Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Synchro Quasar AC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l.
Via XXV Aprile 45 - 16012 BUSALLA (GE) - ITALY
Vendite Italia: Tel. +39 010 9768234 - Fax +39 010 9768233
Export: Tel. (+39 010) 9768232 - Fax (+39 010) 9768233
http://www.ultraflexgroup.it/ucs e-mail: ucs@ultraflexgroup.it
MANUALE D'USO
USER MANUAL
MANUEL POUR L'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE USO
CON DAVANZALE
WITH WINDOW SILL
AVEC APPUI
MIT FENSTERBANK
CON ANTEPECHO
Dati tecnici
Alimentazione
Corsa standard
Forza in spinta
Forza in tiro
Potenza
Fattore di servizio
Grado di protezione
Doc. 84493E - Rev. 31/08/11
AT T U AT O R E E L E T T R I C O A C AT E N A
E L E C T R I C C H AI N AC T U AT O R
B O I T I E R A C H AI N E E L E C T R I Q U E
K E T T E N AN T R I E B
ACTUADOR ELÉCTRICO DE CADENA
FINESTRE A SPORGERE
TOP HINGED WINDOWS
FENÊTRES PROJETANTES
KLAPPFLÜGEL
VENTANAS EXPUESTAS
FINESTRE A WASISTAS
BOTTOM HINGED WINDOWS
FENÊTRES A SOUFFLET
KIPPFLÜGEL
VENTANAS A BATIENTE
Specifications
Données
techniques
Voltage supply
Alimentation
Standard Stroke
Course standard
Force in push action
Force en poussée
Force in pull action
Force en traction
Power
Puissance
Time rating
Facteur de service
Protection class
Protection
1 - 10
SYNCHRO
QUASAR AC
FINESTRE DA TETTO E CUPOLE
ROOF WINDOWS AND SKYLIGHTS
FENÊTRE DE TOIT ET COUPOLES
DACHFENSTER UND LICHTKUPPELN
CLARABOYAS Y CÚPULAS
Technische
Datos
daten
técnicos
Spannung
Alimentación
Recorrido
Standardhub
estándar
Fuerza en
Schubkraft
empuje
Fuerza de
Zugkraft
tracción
Leistung
Potencia
Einschaltdauer
Factor de servicio
Grado de
Schutzart
protección
SENZA DAVANZALE
WITHOUT WINDOW SILL
SANS APPUI
OHNE FENSTERBANK
SIN ANTEPECHO
SYNCHRO
QUASAR AC
230 V dc ± 10%
≅ 500 mm
300 N
300 N
90 W
50 %
IP 30
Dis. 28321

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UCS Synchro Quasar AC

  • Seite 1 Vendite Italia: Tel. +39 010 9768234 - Fax +39 010 9768233 Export: Tel. (+39 010) 9768232 - Fax (+39 010) 9768233 http://www.ultraflexgroup.it/ucs e-mail: ucs@ultraflexgroup.it MANUALE D’USO AT T U AT O R E E L E T T R I C O A C AT E N A...
  • Seite 2 Doc. 84493E - Rev. 31/08/11 2 - 10 Dis. 28321...
  • Seite 3 C O L L E G AM E N T O E L E T T R I C O E L E K T R I S C H E R AN S C H L U S S E L E C T R I C C O N N E C T I O N C O N E X I Ó...
  • Seite 4 C O L L E G AM E N T O E L E T T R I C O E L E K T R I S C H E R AN S C H L U S S E L E C T R I C C O N N E C T I O N C O N E X I Ó...
  • Seite 5 Doc. 84493E - Rev. 31/08/11 5 - 10 Dis. 28321...
  • Seite 6 Queste istruzioni contengono informazioni parti dell’attuatore; in caso di anomalie o cavo danneggiato importanti per la sicurezza rivolgersi a “UCS – Ultraflex Control Systems srl”. Leggere attentamente questo manuale (in particolare le “Avvertenze per la sicurezza”) prima di procedere al montaggio.
  • Seite 7: Assembling Instructions

    • Température de fonctionnement des commandes électriques : -10° in case of malfunction or damaged cable contact “UCS + 60° avec humidité relative maxime du 60%. Ultraflex Control Systems srl”. NOTES SUR L’ACTIONNEUR •...
  • Seite 8 • Umgebungstemperatur: -10°C bis +60°C mit max. relativer des parties; en cas d’anomalies ou câble endommagé, Luftfeuchte 60%. s’adresser à «UCS – Ultraflex Control Systems srl». HINWEISE BEZÜGLICH DES STELLANTRIEBS INSTRUCTIONS DE MONTAGE • Es ist möglich,zwei oder mehr antriebe mit synchronisierung der Installation sur des fenêtres projetantes avec appui ou sur...
  • Seite 9: Montage

    • Una aplicación errónea o un montaje inadecuado pueden causar la demontieren Sie keine Teile desselben. Bei Störungen wenden pérdida de la funcionalidad del sistema con consiguientes daños a oder beschädigtes stromkabel Sie sich an „UCS – Ultraflex cosas y/o personas. Control Systems srl“.
  • Seite 10: Instrucciones De Montaje

    “UCS – Ultraflex Control Systems srl”. caso de que su falta o defectuoso funcionamiento se debiera a una instalación incorrecta o a un uso descuidado o errado.