Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink Pool Filter 300 Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pool Filter 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
vermeiden.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Pool Filter 300 - Pool Filter Set 300-2,5 m³/h
Operating Manual for Pool Filter 400 / 500 and Pool Filter Sets 400-4.5 m³/h / 400-6.5 m³/h / 500-10 m³/h
vermeiden.
1
1
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
ausgeschaltet ist.
General Safety
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Packaging materials (e.g. plastic bags) can be dangerous or hazardous objects and shall be kept away from children, pets, etc.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Verwendung
Verwendung
Use
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
1. Pump
The pump is only for use in swimming pools.
Verwendung
Verwendung
Installation
Installation
2. Filter
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
The filter, which operates using quartz sand, cleans the pool water, removing debris from trees, pollen, insects and other unwanted debris that is the product of regular pool use.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Installation
Installation
INSTALLATION
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
1 - ESTABLISHMENT
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Install the filter on a clean flat
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
surface while ensuring easy
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
access for handling the valve, as
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
well as for various maintenance
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
operations. The pump should
be preferably be charging, i.e.
underwater.
Manual Poolmax.indd 2
You need a screwdriver
for filter assembly!
Manual Poolmax.indd 2
2 - ASSEMBLY
• Mounting on the base:
1 - Place the pump on the base and fasten using the screws provided with the pump.
2 - Position the tank on its support.
3 - Swivel the tank from left to right to lock it in place.
• Fitting the filtration system:
1 - Place the transparent anti-suspension pipe on the base of the collecting tube, strainer facing upwards.
2 - Pass the collecting tube into the filter and fit the strainers (¼ turn).
3 - Centre the collector in the bottom of the filter and keep it in place with a little sand.
4 – Seal the top of the collecting tube with the transparent lid supplied.
• Installation of sand:
1 - 1/3-fill the tank with water in order to protect the strainers from the falling sand.
2 - Make sure that the central pipe is properly in line with the upper opening.
3 - Delicately pour in the first bag of sand in order not to upset the central pipe.
4 - Check that the central pipe is in the proper position, (for that, use the Top valve to control the alignment of the unit).
Maintain the strainer of the anti-overpressure tube above the sand.
5 - Pour in the remaining sand without however exceeding 2/3 the height of the tank.
6 - Remove the transparent lid.
• Installing the multichannel valve:
1 - Clean the groove of the valve joint and rim of the tank.
2 - Lubricate the O-ring and place it on the lower part of the valve.
3 - Place, using Teflon, the pressure gauge on the valve in place of the plastic screw.
4 - Clean the flange of the tank and put the valve in place, making sure that the collecting tube enters correctly
in the lower opening of the tank.
5 - To place both half supports on both sides of the valve by taking care to place the „ screw impressions „
on the other side. To take care to carefully insert the flanges of the valve and the filter in the support.
To insert screw and nuts and tighten the support. To alternate screwing on the two screws in order to
have a homogeneous tightening torque. To temporarily leave some clearance when tightening
to leave the possibility for the valve to swivel.
Manual Pool Filter 6-sprachig.indd 4
Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2014 K.indd 4
2
2
4
Frostsc
wurde
g 1200
24-03-2009 17:18:43
24-03-2009 17:18:43
20.10.14 15:17
26/10/10 16:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pool filter set 300

Inhaltsverzeichnis