Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 7
Use only spindle nuts as provided by the manufacturer. Do not use any keyless nuts! Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgesehene Spannmutter. Verwenden Sie keine Schnellspannmuttern! Utilizzare soltanto il dado di bloccaggio previsto dal produttore. Non usare dadi di bloccaggio rapido! Utilice solamente la tuerca de apriete prevista por el fabricante.
TECHNISCHE DATEN HD18 AG115 HD18 AG125 e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatz werkzeugs. müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die Winkelschleifer entsprechen. Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können nicht...
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des treff en. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.