Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
M28 VC
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee HEAVY DUTY M28 VC

  • Seite 1 M28 VC Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke originale gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 START STOP Remove the battery pack before starting any Drag ur batteripaket innan arbete utföres på Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi work on the machine. maskinen. akumulator. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Tarkista pistotulppa ja verkkojohto Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za Wechselakku herausnehmen mahdollisilta vauriolta.
  • Seite 4 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Seite 5 START STOP click...
  • Seite 9: Technical Data

    Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare Vacuum ...................... 80 mbar parts. Should components need to be replaced which have Capacity not been described, please contact one of our Milwaukee Container ..................... 9,79 l service agents (see our list of guarantee/service addresses). Solid ...................
  • Seite 10: Deutsch

    Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen AKKUS Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Spezielle Hinweise für Milwaukee V 28 Akkus in der Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt- Bedienungsanleitung des Ladegerätes beachten. Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Milwaukee offre un système Observer les remarques spéciales pour les accus d’évacuation écologique des accus usés. Milwaukee V 28 figurant dans le mode d’emploi du chargeur. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité...
  • Seite 12: Dati Tecnici

    ..21,25 l/s Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Depressione/aspirazione ................80 mbar Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata Capacità descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di Capacità serbatoio ................9,79 l servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi Capacità...
  • Seite 13: Datos Técnicos

    Tenga en cuenta las indicaciones especiales sobre los Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la acumuladores V 28 de Milwaukee que aparecEN las máquina. instrucciones de uso del aparato de carga. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga...
  • Seite 14: Portugues

    Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o ACUMULADOR bloco acumulador. Seguir as instruções especiais para a Bateria Milwaukee V Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo 28, constantes no manual de instruções do carregador. doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após...
  • Seite 15: Nederlands

    AKKU Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Let op de speciale aanwijzingen voor Milwaukee V 28 accu’s in de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5...
  • Seite 16: Dansk

    ..21,25 l/s Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Vakuum ...................... 80 mbar Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Volumen beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se Beholder ..................... 9,79 l brochure garanti/kundeserviceadresser). Støvpartikler ..................9,65 l Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens Væske ..................
  • Seite 17: Norsk

    Ikke egnet til oppsuging av sterkt skummende væske. BATTERIER Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ta hensyn til de spesielle instruksjoner for Milwaukee V 28 oppladbare batterier i laderens bruksanvisning. Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og...
  • Seite 18: Svenska

    Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. är rena. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee För en optimal livslängd ska batterierna laddas helt igen Tools för återvinning. efter användningen.
  • Seite 19: Turvallisuusohjeet

    TEKNISET ARVOT Akkuimuri M28 VC HUOLTO Ilmavirtaus .................... 21,25 l/s Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee Alipaine ...................... 80 mbar varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, Tilavuus tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee Säiliö ....................9,79 l palvelupisteistä...
  • Seite 20: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)! óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee Electric Tool, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany. ¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ...
  • Seite 21: Türkçe

    . Bu aleti sağlığa zararlı tozların emdirilmesinde kullanmayın. AKÜ Bu alet aşırı ölçüde köpüren sıvıların emdirilmesine uygun Milwaukee V 28 Aküleri için yükleme cihazının kullanma değildir. talimatındaki özel açıklayıcı bilgileri dikkate alınız. Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü...
  • Seite 22: Česky

    Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte dlouhým přehříváním na slunci či u topení. se u vašeho obchodníka s nářadím. Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
  • Seite 23: Špeciálne Bezpečnostné Pokyny

    Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee Podtlak....................... 80 mbar náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat Objem: vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď Nádrž ....................9,79 l brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pevné častice ................
  • Seite 24: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje Zwracać uwagę na specjalne wskazówki dla akumulatorów ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. Milwaukee V 28 w instrukcji obsługi urządzenia do ładowania. Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
  • Seite 25: Magyar

    Nem alkalmas nagy habot képző folyadékok felszívására. AKKUK Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Vegye figyelembe a Milwaukee V 28 akkukra vonatkozó speciális útmutatásokat, amelyek a töltőkészülék kezelési A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási utasításában találhatók! szemétbe.
  • Seite 26: Slovensko

    Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee Podtlak....................... 80 mbar nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih Prostornina zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni Posoda ....................9,79 l službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih Trdno telo ..................... 9,65 l služb).
  • Seite 27: Hrvatski

    BATERIJE Nije prikladno za usisavanje jako pjenušavih tekućina. Poštivati specijalne upute za Milwaukee V 28 akumulatore u Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. uputi o rukovanju napravom za punjenje. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa...
  • Seite 28: Latviski

    Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Pazemināts spiediens................80 mbar Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru Tilpums: nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu Trauks ....................9,79 l apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu Cietķermenis ................
  • Seite 29: Lietuviškai

    žinių, kaip šiuo prietaisu arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, naudotis, išskyrus tuos atvejus, kai juos prižiūri už jų D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso saugumą...
  • Seite 30: Eesti

    Ärge kasutage tervistkahjustava tolmu äraimemiseks. AKUD Ei sobi tugevalt vahutavate vedelike imamiseks. Järgida spetsiaalseid nõuandeid Milwaukee V 28 akude Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. kohta laadija kasutusjuhendis. Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse...
  • Seite 31: Ðóññêèé

    M28 VC Акк. пылесос ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ ..21,25 l/s Инструкции по аккумуляторам Milwaukee V 28 см. в Ðàñõîä âîçäóõà ................80 mbar руководстве по эксплуатации зарядного устройства. Bàêóóì ................Îáъåì Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ..9,79 l Êîíòåéíåð (ë) ..............
  • Seite 32 АКУМУЛАТОРИ Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в Спазвайте специалните указания за акумулаторни при битовите отпадъци. Milwaukee предлага батерии Milwaukee V 28 в упътването за използване на екологосъобразно събиране на старите акумулатори; зарядното устройство. моля попитайте Вашия специализиран търговец.
  • Seite 33: România

    Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi Tensiune acumulator ................. 28 V desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ ........5,4 kg Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 34: Македонски

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Всмукувач на батерии M28 VC ОДРЖУВАЊЕ Вредности на проток на воздух............21,25 l/s Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Вакуум....................... 80 mbar Доколку некои од компонентите кои не се опишани Капацитет треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги...
  • Seite 35 如果发现以下各状况,便不可以继续使用机器和配件﹕ 机器 维修 已经明显损坏(出现裂痕 / 断折),电源电线故障、出现裂 痕或过度老旧,怀疑机器可能有肉眼无法辨识的故障(例如 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说 明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心 在机器经过摔撞之后)。 更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 不可以把吸管嘴、吸管或硬式插管朝向人或动物。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 如果从机器溢出泡沫或水,马上关闭机器。必要时得清除容 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 器的内容物以及滤网上的积垢。 Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 强酸、丙酮和稀释剂都会腐蚀机器零件。 十位数号码。 由于未按照规定使用机器、操作不当或没有将机器交给专业 符号 电工修理所造成的损坏,不包含在本公司的保证范围中。 不可以使用本吸尘器吸取有害健康的废尘。 不可以使用本吸尘器吸取有大量泡沫的液体。 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。...
  • Seite 37 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (02.11) 4931 2890 81 +49 (0) 7195-12-0...

Inhaltsverzeichnis