Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK2808SZR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK2808SZR
EN REFRIGERATOR
DE KÜHLSCHRANK
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
19

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK2808SZR

  • Seite 1 IK2808SZR EN REFRIGERATOR USER MANUAL DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GUARANTEE ....................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Seite 5: Operation

    ENGLISH • If damage occurs to the refrigerant • This appliance contains hydrocarbons circuit, make sure that there are no in the cooling unit. Only a qualified flames and sources of ignition in the person must do the maintenance and room.
  • Seite 6 It is possible to change predefined sound The set temperature will be of buttons to a loudly one by pressing reached within 24 hours. together Mode and temperature colder After a power failure the set button for some seconds. Change is temperature remains stored.
  • Seite 7: Drinkschill Function

    ENGLISH This function stops automatically after 52 necessary to press OK to switch off the hours. sound and terminate the function. To switch off the function before its To switch off the function repeat the automatic end repeat the procedure until procedure until the DrinksChill goes off.
  • Seite 8: Positioning The Door Shelves

    4.2 Positioning the door shelves When the freezing process is completed, return to the required temperature (see To permit storage of food packages of "ActionFreeze Function"). various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 4.4 NaturaFresh Compartment...
  • Seite 9: Carbon Air Filter

    ENGLISH This humidity level is reached when The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge compartment both sliders are set in this position meaning that the storage quality will be and the ventilation openings are further improved. closed.
  • Seite 10: Hints For Refrigeration

    5.4 Hints for refrigeration frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity Useful hints: required; • wrap up the food in aluminium foil or • Meat (all types) : wrap in polythene polythene and make sure that the bags and place on the glass shelf packages are airtight;...
  • Seite 11: Periodic Cleaning

    ENGLISH 6.2 Periodic cleaning 6.4 Defrosting the freezer CAUTION! CAUTION! Do not pull, move or damage Never use sharp metal tools any pipes and/or cables to scrape off frost from the inside the cabinet. evaporator as you could damage it. CAUTION! A temperature rise of the Take care of not to damage...
  • Seite 12: Periods Of Non-Operation

    6.5 Periods of non-operation 6.6 Replacing the carbon filter When the appliance is not in use for long The air filter is a consumable periods, take the following precautions: accessory and as such is not covered by the guarantee.
  • Seite 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the Contact a qualified electrician appliance is too high. or contact the nearest Au- thorised Service Centre. A rectangular symbol is Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- shown instead of numbers lem.
  • Seite 14: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out- not connected to the let to the evaporative tray. evaporative tray above the compressor. Temperature cannot be set. The ActionFreeze or...
  • Seite 15: Installation

    ENGLISH 8. INSTALLATION 8.1 Positioning 8.3 Installation of the TASTEGUARD filter This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient The TASTEGUARD filter is an active temperature corresponds to the climate carbon filter which absorbs bad odors and class indicated on the rating plate of the permits to maintain the best flavour and appliance:...
  • Seite 16: Noises

    CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Seite 17: Technical Information

    ENGLISH HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in side of the appliance and in the energy the rating plate, on the external or internal label.
  • Seite 18: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel...
  • Seite 19: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN..................36 11. GARANTIE.......................36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 22: Verwendung

    • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren ordnungsgemäß installierte Produkte oder Gegenstände, die mit Schutzkontaktsteckdose an. entflammbaren Produkten benetzt • Verwenden Sie keine sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Mehrfachsteckdosen oder der Nähe des Geräts.
  • Seite 23: Betrieb

    DEUTSCH • Die Isolierung enthält entzündliches • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit Gas. Für Informationen zur korrekten in der Nähe des Wärmetauschers nicht Entsorgung des Gerätes wenden Sie beschädigt wird. sich an Ihre kommunale Behörde. 3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur...
  • Seite 24: Einstellen Des Naturafresh-Fachs

    Die Temperaturanzeige zeigt die Die Funktion wird durch die eingestellte Temperatur an. Auswahl einer anderen Die eingestellte Temperatur Temperatur für den Kühlraum wird innerhalb von 24 ausgeschaltet. Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall 3.8 Funktion Action Freeze bleibt die eingestellte 1.
  • Seite 25: Funktion Childlock

    DEUTSCH Schalten Sie das akustische Signal und Die ChildLock Anzeige blinkt. die Funktion durch Drücken von OK aus. 2. Mit OK bestätigen. Die Anzeige ChildLock leuchtet. Wiederholen Sie zum Ausschalten der Um die Funktion ChildLock auszuschalten, Funktion die obigen Schritte, bis wiederholen Sie den Vorgang, bis die DrinksChill erlischt.
  • Seite 26: Einfrieren Frischer

    Temperatur ein (siehe Funktion „ActionFreeze“). 4.4 NaturaFresh-Fach Die Lagertemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90 % bieten optimale Lagerbedingungen für die verschiedensten Lebensmittel. Einzelheiten zur Temperatureinstellung des NaturaFresh-Fachs finden Sie im Abschnitt „Einstellen des NaturaFresh- Fachs“. Das NaturaFresh-Fach eignet sich zum Lagern von verschiedenen frischen Lebensmitteln, da die Nährstoffe sowie...
  • Seite 27: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 4.7 Kohlefilter Position gestellt und die Lüftungsschlitze ganz geöffnet sind. Unser Gerät ist mit einem TASTEGUARD • „Feucht“: hohe Luftfeuchtigkeit - bis zu Kohlefilter in einer Schublade in der 90 % Rückwand des Kühlraums ausgerüstet. Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht, Der Filter reinigt die Luft von wenn beide Schieberegler auf die unerwünschten Gerüchen im Kühlraum...
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    5.4 Hinweise für die Kühlung vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie Tipps: benötigen. • Verpacken Sie die einzufrierenden • Fleisch (alle Sorten): Verpacken Sie Lebensmittelportionen stets luftdicht in Fleisch in einem Frischhaltebeutel und...
  • Seite 29: Allgemeine Warnhinweise

    DEUTSCH 6.1 Allgemeine Warnhinweise dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. ACHTUNG! 3. Spülen und trocknen Sie diese Ziehen Sie vor jeder sorgfältig ab. Wartungsmaßnahme immer 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Netzstecker aus der den Kompressor auf der Steckdose.
  • Seite 30: Fehlersuche

    6.5 Stillstandszeiten Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets Bei längerem Stillstand des Geräts etwas Reif. müssen Sie folgende Vorkehrungen Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die treffen: Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 1.
  • Seite 31 DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- richtig in die Steckdose. dose gesteckt.
  • Seite 32 Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum- zu warm. temperatur abkühlen. Die Funktion ActionFreeze Siehe „Funktion Action- ist eingeschaltet. Freeze“. Die Funktion Shopping Siehe „Funktion Shopping Function ist eingeschaltet.
  • Seite 33: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/niedri- zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. gere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig Siehe „Schließen der Tür“. geschlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh- ist zu hoch.
  • Seite 34 Der Filter muss in die Schublade Bei einigen Modellen können eingesetzt werden, bevor das Gerät Funktionsstörungen auftreten, eingeschaltet wird. wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs ACHTUNG! betrieben werden. Der Achten Sie darauf, dass die ordnungsgemäße Betrieb Lüftungsschublade wird nur innerhalb des...
  • Seite 35: Geräusche

    DEUTSCH ACHTUNG! Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 36: Technische Daten

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder...
  • Seite 37 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung...
  • Seite 38 www.electrolux.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis