Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
PET CONTAINMENT
SYSTEM
Operations Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungshandbuch
Gebruikshandboek
Manual estándar de operaciones
Manuale d'istruzioni all'uso
Manual de Funcionamento
400-525-19 XW
1
9/24/03, 9:59 AM
loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe RF-3004XW-20

  • Seite 1 PET CONTAINMENT SYSTEM Operations Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungshandbuch Gebruikshandboek Manual estándar de operaciones Manuale d’istruzioni all’uso Manual de Funcionamento 400-525-19 XW 9/24/03, 9:59 AM...
  • Seite 21 DEUTSCH Schnellstart-Anleitung für die Installation Ihres Systems Dieses Standard-Funkzaunsystem für Haustiere ist mühelos zu installieren und leicht zu benutzen. Befolgen Sie diese 8 einfachen Schritte. Mehr Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten. Planung Machen Sie einen Plan, der zu Ihrem Garten passt. Tipps dazu gibt es im Kapitel „Planung des Systems“.
  • Seite 22 Test Stellen Sie den Sender ein. Achten Sie darauf, nicht die Sensoren zu berühren! Nähern Sie sich der Antennenleitung und halten Sie den Empfänger dabei auf Kniehöhe.Wenn der Empfänger piept, kann das System getestet werden. Nähern Sie sich mit dem Empfänger immer wieder der ausgelegten Antennenleitung rund um den abgegrenzten Bereich.
  • Seite 23 SO FUNKTIONIERT DAS SYSTEM Das unsichtbare Funkzaunsystem besteht aus drei Hauptelementen: SENDEEINHEIT, EMPFÄNGER UND ANTENNENLEITUNG (Antenne). Sendeeinheit Die Sendeeinheit wurde für eine Antennenleitung von bis zu 1.200 m Länge ausgelegt, bzw. für eine umgrenzte Fläche von zirka 9 Hektar. Sie läßt sich an jeder normalen Steckdose anschließen. Der Sender gibt ein Funksignal auf einer sehr niedrigen Frequenz ab.
  • Seite 24 Platzierung der Sendeeinheit • Platzieren Sie den Sender NUR IM INNENBEREICH und in der Nähe einer Steckdose. Der Sender ist nicht wasserdicht. • Installieren Sie die Sendeeinheit in einem Abstand von mindestens 0,9 m von großen Metallgegenständen entfernt, wie z.B. Sicherungskästen, Heißwasserboilern, Garagentoren aus Metall, Waschmaschinen oder Wäschetrocknern.
  • Seite 25 • Legen Sie die Leitung in die Rille und füllen Sie diese mit einer geeigneten Reparaturmasse auf. Ein Heimwerkermarkt in Ihrer Nähe kann Ihnen dabei helfen, das richtige Füllmaterial für die Antennenleitung fragliche Oberfläche zu finden. Für ein besonders gutes Ergebnis Sicherer Bereich sollten Sie vor dem Auffüllen Staub und Schmutz sorgfältig Warnsignal...
  • Seite 26 Bitte merken Sie sich, dass Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem letzten Aufleuchten auf den Knopf drücken müssen, um auf die nächste Stufe zu schalten. Nachdem Sie die Korrekturstufe eingestellt haben, setzen Sie den Deckel wieder auf den Schalter auf, um den Schalter von äußeren Einflüssen zu schützen.
  • Seite 27 • Testen Sie den Empfänger alle drei bis sechs Monate. Die Lebensdauer der Batterie hängt davon ab, wie oft Ihr Hund sich dem Funkzaun nähert. Tipps für die Sendeeinheit Beseitigung von Problemen • Wenn sowohl die Betriebsanzeige („Power“) und die Kontrollleuchte der Schleife brennen, liegt das Problem nicht am Sender.
  • Seite 28 F) Stecken Sie jetzt den Adapter in die Steckdose und überprüfen Sie die Kontrollleuchte für die Schleife. Wenn Sie brennt, testen Sie das System mit dem Empfängerhalsband. Sie können davon ausgehen, dass die Unterbrechung sich in der anderen Hälfte befindet. G) Wenn die Kontrollleuchte nicht brennt, können Sie davon ausgehen, dass die Unterbrechung in diesem Teil der Leitung ist.
  • Seite 29 Nicht vergessen: Lassen Sie ihn draußen nur an der Leine laufen, auch beim Gassi gehen. Anmerkung: Manche Hunde nehmen diese Informationen schneller auf als andere. Bevor Sie zu Phase 2 übergehen, sollten Sie sicher sein, dass Ihr Hund gerne im Garten herumtollt und spielt und dabei im Allgemeinen die Fähnchen vermeidet.Wenn nicht, sollten Sie noch einen oder zwei Tage mit Phase 1 verbringen.
  • Seite 30 oder “Los” oder “OK. ” Bleiben Sie konsistent - benutzen Sie immer denselben Bereich. Mit der Zeit wird Ihr Hund die Leine mit dem sicheren Verlassen des Gartens in Verbindung bringen. TRAINING EINES ÄNGSTLICHEN HUNDES Wenn ein Hund ängstlich wird und nicht mehr aus seiner sicheren Ecke (von der Terrasse, aus dem Haus usw.) kommen möchte, nachdem er einen Strafreiz erhalten hat, empfiehlt Ihnen Pet Safe Training Systems Folgendes: •...
  • Seite 70 Declaration of Conformity (DoC) UL-275, UL-250,IF-202, DIF-202, BC-102, BC-103, DBC-100, DLDT-202, DBDT-202, RF-275, UL-275BM, UL-250BM, SL-400, DSL-400, USB-150, BC-1000 English = Hereby, Radio Systems Corporation, declares that the above listed products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 71 400-525-19 XW 9/24/03, 10:01 AM...

Diese Anleitung auch für:

Pet containment systemIn-ground fence