Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ohio Medical PTS-ISU Gebrauchsanweisung

Vacuum regulator, push-to-set intermittent suction unit (pts-isu) adult / pediatric / neonatal
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
®
Vacuum Regulator, Push-To-Set
Intermittent Suction Unit (PTS-ISU)
Adult
Pediatric
(1251)
(1271)
ANSI
PTS-ISU - Analog
Instructions for Use.....................................................2
Gebruiksaanwijzing .................................................. 11
Mode d'emploi ..........................................................20
Gebrauchsanweisung ...............................................29
Istruzioni per l'uso ....................................................38
Instrucciones de uso ................................................47
Bruksanvisning .........................................................56
Neonatal
(1279)
400
300
500
50
60
40
200
70
30
High Flow
High Vacuum
600
80
20
100
90
10
100
700
®
Adult
(1253)
ISO
PTS-ISU - Digital
8700-0009-000
(Rev. 12) 01/2017
TM
®
F
F
H
H
M
M
L
L
MEDICAL VACUUM
®
Adult
(1351)
(1353)
PTS-ISU - Digital
Pediatric
(1273)
Pediatric
Neonatal
(1371)
(1372)
ANSI
(6373)
(6372)
ISO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohio Medical PTS-ISU

  • Seite 1 ® Vacuum Regulator, Push-To-Set Intermittent Suction Unit (PTS-ISU) ® MEDICAL VACUUM ® Adult Pediatric Neonatal Adult Pediatric Neonatal (1351) (1371) (1372) (1251) (1271) (1279) ANSI ANSI (1353) (6373) (6372) PTS-ISU - Analog PTS-ISU - Digital High Flow High Vacuum ®...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ohio Medical service manual for service or repairs to this product. For service advice, Ohio Medical recommends that a telephone request be made to the nearest Ohio Medical Regional Service Center. This product and any of its parts should only be repaired using written instructions provided by Ohio Medical or by Ohio Medical trained personnel.
  • Seite 3: Definitions

    To reduce transportation personnel and/or service personnel exposure to hazardous contamination, DO NOT ship any suction equipment that has been contaminated. Ohio Medical will assume no responsibility for incidents which may occur if the product is not used in accordance with product labeling.
  • Seite 4 Important: BATTERY LOW INDICATOR: When a battery icon appears on the gauge it indicates that the battery is low. Please take the unit out of service immediately and contact an Ohio Medical Customer Service Representative for battery replacement.
  • Seite 5: Environmental Specifications

    Specifications Performance Adult Pediatric Neonatal Intermittent 8 LPM 8 LPM 8 LPM Flow rate Continuous 80 LPM 80 LPM 80 LPM 0-16 LPM (Preset at 8 LPM) 15 seconds ON, 8 seconds OFF (± 3 seconds) Timing Can be adjustable Starts in the ON cycle Positive Pressure Located in the vacuum supply line to prevent pressurization of...
  • Seite 6: Regulator Identification

    Regulator Identification Push-To-Set Intermittent Suction Unit (PTS-ISU)   Vacuum Gauge/Analog Fitting/Patient Port (inlet)   Mode Selector Switch Probe/Adapter Port (outlet)   Suction Control Knob (Push-To-Set Vacuum Gauge/Digital The pediatric and neonatal models are identified by the ...
  • Seite 7: Equipment Setup

    (minimum inside diameter is 6 mm [0.25 in]). An Ohio Medical high flow suction filter and/or overflow safety trap (OST) should be used between the collec- tion container and regulator to prevent contamination of the regulator, wall outlet and pipeline system.
  • Seite 8: Mode Selection

    Operation DISS fitting  1. Insert the safety trap into the regulator fitting. Situate the nipple in the desired position. 2. Turn the DISS wing nut clockwise to engage threads and tighten (there is no O-ring, so the vacuum seal depends on a tight connection). ...
  • Seite 9: Pre-Use Checkout Procedure

    9. Move the mode selector switch to |O|O (INT). Verify that the regulator works intermittently. Note: The PTS-ISU starts in the ON cycle. 10. Push the suction control knob and reduce the suction level to zero. 11. Set the mode selector switch to O (OFF).
  • Seite 10: Cleaning And Disinfection

    Troubleshooting If the regulator does not operate and you have performed the Pre-Use Checkout Procedure, remove the regulator from service and refer to PTS-ISU service manual or refer servicing to qualified service personnel. Timing Cycle Adjustment For timing cycle adjustment, refer to PTS-ISU service manual, section 7.
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    Als dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadpleeg dan de servicehandleiding van Ohio Medical voor service aan of reparatie van dit product. Voor advies in verband met service beveelt Ohio Medical aan om dat u zich telefonisch tot het dichtstbijzijnde regionale servicecenter van Ohio Medical. Dit product of zijn onderdelen mogen uitsluitend worden gerepareerd conform de schriftelijke instructies verschaft door Ohio Medical of door het opgeleide personeel van Ohio Medical.
  • Seite 12: Definities

    Dit apparaat mag enkel worden gebruikt door personen die terdege zijn opgeleid in het gebruik ervan. De fabrieksinstellingen kunnen effect ondervinden van het vervoer, daarom moet de timingcyclus van de unit gecontroleerd en indien nodig bijgesteld worden voor het eerste gebruik (zie PTS-ISU Onderhoudshandleiding 7/Controleprocedure onderhoud, sectie 7.6 Bijstellen timingcyclus).
  • Seite 13 Gedetaileerde informatie voor meer uitgebreide reparaties bevindt zich in de servicehandleiding voor gebruikers die over de gepaste kennis, instrumenten en testapparatuur beschikken en voor door Ohio Medical opgeleide servicevertegenwoordigers. De zuigcontroleknop moet volledig ingedrukt zijn om het vacuümniveau bij te stellen. Als u deze instructies niet volgt, kan de vacuümregelaar beschadigd raken.
  • Seite 14: Specificaties

    Specificaties Prestatie Volwassenen Pediatrisch Neonataal Intermitterend 8 LPM 8 LPM 8 LPM Stroomsnelheid Continu 80 LPM 80 LPM 80 LPM 0-16 LPM (vooringesteld op 8 LPM) 15 seconden AAN, 8 seconden UIT (± 3 seconden) Timing Kan bijgesteld worden Begint in de AAN-cyclus geïnstalleerd in de vacuümvoedingslijn, om het onder druk zetten van Positieve de patiëntverbinding door storing in injectorvacuümunits of ongewenste...
  • Seite 15: Identificatie Van De Regelaar

    Identificatie van de regelaar Push-To-Set intermitterend afzuigapparaat (PTS-ISU)  Vacuümaanwijzer/analoog  Fitting/patiëntpoort (ingang)  Moduskeuzeknop  Sonde-/adapteropening (uitgang)  Afzuigbedieningsknop (Push-To-Set Vacuümaanwijzer/digitaal De modellen voor pediatrie en neonatalogie zijn gemerkt met een  baby-ikoontje; het staat aan de rechterkant als u naar het toestel kijkt.
  • Seite 16: Bediening

    (minimale binnendiameter bedraagt 6 mm). Er moet een Ohio Medical hoge flow zuigfilter en/of overloopveiligheid (OST, overflow safety trap) worden gebruikt tussen de opvangbeker en de regelaar als preventie tegen contaminatie van de regelaar, het stopcontact en het leidingensysteem.
  • Seite 17: Modusselectie

    Bediening DISS-fitting 1. Steek de veiligheidsopvang in de regelaarfitting. Zet de nippel in de gewenste stand.  2. Draai de DISS-vleugelmoer met de wijzers van de klok mee om de schroefdraden in elkaar te doen grijpen en span aan (er is geen O-ring, de vacuümafdichting ...
  • Seite 18: Controleprocedure Vóór Gebruik

    Controleer of het afzuigniveau behouden blijft wanneer de knop volledig is ingedrukt. 9. Verplaats de modusschakelaar naar |O|O (INT). Controleer dat de regelaar intermitterend werk. NB: De PTS-ISU begint in de ON-cyclus. 10. Druk op de afzuigbedieningsknop en verminder de afzuiging tot nul.
  • Seite 19: Reiniging

    De enige aanvaarbare sterilisatiemethode is met gas (ethyleenoxide). Problemen oplossen Indien de regelaar niet werkt en u de Controleprocedure Vóór Gebruik hebt uitgevoerd, de regelaar buiten dienst stellen en de bedieningshandleiding voor de PTS-ISU raadplegen, of laat het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Tijdcyclus Aanpassen Raadpleeg de PTS-ISO Onderhoudshandleiding sectie voor aanpassen van de timingcyclus.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    être réparé conformément aux instructions écrites fournies par Ohio Medical ou par du personnel formé par Ohio Medical. Ce produit ne doit pas être modifé sans l’autorisation écrite préalable du Service assurance qualité d’Ohio Medical. L’utilisateur de ce produit assume l’exclusive responsabilité...
  • Seite 21: Définitions

    Afin de réduire l’exposition du personnel de transport et/ou de service au risque de contamination, NE PAS expédier d’équipement d’aspiration ayant été contaminé. Ohio Medical ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des incidents susceptibles de se produire si l’appareil n’est pas utilisé en conformité avec l’étiquetage du produit.
  • Seite 22 Ces situations peuvent exposer le matériel à un support irrégulier, à la saleté, à l’eau, à des chocs mécaniques et à des températures extrêmes. Le matériel d’aspiration Ohio Medical n’est pas testé pour satisfaire aux exigences spécifiques de ces catégories.
  • Seite 23: Caractéristiques

    Caractéristiques Performance Adulte Pédiatrique Néonatal Intermittent 8 l/min 8 l/min 8 l/min Débit Continu 80 l/min 80 l/min 80 l/min 0-16 l/min (préréglé à 8 l/min) 15 secondes ON, 8 secondes OFF (± 3 secondes) Synchronisation Réglable Commence en mode “ON” Soupape de Située dans la ligne d'alimentation de vide afin d'éviter toute pressurisation de sécurité...
  • Seite 24: Identification Du Régulateur

    Identification du régulateur Unité d’aspiration intermittente Push-To-Set (PTS-ISU)  Vacuomètre/Analog  Port patient/de raccordement (admission)  Sélecteur de mode  Raccord de sonde/adaptateur (sortie)  Bouton de réglage de l’aspiration(Push-To-Set Vacuomètre/Digital Les modèles de pédiatrie et néonatalogie sont identifiés ...
  • Seite 25: Opération

    (diamètre intérieur minimum de 6 mm). Il convient d’utiliser un filtre d’aspiration haut débit Ohio Medical et/ou un dispositif de sécurité anti-débordement entre la cuve de récupération et le régulateur, afin d’empêcher la contamination du régulateur, de la prise murale et du système hydraulique.
  • Seite 26: Réglage Du Niveau D'aspiration

    Fonctionnement Raccord DISS  1. Introduire dispositif de sécurité dans le raccord du régulateur. Placer le mamelon dans la position souhaitée. 2. Tourner l’écrou à ailettes DISS dans le sens des aiguilles d’une montre pour  engager le filetage et serrer (il n’y a pas de joint torique, l’étanchéité dépend donc du serrage).
  • Seite 27: Procédure De Contrôle Avant Utilisation

    Vérifier que le niveau d’aspiration est maintenu lorsque le bouton est poussé à fond. 9. Positionner le sélecteur de modes sur |O|O (INT). Vérifier que le régulateur fonctionne par intermittence. Remarque : Le PTS-ISU démarre en phase MARCHE. 10. Appuyer sur le bouton de commande d’aspiration et ramener le niveau ’aspiration à zéro.
  • Seite 28: Nettoyage

    Résolution des problèmes Si le régulateur ne fonctionne pas et que vous avez procédé à la Procédure de contrôle de l’entretien, mettre le régulateur hors service et se référer au manuel d’entretien du PTS-ISU ou déléguer l’entretien au personnel compétent.
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    Sollte eine Reparatur oder ein Austausch von Bauteilen erforderlich werden, das Servicehandbuch von Ohio Medical für dieses Gerät bzgl. der Service- oder Reparaturarbeiten zu Rate ziehen. Unterstützung für Servicearbeiten ist außerdem beim Regionalen Service Center von Ohio Medical erhältlich.
  • Seite 30: Definitionen

    Die Werkseinstellungen können durch den Transport beeinträchtigt werden, daher muss der Zeitzyklus des Geräts vor dem ersten Gebrauch überprüft und gegebenenfalls angepasst werden (siehe PTS-ISU Wartungsanleitung 7/Wartungsverfahren vor dem Einsatz, Abschnitt 7.6 Einstellung Zeitzyklus). Reinigen und desinfizieren Sie die gesamte Absauganlage vor dem Auseinanderbauen, um Wartungsmitarbeiter vor schädlicher Verunreinigung zu schützen.
  • Seite 31 Notarztwagen, Krankenwagen und Flugzeugen. In diesen Situationen könnten die Geräte unebenen Untergründen, Schmutz, Wasser, mechanischen Erschütterungen und extremen Temperaturen ausgesetzt sein. Die Absaugvorrichtung von Ohio Medical wurde für die speziellen Anforderungen dieser Kategorien nicht getestet. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Reinigungsmittel. Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf die Saugregler.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Leistung Erwachsene Kinder Neugeborene intermittierend 8 LPM 8 LPM 8 LPM Durchflussrate kontinuierlich 80 LPM 80 LPM 80 LPM 0-16 LPM (voreingestellt auf 8 LPM) 15 Sekunden EIN 8 Sekunden AUS (± 3 Sekunden) Zeiteinstellung Kann einstellbar sein Beginnt im „AN“-Zyklus Es befindet sich in der Vakuumversorgungsleitung, um einen zu hohen Druck auf dem Patientenanschluss zu verhindern, der durch...
  • Seite 33: Regleridentifikation

    Regleridentifikation Push-To-Set Intermittierende Absaugeinheit (PTS-ISU)  Vakuumanzeige/analog  Anschlussteil/Patientenanschluss (Anschlussstück)  Betriebsmodus-Wahlschalter  Auslassanschluss (Adapter)  Absaugregelknopf (Push-To-Set™) Vakuumanzeige/digital Die Modelle für den pädiatrischen und neonatalen  Einsatz sind durch das Baby-Symbol rechts auf der Vorderseite des Geräts gekennzeichnet. ...
  • Seite 34: Betrieb

    Stück Stück Stück Schlauch 6700-0005-300 Hinweis: In der PTS-ISU-Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zum richtigen Anschluss von Adaptern/ Sonden und Anschlussstücken. Anbringung des Überlaufschutzes CAUTION Um zu verhindern, dass abgesaugte Stoffe in den Vakuumregler, die Wandsteckdose oder Rohrleitungen eintreten, sollte vor dem Gebrauch ein Überlaufschutz angebracht werden. Das Eintreten von abgesaugten Stoffen in den Regler, die Steckdose oder in Rohrleitungen kann zu einer Funktionsstörung führen.
  • Seite 35: Diss-Anschluss

    Betrieb DISS-Anschluss  1. Die überlaufschutz in den Regleranschluss einsetzen und den Nippel wie gewünscht positionieren.  2. Die DISS-Flügelmutter im Uhrzeigersinn drehen, bis das Gewinde greift und die Mutter fest angezogen ist. (Es ist kein Dichtungsring vorhanden, sodass die Vakuumabdichtung von der festen Verbindung abhängt.) ...
  • Seite 36: Funktionsprüfung Vor Inbetriebnahme

    Die Absaugleistung darf sich nicht ändern, während der Knopf vollständig eingedrückt ist. 9. Schieben Sie den Modus-Auswahlschalter auf |O|O (INT). Überprüfen Sie, ob der Regler intermittierend arbeitet. Hinweis: Die Intermittierende Absaugeinheit (PTS-ISU) beginnt im EIN-Zyklus. 10. Den Absaugregelknopf drücken und die Absaugleistung auf Null reduzieren.
  • Seite 37: Reinigung

    Einhaltung der jeweiligen Krankenhausvorschriften zur Verhinderung von Infektionen zu handhaben. Fehlersuche Wenn der Regler nicht funktioniert und Sie die Wartungsmaßnahmen vor Inbetriebnahme durchgeführt haben, nehmen Sie den Regler außer Betrieb, lesen Sie die PTS-ISU Wartungsanweisungen oder übegeben Sie die Wartung an qualifizierte Kundendienstmitarbeiter. Installationsverfahren für Adapter und Anschlüsse Für weitere Informationen zur Einstellung des Zeitzyklus lesen Sie die PTS-ISU Wartungsanleitung, Abschnitt...
  • Seite 38: Istruzioni Di Sicurezza

    Ohio Medical o da personale addestrato di Ohio Medical. Il prodotto non può essere modificato senza l’autorizzazione a priori del reparto di Quality Assurance di Ohio Medical. L’utente di questo prodotto sarà...
  • Seite 39: Definizioni

    Questo dispositivo deve essere utilizzato solo da parte di persone opportunamente addestrate al suo uso. Factory settings may be impacted during transport therefore, the unit’s timing cycle should be checked prior to initial use and adjusted if necessary (see PTS-ISU Service Manual 7/Service Checkout Procedure, Section 7.6 Timing Cycle Adjustment).
  • Seite 40 L’apparecchio di aspirazione di Ohio Medical non è stato sottoposto a prova per conformarsi ai requisiti specifici di dette categorie. Non utilizzare soluzioni chimiche o detergenti aggressive. Non spruzzare prodotti detergenti direttamente sui regolatori di aspirazione.
  • Seite 41: Specificazioni

    Specificazioni Prestazioni Adulto Pediatrico Neonatale Intermittente 8 litri al minuto 8 litri al minuto 8 litri al minuto Portata Continua 80 litri al minuto 80 litri al minuto 80 litri al minuto 0-16 litri al minuto (preimpostato su 8 litri al minuto) 15 secondi ACCESO, 8 secondi SPENTO (±3 secondi) Temporizzazione Regolabile...
  • Seite 42: Identificazione Del Regolatore

    Identificazione del regolatore Push-To-Set Unità di aspirazione a intermittenza (PTS-ISU) Manometro del vuoto/analog Raccordo/Attacco lato paziente(ingresso) Interruttore di selezione della modalità Porta della sonda/adattatore (uscita) Manopola di comando dell’aspirazione (Push-To-Set Manometro del vuoto/digital I modelli pediatrici e neonatali sono identificati ...
  • Seite 43: Funzionamento

    (il diametro interno minimo è di 6 mm [0,25 in]). Usare un filtro Ohio Medical per aspirazione ad alto flusso e/o un pozzetto di troppo pieno di sicurezza tra il vaso di raccolta ed il regolatore per prevenire contaminazioni del regolatore, della presa e del sistema di distribuzione.
  • Seite 44: Selezione Della Modalità

    Funzionamento Procedura di controllo prima dell’uso Raccordo DISS 1. Inserire Pozzetto di sicurezza nel raccordo del regolatore. Posizionare il nipplo nel modo desiderato.  2. Ruotare in senso orario il dado ad alette DISS per impegnare i filetti e serrare strettamente (non vi è...
  • Seite 45: Preparazioine Del Paziente

    9. Spostare il commutatore di selezione della modalità su |O|O (INT). Verificare che il regolatore funzioni a intermittenza. Nota: il PTS-ISU inizia il ciclo su ON (acceso). 10. Spingere la manopola di comando dell’aspirazione e ridurre l’aspirazione a zero. 11. Impostare il selettore di modalità su O (OFF).
  • Seite 46: Pulizia

    Se lo si dovesse ingolfare accidentalmente a causa di cattivo uso, sterilizzare il regolatore con ossido di etilene (ETO) dopo averlo pulito. Vedere la sezione 4.2 (Disinfection) del manuale di assistenza del PTS-ISU. Dopo la sterilizzazione, seguire la procedura di controllo della sezione 7.0 (Procedura di manutenzione dopo l’uso) del manuale di assistenza del PTS-ISU.
  • Seite 47: Instrucciones De Seguridad

    Este manual le proporciona información importante acerca de la Unidad de succión intermitente Push-To-Set (PTS-ISU) A fin de garantizar la seguridad y el uso adecuado de este dispositivo, LEA y COMPRENDA todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. SI NO COMPRENDE ESTAS INSTRUCCIONES, O SI TIENE ALGUNA PREGUNTA, CONSULTE EL MANUAL DE SERVICIO, COMUNÍQUESE CON SU SUPERVISOR, SU...
  • Seite 48: Definiciones

    Sólo personas debidamente capacitadas podrán usar este dispositivo. Factory settings may be impacted during transport therefore, the unit’s timing cycle should be checked prior to initial use and adjusted if necessary (see PTS-ISU Service Manual 7/Service Checkout Procedure, Section 7.6 Timing Cycle Adjustment).
  • Seite 49 Estas situaciones pueden exponer al equipo a un apoyo desnivelado, a suciedad, agua, una sacudida mecánica y a temperaturas extremas. El equipo de aspiración de Ohio Medical no se ha probado para cumplir con los requisitos específicos de estas categorías.
  • Seite 50: Especificaciones

    Especificaciones Funcionamiento Adultos Pediátrico Neonatal Intermitente 8 LPM 8 LPM 8 LPM Velocidad de Continuo 80 LPM 80 LPM 80 LPM flujo 0 - 16 LPM (Preconfigurado a 8 LPM) 15 segundos encendido (ON), 8 segundos apagado (OFF) (± 3 segundos) Sincronización Se puede ajustar Comienza en el ciclo ON...
  • Seite 51: Identificación Del Regulador

    Identificación del regulador Unidad de aspiración intermitente Push-To-Set (PTS-ISU)  Indicador de vacío/analógica  Conector/toma del paciente (entrada)  Interruptor selector de modo  Puerto de sonda o de adaptador (salida)  Perilla de control de aspiración(Push-To-Set Indicador de vacío/digital Los modelos pediátrico y neonatal se identifican...
  • Seite 52: Operación

    6 mm [0.25 pulg.]). Debe utilizarse un filtro de succión de gran caudal de Ohio Medical y/o un sifón de seguridad antiderrames (OST) entre el contenedor de recogida y el regulador para evitar la contaminación del regulador, la toma de pared y el sistema de conductos.
  • Seite 53: Selección De Modo

    Operación Ajuste DISS 1. Inserte el sifón de seguridad en el adaptador del regulador. Coloque el tubo  corto de empalme en la posición que desee. 2. Gire la tuerca de mariposa DISS en el sentido de las agujas del reloj para ...
  • Seite 54: Procedimiento De Verificación Previo Al Uso

    9. Mueva el conmutador selector del modo a |O|O (INT). Verifique que el regulador funcione en forma intermitente. Nota: La PTS-ISU se inicia en el ciclo de ENCENDIDO. 10. Presione la perilla de control de aspiración y reduzca el nivel de aspiración a cero.
  • Seite 55: Limpieza

    Si el regulador no funciona y usted hubiera realizado el procedimiento de revisión previo al uso, retire del uso al regulador y consulte el manual de servicio de la PTS-ISU o solicite mantenimiento al personal de servicio calificado. Procedimiento de instalación para adaptadores o sondas y accesorios Para ajustar el ciclo temporizado, consulte la sección...
  • Seite 56: Säkerhetsanvisningar

    Ohio Medical att du ringer närmaste Ohio Medicals regionala service center. Denna produkt eller någon av dess delar ska inte repareras annat än enligt skriftliga anvisningar tillhandahållna av Ohio Medical eller av personal som utbildats av Ohio Medical. Produkten får inte ändras utan föregående skriftligt godkännande av Ohio Medicals kvalitetssäkringsavdelning.
  • Seite 57: Definitioner

    För att reducera risken för att transport- och servicepersonal utsätts för farliga föroreningar får INTE kontaminerad utrustning transporteras under några som helst omständigheter. Ohio Medical avsäger sig allt ansvar för eventuella skador eller tillbud till följd av att produkten inte används i enlighet med gällande produktmärkning.
  • Seite 58 även för ikonen för låg batterinivå eller mätartryck. Om mätaren blir tom under sugningen fortsätter enheten suga och den intermittenta funktionen fortsätter att vara i bruk. Det är viktigt att enheten tas ur bruk så fort proceduren är klar och att en representant vid kundtjänst hos Ohio Medical kontaktas angående ett ersättningsbatteri.
  • Seite 59: Specifikationer

    Specifikationer Prestation Vuxen Pediatrisk Neonatal Intermittent 8 LPM 8 LPM 8 LPM Flödeshastighet Kontinuerlig 80 LPM 80 LPM 80 LPM 0-16 LPM (Förinställd på 8 LPM) 15 sekunder PÅ/8 sekunder AV (±3 sekunder) Tidmätning Justerbar Börjar i ”PÅ”-läge Säkerhetsventil Beläget i vakuumledningen för att förhindra trycksättning av för positivt patientanslutningen till följd av ett misslyckat injektorvakuum övertryck...
  • Seite 60: Identifiering Av Regulator

    Regulatorns delar Push-To-Set Intermittent sugenhet (PTS-ISU)  Vakuummätare/analoga  Montering/Patientanslutning (inlopp)  Lägesväljare  Sond/adapterport (utlopp)  Sugreglagevredet (Push-To-Set Vakuummätare/Digital En bebissymbol till höger på enhetens framsida  identifierar de pediatriska och neotala modellerna.    High Flow High Vacuum ...
  • Seite 61: Bruk

    (minimum är 6 mm [0,25 in.] diameter på insidan). Ett sugfilter för högt flöde från Ohio Medical och/eller säkerhetsfälla för bräddavlopp (OST) bör användas mellan uppsamlingsbehållaren och regulatorn för att förhindra kontaminering av regulatorn, vägguttaget och rörledningssystemet...
  • Seite 62: Välja Läge

    Bruk Förfarande vid kontroll före användning DISS-beslag 1. Sätt i säkerhetsfälla i regulatorns beslag. Placera nippeln i önskat läge.  2. Vrid DISS-vingmuttern medurs för att koppla in gängorna och dra åt (det finns ingen O-ring, så vakuumpackningen beror av en hårt åtdragen anslutning). ...
  • Seite 63: Patientinställning

    Kontrollera att sugnivån hålls konstant när knappen är helt intryckt. 9. Flytta lägesväljaren till |O|O (INT). Kontrollera att regulatorn arbetar intermittent. Obs! PTS-ISU-enheten startar i perioden PÅ. 10. Tryck på sugreglagevredet och minska sugnivån till noll. 11. Ställ in lägesväljaren på O (AV).
  • Seite 64: Rengöring

    Om felanvändning inträffar som leder till att regulatorn oavsiktligt svämmar över, kan den steriliseras efter rengöring med etylenoxid (ETO). Se avsnitt 4.3 (Disinfection) i PTS-ISU servicehandbok. Efter sterilisering ska du följa förfarandet för service i avsnitt 7.0 (Säkerhetskontroll av service) i PTS-ISU servicehandbok.
  • Seite 65 Notes 8700-0009-000 (Rev. 12) 01/2017...
  • Seite 66 Notes 8700-0009-000 (Rev. 12) 01/2017...
  • Seite 67 Notes 8700-0009-000 (Rev. 12) 01/2017...
  • Seite 68 Use of this information is under license from Ohio Medical, LLC. Any use other than that authorized by Ohio Medical, LLC is prohibited. Ohio Medical and the Ohio Medical Logo are registered trademarks and Push-To-Set is a trademark of Ohio Medical, LLC.

Inhaltsverzeichnis