Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
Seite 3
START STOP LOCK START Remove the battery pack before starting any Drag ur batteripaket innan arbete utföres på Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi work on the machine. maskinen. akumulator. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Tarkista pistotulppa ja verkkojohto Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za Wechselakku herausnehmen mahdollisilta vauriolta.
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen 2-3 sec Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
WARTUNG nicht fachgerechter Reparatur, wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. WARNUNG: Dieses Gerät ist nur für den Trockeneinsatz Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. geeignet. Nicht für die Absaugung gesundheitsgefährlicher Stäube Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei verwenden.