Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FLOR
EN -
Instructions and warnings for
installation and use
IT -
Istruzioni ed avvertenze per
l'installazione e l'uso
Receiver
FLOXR family
FR -
Instructions et avertissements
pour l'installation et l'utilisation
ES -
Instrucciones y advertencias
para la instalación y el uso
Installierungs-und Gebrauchs-
DE -
anleitungen und Hinweise
PL -
Instrukcje i ostrzeżenia do
instalacji i użytkowania
NL -
Aanwijzingen en aanbevelingen
voor installatie en gebruik

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nice FLOR

  • Seite 1 FLOR EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Receiver FLOXR family FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
  • Seite 2: Produktbeschreibung Und Bestimmungszweck

    1 – PRODUKTBESCHREIBUNG UND DEUTSCH BESTIMMUNGSZWECK Originalanleitungen Dieser Empfänger gehört zur Serie “Flor” von Nice spa. Die Empfänger dieser Serie sind für den Einsatz an den Steuer- geräten der Automatisierungsanlagen für Tore, Garagentore HINWEISE und Schrankenöffnungen bestimmt. Jeder andere Ge brauch ist als unsachgemäß...
  • Seite 3 muss zusätzlich die beiliegende Antenne installiert werden. Öffnung des Empfängergehäuses mit Universalansch luss: Die Abb. 1 zeigt die Stromanschlüsse am Steckverbinder: L1 P1 BM Relais 1 Relais 2 ––– Stromanschlüsse ––– Die Anschlüsse wie folgt vornehmen (Abb 2): A = nicht benutzt L1 P1 BM B = Stromversorgung C = Relaisausgang 1...
  • Seite 4 01. Die Stromversorgung des Empfängers unterbrechen. 2) anschließen: Klemme 1 = Kabelmantel; Klemme 2 = Kern. 02. Die Karte vorsichtig herausnehmen und umdrehen: die – Antennenanschluss für Modelle mit Kopplung Nice: geschweißte Seite muss auf den Betrachter zeigen. das Antennenkabel mit den entsprechenden Klemmen am 03.
  • Seite 5 4. KANAL DURCHTRENNEN ––– Kanalwahl am Sender ––– 2. TASTE Bei den Sendern der Serie FLOR kann die Zuordnung der Sendertaste zum Empfängerkanal geändert werden: • Für die Taste 1 des Senders wie in der Abb. 4a gezeigt, DURCHTRENNEN vorgehen: die Spur, die die Taste 1 dem Kanal 1 zuordnet durchschneiden und eine der übrigen rechten Anschlussflä-...
  • Seite 6 4 ✺ = Der Speicher enthält eingegebene Codes, die nicht zur ten blinkt die Led mit einer bestimmten Anzahl von fest- Version Flor gehören gelegter Länge auf. Um die Bedeutung dieser Klinkan- 5 ✺ = Während der Speicherlesung wurde ein Fehler festgestellt zeigen zu erkennen, in der Tabelle 2 nachlesen.
  • Seite 7 4.1 – Speicherung eines Senders 04. Zum Senden des Codes eine beliebige Taste des Sen- ders bis zur Ausschaltung der L1 des Empfängers drü- Ein Sender (sein Code) kann im Speicher eines Empfängers cken. Die Led blinkt dreimal und zeigt damit die korrekte auf zwei Arten gespeichert werden: Durchführung des Vorgangs an.
  • Seite 8: Weitere Funktionen

    03. Am NEUEN Sender einmal die Taste des Punktes 01 03. Die Taste des Senders wieder loslassen und 1 Sek. warten. drücken und wieder loslassen. 04. Zur Bestätigung eine beliebige Taste des Senders drü- cken: die Led L1 blinkt einmal und zeigt damit an, dass 4.2 –...
  • Seite 9 neuen Tastendruck am Sender und kann durch Drücken der zeit (max. 2 h, 30’) gedrückt bleiben, zum Schluss die Taste P1 wieder loslassen. gleichen Taste für mindestens 3 Sek. vorzeitig beendet werden. An diesen Punkt ist die gewünschte Zeit gespeichert 5.2.1 –...
  • Seite 10 sich gleichzeitig das Relais 2 (falls vorhanden) einmal kurz chers müssen bei nicht versorgtem Empfänger erfolgen. ein. Wechselt das Relais 1 von ON zu OFF schaltet es sich Nach Eingabe der gewünschten Sendercodes muss man zweimal kurz ein. wie in Abb. 6 gezeigt, vorgehen: durchtrennen (X) der vom Auf diese Weise kann eine optische oder akustische Mel- Pfeil gekennzeichneten Spur.
  • Seite 11 01. Die Taste P1 (Abb. 1) am Empfänger drücken und sofort wieder loslassen, die Led L1 schaltet sich für 5 Sek. ein. 02. Innerhalb dieser 5 Sek. eine beliebige Taste am Sender drücken und den Code bis zur Ausschaltung der Led L1 senden.
  • Seite 12: Entsorgung Des Produkts

    HINWEISE: • Alle genannten technischen Merkmale bezie- Auch die Entsorgung, wenn das Produkt nicht mehr hen sich auf eine Raumtemperatur von 20°C (± 5°C). • Nice gebrauchsfähig ist, muss genau wie die Installation von qua- S.p.a. behält sich vor, in jedem beliebigen Moment Änderun- lifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 13 Hinweis – Diese Konformitätserklärung umfasst den Inhalt der einzelnen Konformitätserklärungen jedes einzelnen genannten Produktes. Sie wurde mit dem Herausgabedatum dieser Gebrauchsanweisung aktualisiert und wurde aus verlagstechnischen Gründen neu angepasst. Bei Nice S.p.a. (TV) I. kann eine Kopie der Originalerklärung angefordert werden.