Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis Achtung Erklärung der Symbole Allgemeine Symbole Symbole im Display des TofScan I Allgemeines Überblick über das TofScan einschließlich Zubehör Hauptmenü, Anzeigedisplay Auswahl der Menüs Funktion Batterie / Sektor II Installation des TofScan Kabel / Kabelanschluss Elektroden Platzieren der Elektroden...
Anzeichen abgeglichen werden. Es wird dringend davon abgeraten, sich bei der Überwachung von kurarisierten Patienten allein auf die Ergebnisse oder Werte zu verlassen, die das TofScan liefert. Die Werte, die bei Patienten mit neurologischen Störungen, Störungen Nervenaktivität,...
Ein HINWEIS liefert nützliche Angaben zu einer Funktion oder einem Verfahren. ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Alle Symbole, die am Display des TofScan erscheinen können, werden am Ende dieses Kapitels aufgeführt und erläutert. Warnhinweis Explosionsrisiko: Das TofScan nicht in einer entzündlichen Umgebung oder an Orten einsetzen, an denen sich entzündliche anästhetische Produkte ansammeln können.
Brand- bzw. Explosionsrisiko, daher darf nur ein zertifizierter Techniker oder Servicemitarbeiter der Firma IDMED mit entsprechender Kompetenz Arbeiten am Gerät durchführen. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde (Lagerung), muss die Batterie des TofScan vor dem Geräteeinsatz mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Wenn das TofScan nach Betätigen des Wählrads nicht startet, muss die Batterie ausgetauscht werden.
Siehe Bedienungsanleitung Anwendungsbereich der Niederfrequenz Vor Feuchtigkeit und Wasser Kontantstrom CC (5V, 1A) schützen Symbole im Display des TofScan Batterieladezustand (grün, gelb, Symbol für Stärke des rot) Reizstroms Symbole für den Zugriff auf das Symbole für die Rückkehr zum Konfigurationsmenü...
Der Zugriff auf die Menüs, Optionen und verschiedenen Tests erfolgt über das Wählrad an der Vorderseite des TofScan. Der Benutzer navigiert durch die Menüs, indem er am Wählrad dreht (Rotation im oder entgegen dem Uhrzeigersinn). Durch Drücken des Wählrads wird die Auswahl bestätigt. Der Benutzer wählt ein Menü...
II Installation des TofScan Kabel / Kabelanschluss Der Benutzer schließt vor dem Geräteeinsatz das Elektrodenkabel an das TofScan an. Das Kabel kann das Standardkabel sein (das nur mit einer Elektrodenklemme versehen ist) oder das Kabel mit Doppelfunktion (Elektrodenklemme und Sensor (Beschleunigungsmesser)), das aus miteinander verbindbaren Kabeln besteht.
Benutzer anhand Elektrodenkabels mit dem TofScan verbinden. Er prüft vor jedem Anschluss, ob sich das TofScan im Hauptmenü befindet und nicht in der Stimulationsphase, bzw. dass es nicht auf den automatischen Stimulationsmodus eingestellt ist. Die proximale Elektrode (die dem Herzen am nächsten ist) wird an die positive Elektrodenklemme (rot) angeschlossen.
Amplitude der Reizantwort T2 über der von T1 liegt, berechnet das TofScan das Verhältnis T4/T2 und nicht T4/T1. Wenn das TofScan weniger als 4 Reizantworten erfasst (1 oder 2 oder 3), zeigt es die Anzahl der Reizantworten von vier an.
Die tetanische Stimulation bzw. « TETANUS-Stimulation » ermöglicht es, einen Patienten über eine Dauer von 5 s bei 50 Hz zu stimulieren. Wenn das TofScan nach diesem Test keinen Messwert anzeigt, wartet es nicht darauf, dass der Benutzers das Beenden der Stimulation bestätigt, sondern reaktiviert die Navigationsfunktion des Wählrads selbsttätig.
« TOF-Stimulation » reagiert, bevor eine « PTC-Stimulation » gestartet wird. Daher folgt auf die « TOF- Stimulation » nur dann eine « PTC-Stimulation », wenn das TofScan bei den vier « TOF-Stimulationen » tatsächlich weniger als drei Reizantworten ermittelt hat.
“Power Saving” mode reduces the display timing of TOFscan to increase the time life of battery if the TOFscan is not connected to the power supply. In this case the display if unactivated, 6s after the last automatic measure and 40s after the last manual measure, otherwise the display is unactivated 30s...
(Überhitzungs-)Schutz und eine Kurzschlusssicherung. Das TofScan zeigt den Ladestatus der Batterie anhand einer Ladestatusanzeige und der Farbe an. Ladestatus der Batterie (grün, gelb, rot) Für die Batterie gilt eine Garantie von 1 Jahr (ihre Autonomie nach 1 Jahr Betrieb muss über 50 % der theoretischen Autonomie liegen).
Stimulationselektroden») Hinweis: Im Fall anhaltender Störungen oder von Fehlern, die nicht anhand der vorstehenden Lösungsschritte behoben werden können, wenden Sie sich bitte unbedingt an den Händler, bei dem das TofScan gekauft wurde. VI Ende der Produktlebensdauer / Recycling Zum Schutz der Umwelt muss das gebrauchte Gerät unbedingt an einer Wertstoffsammelstelle abgegeben werden, die in der Lage ist, Altgeräte mit elektronischen Komponenten und...
VII Technische Spezifikationen und Garantie Das TofScan beinhaltet einen Mikrocontroller und ein LCD-Farb-Display, die für eine optimale Lesbarkeit und vereinfachte Benutzung sorgen. Sicherheit Entspricht der Europäischen Richtlinie CEE 93/42. Entspricht der Norm EN 60601-1 Jan 2007 und EN 60601-2-10.
Rel. Luftfeuchtigkeit: 30% bis 90% (ohne Kondensation) Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa VIII Zubehör Das TofScan wird mit einer Reihe von Zubehörteilen geliefert. Hier die Liste der Zubehörteile mit deren Bezeichnung und firmeninternen IDMED-Referenz. Referenz Beschreibung TOF-S2 Beschleunigungsmesswandler mit Elektrodenklemmen (3m) TOF-C1 Anschlusskabel zwischen Messwandler (Ref.:TOF-S2) und...