: Empfohlene Gerätekombinationen

    Modifikationsaufkleber Label for modified versions Dieses Feld ist nur beklebt, falls Änderungen gegenüber der Stan- There will only be a label in this field, if the EDS151 is different dardausführung des EDS151 vorgenommen wurden. from the standard version. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis