Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Efco STARK 37 Bedienungsanleitung Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutsch
INSTANDHALTUNG
SCHLEIFEN DER SCHEIBE 8÷80 Schneide
Stets das Schneidblatt auf allgemeinen Zustand
überprüfen. Ein korrekter Schliff der Schneidzäline
ermöglicht die höchste Leistung-sfähigkeit der Mo-
torsense.
Um die Zähne zu schleifen, eine Feile oder Schleifwe-
rkzeug benutzen und mit leichtem Druck vorgehen,
dabei die in Abb. 55-56 angegebenen Winkel und
Maße berücksichtigen.
ACHTUNG! – Ein falsches Schneidwerkzeug
oder ein nicht korrekt geschliffenes Messer erhöhen
die Risiken eines Rückstoßes. Kontrollieren Sie die
Rasenmähermesser, um festzustellen, ob Schäden
oder Risse vorhanden sind. Beschädigte Messer sind
sofort zu ersetzen (Abb. 57).
MESSER SCHLEIFEN (2-3-4 SCHNEIDE)
1. Die Mähermesser sind umkehrbar: wenn eine Seite
stumpf ist, kann das Messer umgedreht, und auf
der anderen Seite verwendet werden (Abb. 58).
2. Die Mähermesser werden mit einer Flachfeile mit
einfachem Schnitt geschliffen (Abb. 59).
3. Alle Schneiden gleichmäßig feilen, damit die Messer
ausgeglichen sind.
4. Wenn die Messer nicht korrekt geschliffen sind,
können sie anormale Vibrationen der Maschine
verursachen und dadurch beschädigt werden.
59
AFILADO DEL DISCO 8÷80 dientes
Controle siempre las condiciones generales del disco.
El correcto afi lado del disco permite el máximo ren-
dimiento de la desbrozadora. Para afi lar los dientes,
utilice una lima o una muela para afi lar y, respetando
los ángulos y las dimensiones indicadas en la Fig.
55-56, proceda con pequeños toques.
ATENCIÓN! – El uso de una herramienta de corte
equivocada o mal afi lada aumenta el riesgo de con-
tragolpes. Revise las cuchillas de cortacésped para
determinar si están rotas o deterioradas; sustitúyalas
si presentan el menor daño (Fig. 57).
AFILADO DE LAS CUCHILLAS (2-3-4 DIENTES)
1. Las cuchillas son reversibles; cuando un lado se
desafi la, se le da la vuelta y se utiliza del otro lado
(Fig. 58).
2. Las cuchillas se afi lan con una lima plana de corte
sencillo (Fig. 59).
3. Para mantener la cuchilla equilibrada, lime todos
los fi los de manera uniforme.
4. Si las cuchillas no se afi lan correctamente, pueden
causar vibraciones anómalas en la máquina y
romperse.
Español
MANTENIMIENTO
Nederlands
ONDERHOUD
SLIJPEN VAN DE SCHIJF 8÷80 tanden
Controleer altijd de algehele conditie van het maai-
blad. Een juiste scherpte van het blad geeft maximale
maaiprestaties van de bosmaaier. Om het blad te
slijpen dient men een vijl of slijpsteen te gebruiken.
Het blad dient met beleid te worden geslepen waarbij
u de hoeken en rondingen aanhoudt zoals is aange-
geven in Fig. 55-56.
LET OP! – Verkeerd snijgereedschap of een ver-
keerd geslepen mes verhogen het gevaar voor een
terugslag. Controleer de maaimessen op beschadig-
ingen of barsten; als ze beschadigd zijn, moeten ze
worden vervangen (Fig. 57).
SLIJPEN VAN MAAIMESSEN (2-3-4 TANDEN)
1. De maaimessen kunnen worden omgekeerd: wan-
neer een kant niet scherp meer is, kan het mes
worden omgekeerd om de andere kant te gebruiken
(Fig. 58).
2. De maaimessen worden geslepen met een platte
vijl met enkelvoudige snede (Fig. 59).
3. Om de uitbalancering te handhaven moeten alle
snijkanten gelijkmatig worden gevijld.
4. Als de messen niet goed geslepen zijn, kunnen ze
abnormale trillingen veroorzaken in de machine,
waardoor de messen zelf kapot zouden kunnen
gaan.
29

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Stark 42

Inhaltsverzeichnis