Husqvarna DS900 Bedienungsanweisung

Kernbohrständer
  • / 54 von 54
  • Inhaltverzeichnis
  • Lesezeichen
Bedienungsanw eisung Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
DS900
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 4 4 4 4 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 1 1 1 1 5 5 5 5 - - - - 2 2 2 2 7 7 7 7 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
N N N N L L L L ( ( ( ( 2 2 2 2 8 8 8 8 - - - - 4 4 4 4 0 0 0 0 ) ) ) )
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
I I I I T T T T ( ( ( ( 4 4 4 4 1 1 1 1 - - - - 5 5 5 5 3 3 3 3 ) ) ) )

Kapitel

Fehlerbehebung

Diese Anleitung auch für:

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna DS900

Seite 1

Bedienungsanw eisung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso DS900 D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 4 4 4 4 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.

Seite 2 : Symbolerklär Ung, Symbole Am Gerät, Erläuterung Der Warnstufen

SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät W ARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.

Seite 3 : Inhaltsverzeichnis, Inhalt

INHAL T Inhalt SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät ..........2 Erläuterung der Warnstufen ......... 2 INHAL T Inhalt ..............3 V ORSTELLUNG Sehr geehr ter Kunde! ........... 4 Konstruktion und Funktionen ........ 4 Ständer ..............4 W AS IST WAS? Bestandteile des Ständers ........

Seite 4 : Orstellung, Sehr Geehr Ter Kunde, Konstruktion Und Funktionen, Ständer

V ORSTELLUNG Sehr g eehrter Kunde! K onstruktion und Funktionen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt v on Husqvarna Die Entwic klung von zuverlässigen und innovativen entschieden haben. Hochleistungstechnologien und eine umweltfreundliche Produktfertigung sind die erklärten Ziele von Husqvarna.

Seite 5 : W As Ist Was, Bestandteile Des Ständers

W AS IST W AS? Bestandteile des Ständer s Sicherungsschraube 12 Stabilisator Bohrsäule 13 Tragegriff Hebelanzeige 14 Befestigungsschraube, Abwinklung der Bohrsäule Schlitten 15 Verschlussklammer, Stabilisator/Bohrsäule Schlittensperre 16 Vorschubgriff Verschlussklammer, Schnellverschluss 17 Gabelschlüssel, NV 24 Befestigungsschraube, Sicherungsklammer 18 Bohrmotordistanzblock (Zubehör) Rack 19 Transporträder (Zubehör) Stellschrauben 20 AD-Halterung (Zubehör)

Seite 6 : Sicherheitsa Usrüstung Des Gerätes, Allgemeines, Schlittensperre, Endanschlag An Der Schiene

SICHERHEITSA USRÜSTUNG DES GERÄTES Allg emeines Endansc hlag an der Schiene Der Endanschlag sorgt dafür , dass der Wagen auf den Ben utzen Sie nie ein Gerät mit defekter Schienen bleibt. Sicherheitsausrüstung. Die Prüf en des Endanschlags Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet •...

Seite 7 : Betrieb, Maßnahmen V Or Der Verwendung Eines Neuen Ständers, Schutzausrüstung

Motor Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem abgestellt ist. Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. WARNUNG! Bei Arbeiten an Produkten Alle Informationen und Daten dieser mit beweglichen Teilen herrscht stets Bedienungsanleitung galten zum Zeitpunkt der Klemmgefahr.

Seite 8 : Allgemeine Sicherheitsvorschriften, Allgemeine Sicherheitshinweise Für Arbeitsgestelle

• Niemals allein arbeiten. Es muss sich stets eine weitere Person in der Nähe befinden. Diese kann Dieses Gestell ist für Husqvarna-DM-Maschinen Ihnen bei der Gerätemontage sowie bei etwaigen geeignet. Verwenden Sie nur für dieses Gestell geeignete Unfällen helfen.

Seite 9 : Sichern Sie Den Ständer, Montage Des Bohrmotors

(A) auf die Verschlussklammer gedrückt wird. Sicherungsklammer mit der Befestigungsschraube festziehen (B). • Montieren Sie die Adapterplatte bei Bedarf am Bohrmotor. Wird nicht für Husqvarna Bohrmotoren verwendet. • Schrauben Sie den Bohrständerfuß fest. Genau kontrollieren, ob der Expander richtig fest sitzt.

Seite 10 : Passen Sie Die Säulenneigung An, Vor Dem Bohren, Bohrmotordistanzblock, Empfohlener Bohrdurchmesser

BETRIEB Passen Sie die Säulenneigung an. Vor dem Bohren Die Bohrsäule kann geneigt werden, empfohlen wird ein WARNUNG! Vor Bohrarbeiten prüfen, ob Bereich von 0 - 60°. alle Sicherungsschrauben • Lösen Sie die Sicherungsschrauben zur Anpassung vorschriftsmäßig angezogen sind. der Säulenneigung und stellen Sie den gewünschten Bohrwinkel ein.

Seite 11 : Beim Bohren, Transporträder, Bohrgestänge Wechseln

BETRIEB Beim Bohren Bohrgestänge wechseln (Zubehör) • Lösen Sie die obere Schraube, und entfernen Sie den HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass das Kabel und/oder Endanschlag. der Wasserschlauch nicht zwischen Führungsrad und • Schlittensperre lösen. Schlitten von der Bohrsäule Säule eingeklemmt sind. abnehmen.

Seite 12 : Wartung, Ständerwartung

WARTUNG Ständerwartung • Drehen Sie die Wellen vorsichtig, bis die Führungsräder auf der Schiene aufliegen. WARNUNG! Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen. Die Lebensdauer Ihres Geräts lässt sich erheblich verlängern, wenn es korrekt benutzt, gepflegt und gewartet wird.

Seite 13

WARTUNG • Prüfen Sie mithilfe des Zuführungshebels, ob sich das Tägliche Wartung Zuführungsgehäuse reibungslos auf der Säule Schrauben und Muttern nachziehen. bewegt. Ist dies nicht der Fall, passen Sie die Rollen erneut an. Das Gerät äußerlich reinigen. Prüfen Sie, ob die Zuführungskurbel ohne Widerstand bewegt werden kann.

Seite 14 : Technische Daten, Eg-Konformitätserklärung

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, Tel: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Ständer Husqvarna DS900 mit einer Seriennummer ab dem Baujahr 2014 (die Jahreszahl ist auf dem Typenschild angegeben, gefolgt von einer Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...

Seite 15 : Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine, Explication Des Niveaux D'avertissement

EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

Seite 16 : Sommaire

SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine ........15 Explication des niveaux d'avertissement ....15 SOMMAIRE Sommaire ............. 16 PRÉSENTATION Cher client, ............17 Conception et propriétés ........17 Support ..............17 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du support? ....18 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...

Seite 17 : Présentation, Cher Client, Conception Et Propriétés, Support

Plus de 300 ans d'innovation Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les compétences en ingénierie à...

Seite 18 : Quels Sont Les Composants, Quels Sont Les Composants Du Support

QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du support? Vis de calage 12 Stabilisateur Pilier de forage 13 Poignée pour le transport Indicateur de manette 14 Vis de fixation, orientation du pilier de forage Carter d'alimentation 15 Cale de blocage, stabilisateur/colonne de forage Verrouillage carter d'alimentation 16 Poignée d’avance Cale de blocage, montage rapide...

Seite 19 : Équipement De Sécurité De La Machine, Généralités, Verrouillage Carter D'alimentation, Butée De Rail

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Butée de rail La butée permet d’éviter que le chariot ne quitte les rails. Ne jamais utiliser une machine dont les Contrôle de la butée équipements de sécurité sont défectueux. Contrôler et entretenir les •...

Seite 20 : Commande, Mesures Avant Utilisation D'un Nouveau Support, Équipement De Protection

à utiliser votre machine en toute sécurité et de façon efficace. Faites régulièrement contrôler la machine par votre AVERTISSEMENT! Le risque de revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations coincement est toujours présent lors de et réparations adéquates. travail avec des produits comportant des éléments mobiles.

Seite 21 : Instructions Générales De Sécurité, Consignes Générales De Sécurité Relatives Au Support De Travail

Ne travaillez jamais seul, mais toujours avec une répartition inégale du poids. personne à proximité. Cette personne peut aider à Ce support est destiné aux machines Husqvarna DM. monter la machine, mais aussi intervenir en cas Utilisez uniquement des outils à moteur conçus pour ce d’accident.

Seite 22 : Sécuriser Le Bâti, Montage Du Moteur De Forage

à l’aide de la vis de fixation (B). • Montez la plaque d’adaptation sur le moteur de foret, si nécessaire. Ne concerne pas les moteurs de foret Husqvarna. • Vissez le socle. Contrôlez soigneusement que la vis d’expansion est bien ancrée.

Seite 23 : Régler L'inclinaison De La Colonne, Avant Le Forage, Séparation Moteur De Forage

COMMANDE Régler l’inclinaison de la colonne Avant le forage La colonne de forage peut être inclinée. La plage AVERTISSEMENT! Contrôlez, avant de recommandée pendant l’utilisation est de 0 à 60°. commencer à percer, que toutes les vis • Desserrez les vis de blocage pour l’inclinaison de la de fixation sont bien serrées.

Seite 24 : Pendant Le Forage, Roues De Transport, Changement De La Colonne De Forage

COMMANDE Pendant le forage Changement de la colonne de forage (accessoire) ATTENTION ! Vérifiez que le câble et/ou le flexible d’eau • Desserrez la vis supérieure et déposez la butée. ne sont pas pincés entre la roue de guidage et la •...

Seite 25 : Entretien, Entretien Du Support

ENTRETIEN Entretien du support • Faites tourner les arbres délicatement jusqu’à ce que les roues de guide reposent contre le rail. AVERTISSEMENT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l’arrêt et la prise électrique débranchée. Une utilisation, un entretien et une maintenance corrects de la machine permettent de prolonger considérablement sa durée de vie.

Seite 26

ENTRETIEN • Utiliser le levier de commande pour voir si le boîtier Entretien quotidien bouge en douceur le long de la colonne. Dans le cas S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont contraire, régler de nouveau les galets. bien serrés.

Seite 27 : Caractéristiques Techniques, Déclaration Ce De Conformité

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tél. : +46-36-146500, déclare sous sa seule responsabilité que le support de forage Husqvarna DS900 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2014 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification, suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL : •...

Seite 28 : Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine, Toelichting Op De Waarschuwingsniveaus

VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.

Seite 29 : Inhoud

INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine ........28 Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 28 INHOUD Inhoud ..............29 PRESENTATIE Beste klant! ............30 Ontwerp en eigenschappen ......... 30 Statief ..............30 WAT IS WAT? Wat is wat op het statief? ........31 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen .............

Seite 30 : Presentatie, Beste Klant, Ontwerp En Eigenschappen, Statief

Neem contact op service. Als u uw machine niet hebt gekocht bij één van met uw dealer of Husqvarna wanneer u meer informatie onze erkende dealers, vraag hen dan waar de nodig hebt.

Seite 31 : Wat Is Wat, Wat Is Wat Op Het Statief

WAT IS WAT? Wat is wat op het statief? Stutschroef 12 Stabilisator Boorkolom 13 Draaghandgreep Hendelindicator 14 Borgschroef, boorkolom voor boren onder een hoek Toevoerhuis 15 Borgklem, stabilisator/boorkolom Vergrendeling toevoerhuis 16 Toevoerhandgreep Borgklem, snelbevestiging 17 Steeksleutel, NV 24 Borgschroef, borgklem 18 Afstandsblok boormotor (accessoire) Tandstang 19 Transportwielen (accessoire)

Seite 32 : Veiligheidsuitrusting Voor De Machine, Algemeen, Vergrendeling Toevoerhuis, Eindaanslag Op De Rail

VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Eindaanslag op de rail De eindaanslag dient om te voorkomen dat de drager uit Gebruik de machine nooit wanneer de de rail loopt. veiligheidsuitrusting defect is. De Eindaanslag controleren veiligheidsuitrusting van de machine moet gecontrolleerd en onderhouden •...

Seite 33 : Bediening, Voordat U Een Nieuw Statief In Gebruik Neemt, Veiligheidsuitrusting

Laat de machine regelmatig controleren door uw Doe de gehoorbescherming altijd af Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige zodra de motor is gestopt. aanpassingen en reparaties uitvoeren. Alle informatie en gegevens in deze gebruiksaanwijzing...

Seite 34 : Algemene Veiligheidsinstructies, Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Het Werkstatief

• Werk nooit alleen, maar zorg dat er iemand in de buurt Dit statief is geschikt voor DM-machines van Husqvarna. is. U kunt dan niet alleen hulp krijgen bij het monteren Gebruik alleen elektrisch gereedschap dat voor dit statief van de machine, maar ook wanneer een ongeval zou ontworpen is.

Seite 35 : Het Statief Vastzetten, Boormotor In Elkaar Zetten

DM 650 zonder afstandsstuk.) (B). • Bevestig indien nodig de adapterplaat op de boormotor. Niet gebruikt met boormotoren van Husqvarna. • Schroef de grondplaat vast. Controleer zorgvuldig of de bout goed vastzit. • De grondplaat kan aan de ondergrond worden aangepast met behulp van de afstelschroeven.

Seite 36 : De Kolomschuinstelling Aanpassen, Voordat U Gaat Boren, Afstandsblok Boormotor, Aanbevolen Boordiameter

BEDIENING De kolomschuinstelling Voordat u gaat boren aanpassen WAARSCHUWING! Voordat u gaat boren, De boorkolom kan worden gekanteld, het aanbevolen moet u controleren of alle borgschroeven bereik tijdens gebruik is 0-60°. goed zijn vastgedraaid. • Draai de borgbout voor het kantelen van de kolom los Het kan tot een ernstig ongeval leiden, en stel de gewenste boorhoek in.

Seite 37 : Tijdens Het Boren, Transportwielen, Verander De Boorkolom

BEDIENING Tijdens het boren Verander de boorkolom (accessoire) LET OP! Zorg ervoor dat de kabel en/of waterslang niet • Draai de bovenste bout los en verwijder de klem raakt tussen het geleidewiel en de kolom. eindaanslag. • Ontgrendel het toevoerhuis. Verwijder het toevoerhuis Transportwielen (accessoire) van de kolom.

Seite 38 : Onderhoud, Onderhoud Van Statief

ONDERHOUD Onderhoud van statief • Draai de assen voorzichtig tot de geleidewielen tegen de rail liggen. WAARSCHUWING! Controle en/of onderhoud dient te worden uitgevoerd met uitgeschakelde motor en de stekker uit het stopcontact. De levensduur van uw machine wordt aanzienlijk verlengd, waneer de machine op de juiste manier wordt gebruikt, verzorgd en onderhouden.

Seite 39

ONDERHOUD • Gebruik de toevoerhandgreep om te controleren of Dagelijks onderhoud het toevoerhuis soepel langs de kolom beweegt. Als Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid dit niet het geval is, moeten de geleiderollen opnieuw zijn. worden afgesteld. Maak de machine uitwendig schoon. Controleer of de toevoerkruk kan worden bewogen zonder weerstand te ondervinden.

Seite 40 : Technische Gegevens, Eg-Verklaring Van Overeenstemming

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, verklaart hiermee dat de boorstatieven Husqvarna DS900, geproduceerd vanaf 2014 en verder (bouwjaar aangegeven op het typeplaatje, gevolgd door een serienummer), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...

Seite 41 : Simbologia, I Simboli Sulla Macchina, Spiegazione Dei Livelli Di Avvertenza

SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , o di altre persone. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.

Seite 42 : Indice Indice

INDICE Indice SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina ........41 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 41 INDICE Indice ..............42 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........43 Design e funzioni ..........43 Supporto ............... 43 CHE COSA C’È? Identificazione delle parti del supporto ....44 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità...

Seite 43 : Presentazione, Alla Gentile Clientela, Design E Funzioni, Supporto

Più di 300 anni di innovazione Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di moschetti. A quei tempi, erano state già gettate le fondamenta per le nozioni d'ingegneria alla base dello sviluppo di alcuni dei prodotti più...

Seite 44 : Che Cosa C'è, Identificazione Delle Parti Del Supporto

CHE COSA C’È? Identificazione delle parti del supporto Vite di sollevamento 12 Stabilizzatore Colonna di foratura 13 Impugnatura di trasporto Indicatore di livello 14 Vite di bloccaggio, colonna di foratura angolare Vano dell'alimentatore 15 Morsetto di bloccaggio, stabilizzatore/colonna di foratura Chiusura del vano dell'alimentatore 16 Impugnatura dell’alimentatore Morsetto di bloccaggio, montaggio rapido...

Seite 45 : Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina, Generalità, Chiusura Del Vano Dell'alimentatore, Finecorsa Sulla Rotaia

DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Finecorsa sulla rotaia Il fine corsa serve a evitare che il carrello fuoriesca dai Non usare mai una macchina con binari. dispositivi di sicurezza guasti. Questi Controllo del finecorsa dispositivi vanno controllati e sottoposti a manutenzione secondo quanto •...

Seite 46 : Funzionamento, Passaggi Prima Di Usare Un Nuovo Supporto, Abbigliamento Protettivo

Togliere sempre le cuffie protettive immediatamente all’arresto del Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro motore. distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e riparazioni. Tutte le informazioni e i dati contenuti in questo manuale AVVERTENZA! I prodotti con parti mobili comportano sempre un certo pericolo di sono da riferirsi alla data di stampa del manuale stesso.

Seite 47 : Norme Generali Di Sicurezza, Avvertenze Generali Per La Sicurezza Della Base Di Lavoro

La base è destinata esclusivamente alle macchine DM Husqvarna. Impiegare soltanto attrezzi elettrici progettati appositamente per questa base. – Italian...

Seite 48 : Assicurare Il Supporto, Montaggio Del Motore Di Foratura

Stringere il morsetto di bloccaggio con la vite di bloccaggio (B). • Montare la piastra dell’adattatore sul motore di foratura se necessario. Non viene utilizzato con i motori per carotaggio Husqvarna. • Avvitare la piastra base. Controllare con cura che l’espansore sia fissato correttamente. •...

Seite 49 : Regolare L'inclinazione Della Colonna, Prima Di Forare, Blocco Distanziatore Del Motore Del Trapano

FUNZIONAMENTO Regolare l'inclinazione della Prima di forare colonna AVVERTENZA! Prima della foratura, La colonna può essere inclinata; gamma di inclinazione controllare che tutte le viti di bloccaggio consigliata: 0-60°. siano serrate correttamente. • Allentare la vite di bloccaggio per l’inclinazione della La permanenza dell’anima di colonna e impostare l’angolo di foratura desiderato.

Seite 50 : Durante La Foratura, Ruote Di Trasporto, Sostituzione Della Colonna Del Trapano

FUNZIONAMENTO Durante la foratura Sostituzione della colonna del trapano (accessorio) NOTA! Accertarsi che il cavo e/o flessibile dell’acqua • Allentare la vite superiore e staccare il finecorsa. non sia schiacciato tra la ruota di guida e la colonna. • Sbloccare il vano dell'alimentatore. Rimuovere il vano dell'alimentatore dalla colonna.

Seite 51 : Manutenzione, Manutenzione Del Supporto

MANUTENZIONE Manutenzione del supporto • Ruotare delicatamente gli alberi fino a quando le ruote della guida non poggiano sul binario. AVVERTENZA! Controllo e/o manutenzione devono essere eseguiti a motore spento e dopo aver staccato la spina dalla presa. La durata della macchina aumenta notevolmente se viene utilizzata, conservata e sottoposta a manutenzione correttamente.

Seite 52

MANUTENZIONE • Utilizzare la leva dell'alimentatore per controllare che Manutenzione giornaliera il vano dell'alimentatore scorra facilmente sulla Controllare che dadi e viti siano ben serrati. colonna. In caso contrario, regolare nuovamente i rulli. Pulire le parti esterne della macchina. Controllare che sia possibile spostare la manovella dell'alimentatore senza incontrare resistenza.

Seite 53 : Caratteristiche Tecniche, Dichiarazione Di Conformità Ce

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la sua unica responsabilità che i supporti Husqvarna DS900 con i numeri di serie del 2014 e successivi (l’anno è indicato chiaramente sulla targhetta seguito dal numero di serie) sono conformi ai requisiti delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO.

Seite 54

www.husqvarnacp.com DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d’origine NL - Originele instructies, IT - Istruzioni originali 1156804-20 ´®z+XpJ¶0`¨ ´®z+XpJ¶0`¨ 2014-09-02...