Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BPE555220M Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BPE555220M:

Werbung

BPE555220M
BPS55522CM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Backofen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BPE555220M

  • Seite 1 BPE555220M Benutzerinformation Backofen BPS55522CM USER MANUAL...
  • Seite 1 BPE555220M Benutzerinformation Backofen BPS55522CM USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. FEHLERSUCHE......................34 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................37 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. FEHLERSUCHE......................34 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................37 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der • Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer • den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der • Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer • den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Geräten und Küchenmöbeln sind Sie das Gerät von der einzuhalten. Stromversorgung trennen möchten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät Ziehen Sie stets am Netzstecker. unterhalb von bzw. zwischen sicheren •...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Geräten und Küchenmöbeln sind Sie das Gerät von der einzuhalten. Stromversorgung trennen möchten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät Ziehen Sie stets am Netzstecker. unterhalb von bzw. zwischen sicheren •...
  • Seite 6: Pyrolysereinigung

    • Achten Sie beim Öffnen der Tür nach dem Gebrauch vollständig darauf, dass keine Funken oder abgekühlt ist. offenen Flammen in das Gerät 2.4 Reinigung und Pflege gelangen. • Laden Sie keine entflammbaren WARNUNG! Produkte oder Gegenstände, die mit...
  • Seite 6: Pyrolysereinigung

    • Achten Sie beim Öffnen der Tür nach dem Gebrauch vollständig darauf, dass keine Funken oder abgekühlt ist. offenen Flammen in das Gerät 2.4 Reinigung und Pflege gelangen. • Laden Sie keine entflammbaren WARNUNG! Produkte oder Gegenstände, die mit...
  • Seite 7: Backofenbeleuchtung

    DEUTSCH Erstinbetriebnahme Folgendes aus Temperaturen während der dem Ofeninnenraum: pyrolytischen Reinigung beschädigt – Alle größeren werden und geringfügige Mengen an Lebensmittelrückstände, Öl- und gesundheitsschädlichen Dämpfen Fettablagerungen. freisetzen. – Alle zum Gerät dazugehörigen • Die von den Pyrolyse-Backöfen/ herausnehmbaren Teile (Bleche, Speiseresten freigesetzten Dämpfe Einhängegitter) sowie Töpfe, sind ungefährlich für Menschen,...
  • Seite 7: Backofenbeleuchtung

    DEUTSCH Erstinbetriebnahme Folgendes aus Temperaturen während der dem Ofeninnenraum: pyrolytischen Reinigung beschädigt – Alle größeren werden und geringfügige Mengen an Lebensmittelrückstände, Öl- und gesundheitsschädlichen Dämpfen Fettablagerungen. freisetzen. – Alle zum Gerät dazugehörigen • Die von den Pyrolyse-Backöfen/ herausnehmbaren Teile (Bleche, Speiseresten freigesetzten Dämpfe Einhängegitter) sowie Töpfe, sind ungefährlich für Menschen,...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige/-symbol Plus Dampf-Taste Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Garraumvertiefung Einschubebenen 3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Brat- und Fettpfanne Kombirost Zum Backen und Braten oder zum Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Auffangen von austretendem Fett.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige/-symbol Plus Dampf-Taste Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Garraumvertiefung Einschubebenen 3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Brat- und Fettpfanne Kombirost Zum Backen und Braten oder zum Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Auffangen von austretendem Fett.
  • Seite 9: Erste Reinigung

    DEUTSCH 4.1 Erste Reinigung Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Nehmen Sie die Zubehörteile und die Inbetriebnahme. herausnehmbaren Einhängegitter aus Setzen Sie das Zubehör und die dem Backofen. herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
  • Seite 9: Erste Reinigung

    DEUTSCH 4.1 Erste Reinigung Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Nehmen Sie die Zubehörteile und die Inbetriebnahme. herausnehmbaren Einhängegitter aus Setzen Sie das Zubehör und die dem Backofen. herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
  • Seite 10 Ofenfunktion Anwendung Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit- ze ein. Heißluft mit Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen. Für die Dampf richtige Farbe und eine knusprige Kruste beim Backen.
  • Seite 10 Ofenfunktion Anwendung Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit- ze ein. Heißluft mit Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen. Für die Dampf richtige Farbe und eine knusprige Kruste beim Backen.
  • Seite 11: Einschalten Der Funktion Heißluft Mit Dampf

    DEUTSCH 5.4 Einschalten der Funktion 7. Zum Ausschalten des Geräts drücken Heißluft mit Dampf Sie die Taste Plus Dampf , und drehen Sie den Backofen- Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Einstellknopf und den Feuchtigkeit während des Garvorgangs Temperaturwahlknopf auf Aus. verbessern.
  • Seite 11: Einschalten Der Funktion Heißluft Mit Dampf

    DEUTSCH 5.4 Einschalten der Funktion 7. Zum Ausschalten des Geräts drücken Heißluft mit Dampf Sie die Taste Plus Dampf , und drehen Sie den Backofen- Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Einstellknopf und den Feuchtigkeit während des Garvorgangs Temperaturwahlknopf auf Aus. verbessern.
  • Seite 12: Aufheiz-Anzeige

    5.6 Display A. Timer B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige C. Wasserschublade (nur ausgewählte Modelle) D. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle) E. Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle) F. Stunden/Minuten G. Demo-Modus (nur ausgewählte Modelle) H. Uhrfunktionen 5.7 Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung KURZZEIT-WE- Einstellen des KURZZEIT-WECKERS.
  • Seite 12: Aufheiz-Anzeige

    5.6 Display A. Timer B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige C. Wasserschublade (nur ausgewählte Modelle) D. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle) E. Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle) F. Stunden/Minuten G. Demo-Modus (nur ausgewählte Modelle) H. Uhrfunktionen 5.7 Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung KURZZEIT-WE- Einstellen des KURZZEIT-WECKERS.
  • Seite 13: Einstellen Und Ändernder Uhrzeit

    DEUTSCH Uhrfunktion Gerät ENDE Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunkti- on eingeschaltet ist. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE- Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion CKER wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 13: Einstellen Und Ändernder Uhrzeit

    DEUTSCH Uhrfunktion Gerät ENDE Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunkti- on eingeschaltet ist. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE- Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion CKER wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 14: Einstellen Des Kurzzeit

    3. Drehen Sie den Wahlknopf für die 6. Drehen Sie den Backofen- Temperatur/ nach rechts oder links, Einstellknopf in die Position Aus. um die Minuten für die DAUER 6.6 Einstellen des KURZZEIT- einzustellen und drücken Sie WECKERS Bestätigung. Drehen Sie den Wahlknopf für die Temperatur/ nach...
  • Seite 14: Einstellen Des Kurzzeit

    3. Drehen Sie den Wahlknopf für die 6. Drehen Sie den Backofen- Temperatur/ nach rechts oder links, Einstellknopf in die Position Aus. um die Minuten für die DAUER 6.6 Einstellen des KURZZEIT- einzustellen und drücken Sie WECKERS Bestätigung. Drehen Sie den Wahlknopf für die Temperatur/ nach...
  • Seite 15: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Kombirost und Backblech / tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber.
  • Seite 15: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Kombirost und Backblech / tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber.
  • Seite 16: Restwärmeanzeige

    Ofenfunktion Loc erscheint auf dem eingeschaltet ist und Sie die Display, wenn Sie den Einstellungen nicht ändern. Temperaturwahlknopf drehen oder eine Taste drücken, während die Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Tastensperre eingeschaltet 30 - 115 12.5 ist.
  • Seite 16: Restwärmeanzeige

    Ofenfunktion Loc erscheint auf dem eingeschaltet ist und Sie die Display, wenn Sie den Einstellungen nicht ändern. Temperaturwahlknopf drehen oder eine Taste drücken, während die Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Tastensperre eingeschaltet 30 - 115 12.5 ist.
  • Seite 17: Heißluft Mit Dampf

    DEUTSCH 9.2 Heißluft mit Dampf Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf“ Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser. Backwaren Gargut Wassermen- Temperatur Dauer Ebene Bemerkungen ge in der Ver- (°C) (Min.) tiefung (ml) Brot 35 - 40 Backblech verwen-...
  • Seite 17: Heißluft Mit Dampf

    DEUTSCH 9.2 Heißluft mit Dampf Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf“ Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser. Backwaren Gargut Wassermen- Temperatur Dauer Ebene Bemerkungen ge in der Ver- (°C) (Min.) tiefung (ml) Brot 35 - 40 Backblech verwen-...
  • Seite 18 Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in Temperatur Dauer (Min.) Ebene der Vertiefung (°C) (ml) Brot 15 - 25 Brötchen 10 - 20 Hausgemachte 15 - 25 Pizza Focaccia 15 - 25 Gemüse 15 - 25 Reis 15 - 25 Nudelauflauf...
  • Seite 18 Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in Temperatur Dauer (Min.) Ebene der Vertiefung (°C) (ml) Brot 15 - 25 Brötchen 10 - 20 Hausgemachte 15 - 25 Pizza Focaccia 15 - 25 Gemüse 15 - 25 Reis 15 - 25 Nudelauflauf...
  • Seite 19: Backen Auf Einer Einschubebene

    DEUTSCH 9.4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf ist zu hell. richtig. eine tiefere Einschubebene. Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten (wird feucht, klumpig oder zu hoch.
  • Seite 19: Backen Auf Einer Einschubebene

    DEUTSCH 9.4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf ist zu hell. richtig. eine tiefere Einschubebene. Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten (wird feucht, klumpig oder zu hoch.
  • Seite 20 Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tortenboden - Heißluft Mit 150 - 170 20 - 25 Rührteig Ringheizkörper Käsekuchen Ober-/Unterhit- 170 - 190 60 - 90 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.)
  • Seite 20 Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tortenboden - Heißluft Mit 150 - 170 20 - 25 Rührteig Ringheizkörper Käsekuchen Ober-/Unterhit- 170 - 190 60 - 90 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.)
  • Seite 21: Aufläufe Und Überbackenes

    DEUTSCH Plätzchen Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Mürbeteig- Heißluft Mit 150 - 160 10 - 20 Plätzchen Ringheizkörper Rührteigplätz- Heißluft Mit 150 - 160 15 - 20 chen Ringheizkörper Eiweißgebäck/ Heißluft Mit 80 - 100 120 - 150 Baiser Ringheizkörper Makronen...
  • Seite 21: Aufläufe Und Überbackenes

    DEUTSCH Plätzchen Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Mürbeteig- Heißluft Mit 150 - 160 10 - 20 Plätzchen Ringheizkörper Rührteigplätz- Heißluft Mit 150 - 160 15 - 20 chen Ringheizkörper Eiweißgebäck/ Heißluft Mit 80 - 100 120 - 150 Baiser Ringheizkörper Makronen...
  • Seite 22: Feuchte Heißluft

    9.7 Feuchte Heißluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 55 Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190...
  • Seite 22: Feuchte Heißluft

    9.7 Feuchte Heißluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 55 Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190...
  • Seite 23: Heißluft + Unterhitze

    DEUTSCH Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Rührteigplätz- 160 - 170 25 - 40 1 / 4 chen Eiweißgebäck, 80 - 100 130 - 170 1 / 4 Baiser Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 Hefekleinge- 160 - 170...
  • Seite 23: Heißluft + Unterhitze

    DEUTSCH Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Rührteigplätz- 160 - 170 25 - 40 1 / 4 chen Eiweißgebäck, 80 - 100 130 - 170 1 / 4 Baiser Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 Hefekleinge- 160 - 170...
  • Seite 24 9.10 Braten Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. • Verwenden Sie zum Braten hitzefestes • Wenden Sie den Braten nach Bedarf Geschirr. Siehe hierzu die Angaben nach 1/2 bis 2/3 der Garzeit. des Geschirrherstellers. • Für saftigeres Fleisch: •...
  • Seite 24 9.10 Braten Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. • Verwenden Sie zum Braten hitzefestes • Wenden Sie den Braten nach Bedarf Geschirr. Siehe hierzu die Angaben nach 1/2 bis 2/3 der Garzeit. des Geschirrherstellers. • Für saftigeres Fleisch: •...
  • Seite 25 DEUTSCH Kalb Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten Heißluftgril- 160 - 180 90 - 120 Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril- 160 - 180 120 - 150 Lamm Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Lammkeule/ 1 - 1.5 Heißluftgril-...
  • Seite 25 DEUTSCH Kalb Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten Heißluftgril- 160 - 180 90 - 120 Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril- 160 - 180 120 - 150 Lamm Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Lammkeule/ 1 - 1.5 Heißluftgril-...
  • Seite 26: Unterhitze + Grill + Lüfter

    Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Pute 4 - 6 Heißluftgril- 140 - 160 150 - 240 Fisch, gedämpft Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Fisch 1 - 1.5 Ober-/Unter- 210 - 220...
  • Seite 26: Unterhitze + Grill + Lüfter

    Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Pute 4 - 6 Heißluftgril- 140 - 160 150 - 240 Fisch, gedämpft Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Fisch 1 - 1.5 Ober-/Unter- 210 - 220...
  • Seite 27 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30 Pommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 Kroketten 220 - 230 20 - 35...
  • Seite 27 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30 Pommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 Kroketten 220 - 230 20 - 35...
  • Seite 28: Einkochen - Unterhitze

    Gargut Menge (kg) Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Sahne 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu- stand aufschlagen. Torte 9.15 Einkochen - Unterhitze • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das •...
  • Seite 28: Einkochen - Unterhitze

    Gargut Menge (kg) Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Sahne 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu- stand aufschlagen. Torte 9.15 Einkochen - Unterhitze • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das •...
  • Seite 29: Dörren - Heißluft

    DEUTSCH 9.16 Dörren - Heißluft Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Gemüse Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene...
  • Seite 29: Dörren - Heißluft

    DEUTSCH 9.16 Dörren - Heißluft Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Gemüse Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene...
  • Seite 30 Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer Ebene (Min.) Apple pie/Apfelku- Ober-/Unterhitze 70 - 90 chen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer Ebene (Min.) Short bread/Mürbe- Heißluft mit Ring- 25 - 40 teiggebäck/Feinge-...
  • Seite 30 Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer Ebene (Min.) Apple pie/Apfelku- Ober-/Unterhitze 70 - 90 chen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer Ebene (Min.) Short bread/Mürbe- Heißluft mit Ring- 25 - 40 teiggebäck/Feinge-...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Benutzen Sie einen höchstens 6 %- WARNUNG! igen Weißweinessig ohne Kräuter. Siehe Kapitel 2. Lassen Sie den Weißweinessig bei Sicherheitshinweise. Umgebungstemperatur 30 Minuten lang verdampfen, damit die 10.1 Hinweise zur Reinigung Kalkrückstände entfernt werden. 3. Reinigen Sie die Vertiefung mit •...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Benutzen Sie einen höchstens 6 %- WARNUNG! igen Weißweinessig ohne Kräuter. Siehe Kapitel 2. Lassen Sie den Weißweinessig bei Sicherheitshinweise. Umgebungstemperatur 30 Minuten lang verdampfen, damit die 10.1 Hinweise zur Reinigung Kalkrückstände entfernt werden. 3. Reinigen Sie die Vertiefung mit •...
  • Seite 32: Aus- Und Einbauen Der Tür

    10.4 Pyrolyse Normale Re- inigung. Da- VORSICHT! uer: 3 Std.. Starten Sie die Pyrolyse nicht, wenn die Taste Plus Dampf gedrückt ist. Die Pyrolyse startet nach 2 Sekunden. Sie können den Beginn der Reinigung VORSICHT! mit der Funktion „ENDE“ verzögern.
  • Seite 32: Aus- Und Einbauen Der Tür

    10.4 Pyrolyse Normale Re- inigung. Da- VORSICHT! uer: 3 Std.. Starten Sie die Pyrolyse nicht, wenn die Taste Plus Dampf gedrückt ist. Die Pyrolyse startet nach 2 Sekunden. Sie können den Beginn der Reinigung VORSICHT! mit der Funktion „ENDE“ verzögern.
  • Seite 33 DEUTSCH WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
  • Seite 33 DEUTSCH WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
  • Seite 34: Austauschen Der Lampe

    1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus A B C dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 35 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, dass lungen wurden nicht vorge- die Einstellungen richtig nommen. sind. Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist Siehe „Abschaltautomatik“.
  • Seite 36 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Back- lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten. ofen über die Haussiche- belle steht. rung oder den Schutz- schalter im Sicherungs- kasten aus und wieder ein.
  • Seite 37: Servicedaten

    Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername BPE555220M Modellidentifikation BPS55522CM...
  • Seite 38: Energie Sparen

    Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen BPE555220M 36.5 kg Gewicht BPS55522CM 36.5 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Nutzen Sie die Restwärme, um andere den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Speisen aufzuwärmen.
  • Seite 39 DEUTSCH Gardauer kann sich von der Dauer bei automatisch nach 30 Sekunden. Sie anderen Programmen unterscheiden. können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten Wenn Sie die Feuchte Heißluft Energieeinsparungen reduziert. verwenden, erlischt die Backofenlampe 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 40 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Bps55522cm

Inhaltsverzeichnis