Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
AP 2-200 ELCP
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools AP 2-200 ELCP

  • Seite 1 AP 2-200 ELCP Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Seite 3 AP 2-200 ELCP Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по Original bruksanvisning эксплуатации Оригинално...
  • Seite 4 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Seite 10 AUTO START...
  • Seite 11 START STOP No. 4932 3523 12...
  • Seite 12 No. 4932 3523 06...
  • Seite 13 3 x + No. 4932 4523 04...
  • Seite 16 You are not allowed to use the appliance in the TECHNICAL DATA AP 2-200 ELCP (220-240 V) Dust Extraction vicinity of inflammable gases or substances. Production code 4474 61 03... Do not point the nozzle, hose or tube at ... 000001-999999 Rated input P 1000 W people or animals.
  • Seite 17: Maintenance, Cleaning And Repair

    Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Service Agents. SYMBOLS Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Seite 18 über 60 °C aufgesaugt werden; es besteht TECHNISCHE DATEN AP 2-200 ELCP (220-240 V) Absaugsystem sonst Explosions- und Brandgefahr! Produktionsnummer 4474 61 03... Das Gerät darf nicht in der Nähe von ent- ... 000001-999999 Nennaufnahmeleistung P 1000 W flammbaren Gasen und Substanzen verwen- Luftdurchflussmenge max.
  • Seite 19: Wartung, Reinigung Und Reparatur

    Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der ren. Beschädigte Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen. Steckdose ziehen. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen...
  • Seite 20 de liquides tels que l‘essence, l‘huile, l‘alcool, CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AP 2-200 ELCP (220-240 V) Système d‘Aspiration dilution et petites pièces (copeaux métalli- Numéro de série 4474 61 03... ques, cendres) à une température supérieure ... 000001-999999 à 60°C car dans le cas contraire, il y a un risque Puissance nominale de réception P 1000 W Débit max.
  • Seite 21: Raccordement D'un Appareil Électrique

    énumérés dans le catalogue des accessoires. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont la séparation de poussières de toute nature l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations soumises à...
  • Seite 22 o cenere aventi una temperatura superiore ai DATI TECNICI AP 2-200 ELCP (220-240 V) Sistema aspirazione 605C, pena il rischio di incendio ed esplosione. Numero di serie 4474 61 03... L‘apparecchiatura non deve essere usata nelle ... 000001-999999 Potenza assorbita nominale P 1000 W vicinanze di gas o altre sostanze infiammabili.
  • Seite 23: Manutenzione, Pulizia E Riparazione

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L‘instal- Provvedere a sufficiente ventilazione. lazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, dispo- (ved.
  • Seite 24: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    gasolina, aceite, alcohol, diluyentes, o partí- DATOS TÉCNICOS AP 2-200 ELCP (220-240 V) Extractor Polvo culas pequeñas (tales como virutas metálicas Número de producción 4474 61 03... o ceniza) que puedan tener una temperatura ... 000001-999999 superior a 60°C, ya que podría existir el riesgo Potencia de salida nominal P 1000 W Caudal de aire máx.
  • Seite 25 Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas herramienta cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el...
  • Seite 26: Utilização Autorizada

    cumprimento desta indicação acarreta perigo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AP 2-200 ELCP (220-240 V) Extracção de pó de incêndio ou explosão! Número de produção 4474 61 03... O aparelho não deve ser utilizado na proximi- ... 000001-999999 Potência absorvida nominal P 1000 W dade de gases e substâncias inflamáveis.
  • Seite 27 Cuide de uma ventilação suficiente. trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ Endereços de Serviços de Assistência). Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa...
  • Seite 28 zijn dan 60°C opgezogen worden. Er bestaat TECHNISCHE GEGEVENS AP 2-200 ELCP (220-240 V) Stofafzuiging anders explosie- en brandgevaar. Productienummer 4474 61 03... De machine mag niet in de buurt van ... 000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen P 1000 W ontvlambare gassen en substanties gebruikt Debiet max.
  • Seite 29: Elektrisch Toestel Aansluiten

    Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de wandkontaktdoos nemen. de kontaktdoos trekken. Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de verwisseld worden (zie Serviceadressen). machine in gebruik neemt.
  • Seite 30: Tiltænkt Formål

    Maskinen må ikke anvendes i nærheden af TEKNISKE DATA AP 2-200 ELCP (220-240 V) Støvudsugning antændelige gasarter og substanser. Produktionsnummer 4474 61 03... Mundstykke, slange og rør må ikke rettes ... 000001-999999 Nominel optagen effekt P 1000 W direkte må mennesker eller dyr. Strømningshastighed maks.
  • Seite 31: Tilslutning Af Elektrisk Udstyr

    Dele der er beskadiget bør kun repareres hos et autoriseret værksted. Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis stikdåsen. udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Seite 32 Sugeren må ikke komme i nærheten av lettan- TEKNISKE DATA AP 2-200 ELCP (220-240 V) Støvavsug tennelige gasser og stoffer. Produksjonsnummer 4474 61 03... Ikke rett munnstykke, slange eller rør mot ... 000001-999999 Nominell inngangseffekt P 1000 W mennesker eller dyr. Flowhastighet maks.
  • Seite 33: Ce-Samsvarserklæring

    Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- CE-tegn ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). UkrSEPRO Konformitetstegn. Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 34 Maskinen får inte användas i närheten av TEKNISKA DATA AP 2-200 ELCP (220-240 V) Dammutsug brännbara gaser eller vätskor. Produktionsnummer 4474 61 03... Rikta inte slang, munstycke eller rör mot ... 000001-999999 Nominell upptagen effekt P 1000 W människor eller djur. Strömningshastighet max.
  • Seite 35 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Seite 36: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    joiden lämpötila nousee yli 60o C; muuten on TEKNISET ARVOT AP 2-200 ELCP (220-240 V) Pölynpoisto olemassa räjähdys- ja palovaara! Tuotantonumero 4474 61 03... Laitetta ei saa käyttää syttyvien kaasujen tai ... 000001-999999 Nimellinen teho P 1000 W aineiden läheisyydessä. Virtaus maks.
  • Seite 37 HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ole tapahtunut muutoksia. Viallisia osia saa korjata vain alan ammattilainen. Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen konee- Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten seen tehtäviä toimempiteitä. AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöoh- jeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
  • Seite 38: Χρηση Συμφωνα Με Το Σκοπο Προορισμου

    εύφλεκτες η εκρηκτικές διαλυτικές ουσίες, ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ AP 2-200 ELCP (220-240 V) ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗΣ ΣΚΟΝΗΣ υγρά όπως βενζίνη, λάδι, οινόπνευμα, Αριθμός παραγωγής 4474 61 03... διαλυτικά και εξαρτήματα (γρέζια μετάλλου, ... 000001-999999 στάχτη), που έχουν μία θερμοκρασία πάνω Ονομαστική ισχύς P 1000 W Ρυθμός...
  • Seite 39 συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της για το διαχωρισμό σκόνης με οριακή τιμή AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η έκθεσης μεγαλύτερης των 1 mg/m3 (τάξη αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της...
  • Seite 40 Bu alet alevlenebilir gaz ve benzeri malzeme- TEKNIK VERILER AP 2-200 ELCP (220-240 V) Emme sistemi lerin yakınında kullanılamaz. Üretim numarası 4474 61 03... Memeyi, hortumu veya boruyu insanlara ve ... 000001-999999 Giriş gücü P 1000 W hayvanlara doğrultmayın. Debi Maks. 3600 l/min 216 m KULLANIM...
  • Seite 41 Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.   Hasarlı parçaları sadece uzmanına onartın. Techtronic Industries GmbH Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin SEMBOLLER (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Seite 42: Technická Data

    než 60ºC (kovové třísky, popel). Jinak hrozí TECHNICKÁ DATA AP 2-200 ELCP (220-240 V) Odsávací systém nebezpečí výbuchu a požáru. Výrobní číslo 4474 61 03... Stroj se nesmí používat v blízkosti hořlavých ... 000001-999999 Jmenovitý příkon P 1000 W plynů a jiných látek. Průtok vzduchu max.
  • Seite 43: Připojení Elektrického Spotřebiče

    Poškozené díly nechte opravit odborníkovi. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu používání.
  • Seite 44 (kovové triesky, popol) s teplotou nad 60 °C; v TECHNICKÉ ÚDAJE AP 2-200 ELCP (220-240 V) Odsávací systém takom prípade hrozí nebezpečenstvo výbuchu Výrobné číslo 4474 61 03... a požiaru! ... 000001-999999 Menovitý príkon P 1000 W Prístroj sa nesmie používať v blízkosti vznieti- Prietoková...
  • Seite 45: Pripojenie Spotrebiča

    Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez zásuvky. návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
  • Seite 46 płynów, takich jak benzyna, olej, alkohol, roz- DANE TECHNICZNE AP 2-200 ELCP (220-240 V) Odpylacz cieńczalniki, ani też materiałów stałych, takich Numer produkcyjny 4474 61 03... jak opiłki metali lub popiół o temperaturze ... 000001-999999 wyższej niż 60°C - w przeciwnym razie może Znamionowa moc wyjściowa P 1000 W Natężenie przepływu maks.
  • Seite 47: Podłączanie Elektronarzędzia

    Przedstawicielom Serwisu. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno. zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla do separacji pyłu o dopuszczalnej wartości których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/ czasu oddziaływania powyżej 1 mg/m3...
  • Seite 48 A gép használata nem engedélyezett gyúlék- MŰSZAKI ADATOK AP 2-200 ELCP (220-240 V) Ipari porszívó ony gázok és anyagok közelében. Gyártási szám 4474 61 03... Ne fordítsa a szívószájat, tömlőt, vagy csövet ... 000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel P 1000 W ember vagy állat felé. Átfolyási sebesség max.
  • Seite 49: Az Elektromos Készülék Csatlakoztatása

    Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet szakemberrel meg kell javíttatni. használja. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni. amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
  • Seite 50: Tehni Ni Podatki

    Naprava se ne sme uporabljati v bližini vnetlji- TEHNIČNI PODATKI AP 2-200 ELCP (220-240 V) Odsesavanje vih plinov in substanc. Proizvodna številka 4474 61 03... Šobe, gibke cevi ali cevi ne usmerjajte proti ... 000001-999999 Nazivna sprejemna moč P 1000 W ljudem ali živalim.
  • Seite 51 Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser- Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Seite 52 Uređaj se ne smije upotrebljavati u blizini TEHNIČKI PODACI AP 2-200 ELCP (220-240 V) Usisni sustav zapaljivih plinova i supstancija. Broj proizvodnje 4474 61 03... Sapnicu, gumenu cijev ili cijev ne usmjeravati ... 000001-999999 Snaga nominalnog prijema P 1000 W prema ljudima i životinjama.
  • Seite 53 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih recikliranje i mjesta skupljanja. službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Seite 54 Instrumentu nedrīkst lietot viegli degošu gāzu TEHNISKIE DATI AP 2-200 ELCP (220-240 V) Putekļu savācējs und citu ķīmisko vielu tuvumā. Izlaides numurs 4474 61 03... Sprauslu, šļūteni un cauruli nevērst pret ... 000001-999999 Nominālā atdotā jauda P 1000 W cilvēkiem un dzīvniekiem. Plūsmas ātrums maksimālais 3600 l/min 216 m...
  • Seite 55 Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, speciālists. mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas. Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem.
  • Seite 56 Prietaisą naudoti netoli degių dujų ir TECHNINIAI DUOMENYS AP 2-200 ELCP (220-240 V) Nusiurbimo sistema medžiagų draudžiama. Produkto numeris 4474 61 03... Antgalio, žarnos ir vamzdžio nekreipkite į ... 000001-999999 Vardinė imamoji galia P 1000 W žmones ar gyvūnus. Srautas maks. 3600 l/min 216 m NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ...
  • Seite 57 Pažeistas dalis leidžiama taisyti tik specialistams. Liet Alexander Krug / Managing Director Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Įgaliotas parengti techninius dokumentus. neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Seite 58 Seadet ei tohi kasutada süttivate gaaside ja TEHNILISED ANDMED AP 2-200 ELCP (220-240 V) Tolmu väljavedu ainete lähedal. Tootmisnumber 4474 61 03... Ärge suunake düüsi, voolikut ega toru inime- ... 000001-999999 Nimitarbimine P 1000 W stele ega loomadele. Voolukiirus max 3600 l/min 216 m KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE...
  • Seite 59 Kahjustatud osi laske parandada ainult spetsialistil. vastavas käitlusettevõttes ära anda.Küsige kohalikest Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille pädevatest ametitest või edasimüüjalt käitlusjaamade ja D Est väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- kogumispunktide kohta järele.
  • Seite 60: Технические Данные

    Опасность пожара и взрыва! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ AP 2-200 ELCP (220-240 V) Устройство для пылеудаления Никогда не засасывайте в машину Серийный номер изделия 4474 61 03... какие-либо воспламеняющиеся или ... 000001-999999 взрывоопасные растворители или Номинальная потребляемая мощность P 1000 W Скорость потока макс. 3600 l/min жидкости, такие...
  • Seite 61 входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, для удаления пыли с предельными которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из значениями > 1 мг/м3 (класс пыли L).
  • Seite 62 Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором.Электрические и электронные устройства следует собирать отдельно и сдавать в специализированную утилизирующую компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды.Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора можно получить в местных органах власти или у вашего специализированного...
  • Seite 63: Технически Данни

    и дребни части (метални стружки, пепел) ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ AP 2-200 ELCP (220-240 V) Прахоулавителна система с температура над 60 °C; има опасност от Производствен номер 4474 61 03... избухване и пожар! ... 000001-999999 Номинална консумирана мощност P 1000 W Уредът да не се използва близо до Дебит...
  • Seite 64 аксесоари. от специалист. за отделяне на прах с експозиционна Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. гранична стойност по-голяма от 1 мг/м³ Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна (клас на чистота L).
  • Seite 65: Date Tehnice

    metalică sau cenuşă) care pot fi mai calde DATE TEHNICE AP 2-200 ELCP (220-240 V) Aspirator industrial decât 60°C - în caz contrar apare pericolul de Număr producţie 4474 61 03... explozie sau incendiu..000001-999999 Putere nominală de ieşire P 1000 W Nu se permite utilizarea aparatului în vecina- Debit max.
  • Seite 66: Declaraţie De Conformitate

    Reparaţiile vor fi efectuate numai de către agenţii de service autorizaţi. Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din maşinii componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră...
  • Seite 67: Технички Податоци

    бензин, масло, алкохол, разредувачи, или ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ AP 2-200 ELCP (220-240 V) Систем за всмукување мали делови (како метални делови или Производен број 4474 61 03... пепел) кои можат да бидат потопли од ... 000001-999999 60оС, во спротивно постои опасност од Определен...
  • Seite 68 одвојување на прав со експозициска поправки исклучиво од авторизираниот сервис. гранична вредност од поголемо од 1 мг/ Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку м³(класа на прав L). некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно...
  • Seite 69: Використання За Призначенням

    вибухові розчинники, рідини, наприклад, ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ AP 2-200 ELCP (220-240 V) Система всмоктування бензин, мастило, спирт, розріджувач, а Номер виробу 4474 61 03... також частинки (металева стружка, попіл) з ... 000001-999999 температурою понад 60 °C; існує небезпека Номінальна споживана потужність P 1000 W Швидкість...
  • Seite 70 перевірити на наявність ознак пошкодження або старіння. комплектуючих. Ремонт пошкоджених деталей доручається лише фахівцеві. - для уловлювання пилу з гранично Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. допустимою концентрацією, що перевищує Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі 1 мг/м³ (клас чистоти L).
  • Seite 71 ‫الحتمال وجود أي تلف أو كالل بالمواد. يجب أن يقوم بتنفيذ‬ .‫اإلصالحات عمالء صيانة معتمدون‬ !‫تنبيه! تحذير! خطر‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال‬ ‫افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل‬...
  • Seite 72 ‫درجة ح ر ارتها إلى ما يزيد عن 06 درجة‬ ‫البيانات الفنية‬ AP 2-200 ELCP (220-240 V) ‫استخالص الغبار‬ ‫مئوية - وإال ستؤدى إلى االنفجار أو‬ ‫إنتاج عدد‬ 4474 61 03... !‫الحريق‬ ... 000001-999999 ‫الدخل المقدر‬ ‫من غير المسموح استخدام الجهاز بالقرب‬ 1000 W ‫معدل...
  • Seite 73 w w w . a e g - p o w e r t o o l s . e u Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 )05.16( 71364 Winnenden 4931 4250 79 Germany...

Inhaltsverzeichnis