Seite 2
CONTROL BOARD TABLEAU DE COMMANDE KONTROLLTAFEL QUADRO COMANDI TABLEO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL KONTROLPANEL CONTROL BOARD - TABLEAU DE COMMANDE - KONTROLLTAFEL QUADRO COMANDI - TABLEO DE MANDOS - BEDIENINGSPANEEL KONTROLPANEL Interruttore principale Manopola regolazione dell’umidostato Interrupterur marche/arrêt Commande d’humidistat Ein/aus Schalter Hygrostat Regelknopf Main switch Hygrostat adjusting knob...
Seite 3
/ déshumidificateurs, modèles: / luftentfeuchter, Modelle: / deumidificatori, modelli: deshumidificadores, modelos: / luchtontuochtiger, modellen: / flytbare luftcirkulations varmeapparater modeller: DH 25, DH 40, DH 55, DH 80 It is hereby declared that these models conform to the essential safety requirements laid down by Machines Directive 89/392, including the modifications introduced by Directives 91/368, 93/44, 93/68, 98/37 and by directives 89/336, 92/31, 73/23.
ACHTUNG: Der Luftentfeuchter muss immer senkrecht (während des Betriebs, der Einlagerung Bild 1, Funktionsschema: 1. Hermetischer Kompressor und, gemäß dem DH 25, ebenfalls während des 2. Kontrollgerät 3. Schraubenlüfter 4. Kondensator 5. Luftfilter Transports) positioniert werden, um dessen ein- 6. Verdampfer 7. Auslaufstelle 8. Schwimmer 9. Wasserbehälter (Mit Ausnahme von DH 80).
INSTANDHALTUNG TRANSPORT UND VERSTELLEN • Den Regelungsknopf [d] des Feuchtigkeitsmessers entgegen den TRANSPORT UND VERSTELLEN Uhrsinn bis zum Erreichen des Wertes der gewünschten Luftfeuchtigkeit drehen. Zum Ausschalten des Gerätes ist der grüne Schalter (a) zu drücke ACHTUNG: Bevor das Gerät verstellt wird, (Position 0, OFF).
ABRUSTEN UND ENTSORGEN ABRÜSTEN UND ENTSORGEN Der Luftentfeuchter enthält im Kühlkreislauf die Gefrierflüssigkeit R407C unter Druck und öl im Kompressor; wenn das Gerät ausge- dient hat, kann es nicht abgelagert oder irgendwo einfach stehen- gelassen werden. Es muß auseinandergnommen werden, die ange- schraubten Teile zur Wiederverwertung und/oder der Verschrottung zugeführt werden.
BETRIEBSSTÖRUNG, URSACHE, BEHEBUNG BETRIEBSSTÖRUNG, URSACHE, BEHEBUNG BETRIEBSSTÖRUNG URSACHE BEHEBUNG 1a Funktionstüchtigkeit und Position d. Schalters überprüfen 1 elektrische Versorung bleibt aus 1b Kennwerte d. elektr. Leitung überprüfen (220 V 1~ 50 Hz) Gerät startet nicht 2a Feuchtigkeitsregler auf einen unter dem im 2 falsche Regelung des Feuchtigkeitsmessers Raume herrschenden Wert rel.
Seite 27
LEGENDA LEGENDA MOTORE VENTILATORE INTERRUTTORE DI ACCENSIONE MOTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR MARSCHE - ARRET VENTILATOR MOTOR EIN - AUS SCHALTER FAN MOTOR ON - OFF SWITCH MOTOR VENTILADOR INTERRUPTOR ON-OFF VENTILATORMOTOR AAN/UITSCHAKELAAR BLÆSER MOTOR HOVEDAFBRYDER SONDA SBRINAMENTO SPIA DI RIEMPIMENTO VASCHETT SONDE DE DEGIVRAGE LAMPE TEMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC AU EAU ABTAUEN SONDE...
Seite 29
LEGENDA LEGENDA MOTORE VENTILATORE SPIA DI BLOCCO MOTEUR DU VENTILATEUR LAMPE TEMOIN ARRET VENTILATOR MOTOR “AUS” KONTROLLLAMPE FAN MOTOR STOP CONTROLL LAMP MOTOR VENTILADOR TESTIGO DE BLOQUEO VENTILATORMOTOR “UIT” CONTROLELAMPJE BLÆSER MOTOR BLOKERINGSADVARSELSLAMPE SONDA SBRINAMENTO UMIDOSTATO SONDE DE DEGIVRAGE HYGROSTAT ABTAUEN SONDE HYGROSTAT DE - ICING PROBE...