Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

120T
Betriebs- und Sicherheitsanleitung
MODELL SERIE 120T
Hergestellt von:
Niftylift Limited
Fingle Drive
Stonebridge
Milton Keynes
MK13 0ER
England
www.niftylift.com
e-mail: info@niftylift.com
Tel: +44 (0)1908 223456
Fax: +44 (0)1908 312733

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nifty 120T

  • Seite 1 120T Betriebs- und Sicherheitsanleitung MODELL SERIE 120T Hergestellt von: Niftylift Limited Fingle Drive Stonebridge Milton Keynes MK13 0ER England www.niftylift.com e-mail: info@niftylift.com Tel: +44 (0)1908 223456 Fax: +44 (0)1908 312733...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG UND ALLG. INFORMATIONEN SEITE 1.1 Vorwort 1.2 Umfang 1.3 Einführung zur Serie 120T 1.4 Allgemeine technische Daten 1.5 Identifizierung SICHERHEIT 2.1 Obligatorische Vorsichtsmaßnahmen 2.2 Umwelteinschränkungen 2.3 Geräusch und Vibrieren VORBEREITUNG UND INSPEKTION 3.1 Auspacken 3.2 Vorbereitung zur Verwendung...
  • Seite 4: Einführung Und Allgemeine Informationen

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Einführung und allgemeine Informationen VORWORT Diese Handbücher dienen dazu, den Kunden die entsprechenden Sicherheits-, Betriebs- und Wartungsanweisungen zu übermitteln, die zum ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine erforderlich sind. Alle in diesen Handbüchern enthaltenen Informationen müssen GELESEN und vollständig VERSTANDEN werden, bevor man mit dem Betrieb der Maschine beginnt.
  • Seite 5: Umfang

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung UMFANG Diese Betriebsanleitung enthält alle Informationen, die zum sicheren Betrieb aller Niftylift 120T, die durch einen Gleichstrom-, Diesel- oder Benzinmotor oder eine Kombination aus diesen betrieben werden, erforderlich sind. Weitere technische Informationen, Schaltpläne und spezifische Anweisungen für alle Wartungsarbeiten, die evtl.
  • Seite 6: Allgemeine Technische Daten

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN FUNKTION N120T MAXIMALE BETRIEBSHÖHE 12,2 m MAXIMALE HÖHE DER ARBEITSBÜHNE 10,2 m MAXIMALE HÖHE (VERSTAUT) 1,9 m MAXIMALE REICHWEITE 6,1 m MAXIMALE BREITE (ABSCHLEPPEN) 1,5 m HEBERSPANNE 3,55 m MAXIMALE LÄNGE (VERSTAUT) 4,45 m MAXIMALE KAPAZITÄT 200 kg...
  • Seite 7: Identifizierung

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung IDENTIFIZIERUNG (BRITISCHES LEISTUNGSSCHILD) IFTYLIFT LTD. FI GLE DRIVE, STO EBRIDGE MILTO KEY ES MK13 0ER E GLA D TEL 01908 223456 : FAX 01908 312733 e-mail : info@niftylift.com SERIAL o TYPE YEAR OF MA UFACTURE WEIGHT RATED LOAD PERSO S...
  • Seite 8: Sicherheit

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Sicherheit OBLIGATORISCHE VORSICHTSMASSNAHMEN Beim Betrieb des Niftylift ist Ihre persönliche Sicherheit außerordentlich wichtig. Jeder Bediener muss das entsprechende Handbuch, das die Verwendung, Wartung und Instandhaltung der Maschine behandelt, LESEN und genau VERSTEHEN, damit er mit allen Aspekten des Betriebs der Maschine vollständig vertraut ist.
  • Seite 9 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung 2.1.7 Bevor der Niftylift verwendet wird und während seines Gebrauchs muss der Benutzer den Bereich, in dem er verwendet werden soll, auf mögliche Gefahren überprüfen. Diese Prüfung beinhaltet folgende Punkte (ist aber nicht auf sie beschränkt): Unebener Boden, Senkungen, Löcher, Erhebungen, Hindernisse, Abfall, Boden- und überirdische Hindernisse, Hochspannungsleiter, Wind und Wetter, unbefugte Personen und andere mögliche Gefahrenzustände.
  • Seite 10 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung 2.1.17 Undiszipliniertes Fahren des Niftylift oder ein Herumalbern darauf oder in seiner Nähe ist verboten 2.1.18 Wenn andere Transportmittel und Fahrzeuge vorhanden sind, müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass die örtlichen Vorschriften oder Sicherheitsnormen für den Arbeitsplatz eingehalten werden.
  • Seite 11 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung 2.1.30 Wenn die Arbeitsbühne oder der Hubaufbau stecken bleibt, sich verhängt, oder wenn durch angrenzende Strukturen oder andere Hindernisse ihre normale Bewegung anderweitig verhindert wird und durch Umkehren der Arbeitsbühne nicht befreit werden kann, müssen alle Personen die Arbeitsbühne auf sichere Weise verlassen, bevor man mit Hilfe des Bodenbedienungsstands versucht, die Arbeitsbühne freizubekommen.
  • Seite 12: Umwelteinschränkungen

    BENUTZEN SIE DEN NIFTYLIFT NIE BEI GEWITTERN. GERÄUSCH UND VIBRIEREN Die Luftgeräuschemission von Maschinen der Serie 120T darf 73 dB(A) nicht überschreiten, wenn in einem senkrechten Abstand von 4 m unter entsprechenden kontinuierlich gewichteten Schalldruck- Prüfbedingungen gemessen. Das wurde auf der Basis einer mit Diesel betriebenen Maschine bestimmt, die unter Belastung steht.
  • Seite 13: Vorbereitung Und Inspektion

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Vorbereitung und Inspektion AUSPACKEN Da der Hersteller keine direkte Kontrolle über den Versand oder die Beförderung eines Niftylift hat, trägt der Händler, Besitzer oder Mieter die Verantwortung dafür, dass der Niftylift beim Transport nicht beschädigt wird, und dass ein vorbetrieblicher Bericht durch einen qualifizierten Techniker erstellt wird, bevor die Hubarbeitsbühne in Betrieb genommen wird.
  • Seite 14: Pläne Zur Sicherheitsprüfung Vor Dem Betrieb

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung PLÄNE ZUR SICHERHEITSPRÜFUNG VOR DEM BETRIEB Die Hubarbeitsbühne muss vor ihrer Verwendung und zu Beginn jeder Schicht einer optischen und Funktionsprüfung unterzogen werden. Diese Prüfung beinhaltet folgende Punkte (ist aber nicht auf sie beschränkt). Es wird empfohlen, dass sie in regelmäßigen Abständen, wie auf jeder Checkliste angegeben, durchgeführt werden.
  • Seite 15: Monatliche Sicherheitsprüfungen

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Sicherstellen, dass Kugelsperre am Zughaken, Sicherheitskabel/-kette und Führungsrolle sicher befestigt sind. Betrieb und sichere Befestigung der Mikroschalter der Stabilisatoren zusammen mit dem Alarmsystem prüfen. Schlauchführung auf Beschädigung oder fehlende Teile überprüfen. 3.3.3 MONATLICHE SICHERHEITSPRÜFUNGEN Den Motorölstand prüfen (soweit zutreffend). Radmuttern überprüfen (Drehmoment 110 Nm oder 150Nm - Zugantrieb).
  • Seite 16: Hinweisschilder, Leistungsschilder Und Installation

    Keine Stufe P14785 Nothandpumpe P19090 P18432 Gefahr P14423 Kopfschutz P14921 Leistungsschild P15383 Union Jack P10780 Max. zulässige Arbeitsbelastung P14801 Nifty 120T P14598 Niftylift.com P14390 Drücken und loslassen P19092 Nivellierung des Arbeitskorbs P10853 Punktbelastung P14962 Abstützfüße P14843 Hydraulikheber Auflegeblock P14922 Bodensteuerung P14926 Arbeitsbühnensteuerung...
  • Seite 17 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung POS. BESCHREIBUNG NUMMER Schalttastendose P15924 Korbwiegesystem P17457 Bedienungsanleitung lesen P14892 Überlast-Warnung P18850 Lärm-Warnung 85db P17124 Fahrantrieb - einrücken P18890 Handquetschung (Fahrantrieb) P14782 P16190 Welle Platte E-Stop-Warnung P14866 Fahrantrieb - ausrücken P18975 Fahrantrieb – auf Neigung P18976 German –...
  • Seite 18 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung German – 10/06...
  • Seite 19: Drehmomentanforderungen

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung DREHMOMENTANFORDERUNGEN SCHRAUBENQUALITÄT/-GRÖSSE Anzugsdrehmoment (Nm) 10.9 (10) (14) 18.5 (25) (35) M 10 (49) (69) M 12 (86) (120) M 14 (135) (190) M 16 (210) (295) M 18 (290) (405) RADMUTTERN 80 ft lbs 110 Nm Zugantrieb 110 ft lbs 150 Nm...
  • Seite 20: Betrieb

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Betrieb REGELKREISKOMPONENTEN 4.1.1 STEUERTAFEL: Die Steuertafel befindet sich unter dem Kabinendach und enthält die gesamte Verdrahtung und die Relais zur Steuerung des Maschinenbetriebs. Die Steuertafel ist für alle Modelle mit derselben Stromquelle gleich und enthält, soweit erforderlich, diskrete Sicherungen für die entsprechenden Steuerkreise.
  • Seite 21: Aufstellverfahren

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung AUFSTELLVERFAHREN WENN DIE ABSTÜTZFÜSSE NICHT RICHTIG EINGESETZT WERDEN, KÖNNTE DAS EINE ERNSTHAFTE KÖRPERVERLETZUNG ODER SOGAR DEN TOD ZUR FOLGE HABEN. ALLE MODELLE Alle Sicherheitsvorkehrungen und Anweisungen in der Betriebs- und Sicherheitsanleitung und die Warnschilder an der Maschine lesen und vollkommen befolgen. Den Niftylift positionieren und dabei den Bereich der Auslegerbewegung beachten, damit alle überirdischen Hindernisse oder möglichen Gefahren wie z.
  • Seite 22: Betrieb Am Bodenbedienungsstand

    Den Hauptmotorzündschalter (auf der Seite des Kabinendachs) von ON auf ST (Anlassen) drehen, woraufhin der Motor anspringt. Zu Schritt 11 gehen. Hinweis: Wenn der Dieselmotor nicht läuft, geht der 120T automatisch auf die standardmäßige Primärstromquelle über (gewöhnlich Batterie). MODELLE MIT BENZINMOTOR ODER BENZIN/STROM Beim Anlassen eines kalten Motors zu Schritt 8 oder beim Anlassen eines warmen Motors zu Schritt 9 gehen.
  • Seite 23: Auslegerfunktionen

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung VERFAHREN IM NOTFALL Die rote Not-Aus-Taste zum Abschalten aller Funktionen drücken. Die Nothandpumpe zur Bereitstellung der Bewegungskraft verwenden und die Maschine wie normal mit Hilfe der Handhebel manövrieren (Arbeitsbühne oder Bodenbedienungsstand). 4.3.2 AUSLEGERFUNKTIONEN Die grüne Taste „Strom ein“ drücken und gedrückt halten. Den Hebel 1, 2, 3 oder 4 für die gewünschte Auslegerfunktion wählen.
  • Seite 24: Betrieb Am Bedienungsstand Der Arbeitsbühne

    Sicherstellen, dass der Hauptmotorzündschalter auf „ON“ ist. Den Schalter „Motor anlassen“ an der Steuertafel der Arbeitsbühnensteuerung im Uhrzeigersinn drehen, woraufhin der Motor anspringt. Zu Schritt 11 gehen. Hinweis: Wenn der Dieselmotor nicht läuft, geht der 120T automatisch auf die standardmäßige Primärstromquelle über (gewöhnlich Batterie). NUR BENZINMOTOR- ODER BENZIN-/STROMMODELL Sicherstellen, dass der Kraftstoffhahn auf Position „ON“...
  • Seite 25 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung 13) Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, sie wieder verstauen, alle Abstützfüße vollständig anheben und verstauen, den Schlüssel zur Position „OFF“ drehen (entgegen dem Uhrzeigersinn), den Schlüssel entfernen und die Räder mit Unterlegekeilen absichern. VERFAHREN IM NOTFALL Die rote Not-Aus-Taste zum Abschalten aller Funktionen drücken.
  • Seite 26: Korbwiegesystem

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung KORBWIEGESYSTEM 4.5.1 MECHANISCHE VERSION Die Niftylift Maschinenreihe ist mit mechanischen Korbwiegesystemen erhältlich. Diese sind so konfiguriert, dass sie eine Überbelastung des Korbs in vertikale Richtung erkennen, und bei Auftreten die Maschine anhalten. Ein Bewegen der Plattform ist dann erst wieder möglich, nachdem die Überlast entfernt wurde.
  • Seite 27: Kalibrierung

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung 4.5.4 KALIBRIERUNG Wenn eine genauere Untersuchung des Systems für Tests oder Zulassung erforderlich ist, muss die zulässige Betriebslast im Korb platziert werden. Präzises Abwiegen ist erforderlich, um die Genauig-keit der Kalibrierung zu gewährleisten. Durch Hinzufügen von zusätzlichen 5kg an einer der vier Ecken des Korbs muss der Alarm ausgelöst werden.
  • Seite 28: Wartung

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Die Fehlermeldung wird generiert, wenn eines der Relais nicht auf das Signal "Korbgewicht sicher“ des Mirkoschalters anspricht, da entweder Kontakt oder Spule des Relais ausgefallen oder einer der Kontakte hängen geblieben ist. In beiden Fällen wird das Signal „freigegeben“ unterbunden sowie eine Fehlermeldung generiert, und die rote LD2 leuchtet.
  • Seite 29: Batterien Und Aufladen

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung BATTERIEN UND AUFLADEN DER BATTERIEN DIE BATTERIEN MÜSSEN AN EINEM GUT BELÜFTETEN ORT AUFGELADEN WERDEN, WO WEDER FUNKEN ODER OFFENES LICHT NOCH ANDERE GEFAHREN EINE EXPLOSION VERURSACHEN KÖNNEN. WÄHREND DES LADEPROZESSES WIRD HOCHGRADIG EXPLOSIVES WASSERSTOFFGAS FREIGESETZT.
  • Seite 30 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Einige Niftylift haben ein Batterie-Managementsystem, welches den Zustand der Batterien ständig überwacht. Wenn die Batterien zu 80% entladen sind, beginnt das Managementsystem das Hydraulikaggregat abzuschalten. Dies führt zu Start-Stop-Betrieb des Auslegers/Antriebs und zeigt dem Bediener so an, dass die Batterien geladen werden müssen. Die Ladung der Batterien reicht jedoch aus, mit dem Gerät langsam zur nächstgelegenen Ladestation zu fahren.
  • Seite 31: Transport, Abschleppen, Anheben Mit Einem Kran, Lagern Und Vorbereitung Zur Arbeit

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung TRANSPORT, ABSCHLEPPEN, ANHEBEN MIT EINEM KRAN, LAGERN UND VORBEREITUNG ZUR ARBEIT 4.7.1 TRANSPORT Wenn eine Arbeitsbühne über eine größere Strecke bewegt werden muss, muss die folgende Vorgehensweise vor dem Anbringen von Befestigungsmitteln gelesen werden, unabhängig davon, ob es sich um eine selbstfahrende oder gezogene Arbeitsbühne, eine Anhänger- oder Fahrzeugbühne handelt.
  • Seite 32 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung die mit Spannriemen oder –ketten erzeugten, außerordentlich hohen Kräfte aufzunehmen. Es kann zu schweren Schäden des Stahlbaus und zu Deformationen sensibler Mechanismen wie etwa der Korbwiegeeinrichtung kommen, die diese unbrauchbar machen würden. Katastrophale Schäden wie etwa der Ausfall einer elektronischen Kraftmessdose machen den Austausch der Komponente erforderlich, um die Maschine wieder funktionsfähig zu machen.
  • Seite 33: Anheben Mit Einem Kran

    Wenn die Maschine mit einem Kran angehoben wird, müssen die dazu gedachten Punkte und ein Seilspreizer verwendet werden. Einzelne Zeichnungen sind für alle Maschinentypen auf Anfrage erhältlich. (Siehe nachstehende Liste) D80904 D81193 120M D80541 120T/H D80905 140H D80906 170H D80939 210TM...
  • Seite 34: Vorbereitung Zur Arbeit

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung 4.7.5 VORBEREITUNG ZUR ARBEIT Die Maschine muss täglich vor ihrer Verwendung und zu Beginn jeder Schicht einer optischen und Funktionsprüfung unterzogen werden. Diese Prüfung beinhaltet folgende Punkte (ist aber nicht auf sie beschränkt): Prüfen, ob alle Schmierpunkte ausreichend Schmiere, Öl, etc. enthalten. Alle Gewinde auf leichten Betrieb überprüfen.
  • Seite 35: Zugantrieb

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung ZUGANTRIEB An Anhängermaschinen, die hauptsächlich mit Achsen mit festgelegter Breite ausgestattet sind, ist das Zugantriebssystem eine verfügbare Option. Diese Funktion ermöglicht, dass die Maschine von nur einer Person manövriert werden kann, und gibt der Maschine die Fähigkeit zum Hoch- bzw. Hinunterfahren auf einem Gefälle von 10 % (5,7 Grad).
  • Seite 36: Deaktivieren Des Antriebs

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung 4.8.2 DEAKTIVIEREN DES ANTRIEBS Bevor das Zugantriebssystem deaktiviert wird, muss die Feststellbremse ganz angezogen sein, außer wenn die Maschine so manövriert wurde, dass sie an einem Zugfahrzeug angekuppelt werden kann (wie im entsprechenden Abschnitt dieses Handbuchs beschrieben). Unter keinen Umständen darf das Zugantriebssystem deaktiviert werden, außer wenn die Räder mit Unterlegekeilen abgesichert sind oder die Maschine an einem Zugfahrzeug angekuppelt ist.
  • Seite 37: Notsteuervorrichtungen

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Notsteuervorrichtungen ALLGEMEINE INFORMATIONEN DER BETRIEB DER NOTSTEUERVORRICHTUNGEN MUSS TÄGLICH BZW. VOR JEDER SCHICHT GEPRÜFT WERDEN, WAS EINEN WESENTLICHEN TEIL DER PFLICHTEN DES BEDIENERS DARSTELLT. Der Bediener und das gesamte Bodenpersonal müssen mit der Position und dem Betrieb der NOTSTEUERVORRICHTUNGEN gut vertraut sein.
  • Seite 38: Zuständigkeiten

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Zuständigkeiten BESITZWECHSEL Wenn ein Niftylift den Besitzer wechselt, ist es die Pflicht des Verkäufers, Niftylift Ltd. innerhalb von 60 Tagen direkt die Angaben über Maschine, Modell und Seriennummer sowie Name und Adresse des neuen Besitzers mitzuteilen. Das ist sehr wichtig, um sicherzustellen, dass alle zukünftigen technischen Merkblätter dem eingetragenen Besitzer jeder Maschine unverzüglich zugestellt werden können.
  • Seite 39: Checkliste Für Inspektion/Wartung

    TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung Checkliste für Inspektion/Wartung/vor Verleih SERIENNUMMER DER MASCHINE ABSCHLEPPVORRICHTUNG IN ORDN. NICHT IN Nicht ORDN. zutr. Betrieb der Zugkupplung Betrieb der Handbremse Betrieb der Führungsrolle STABILISATOREN Mikroschalter sicher befestigt Passstifte frei beweglich und geölt Stabilisatoren funktionieren reibungslos Betrieb aller Mikroschalter und Hupen (falls angebracht) Betrieb des Regulierventils und der Tasten des Hebers Betrieb aller hydraulischen Heber...
  • Seite 40 TM Series Sicherheits- & Bedienungsanweisung SCHWENKUNG NICHT Nicht ORDN. ORDN. zutr. Schwenkaufbau und Motor sicher befestigt Schneckengetriebe/Radeingriff korrekt, kein übermäßiger Verschleiß Kein Längsspiel der Schnecke im Gehäuse Schwenkradbolzen sicher befestigt Schwenkschutzvorrichtungen sicher befestigt ARBEITSKORB Betrieb des Regulierventils und der Tasten Betrieb aller Ausleger über vollständigen Bereich Zylinder geräuschlos Arbeitskorbnivellierung über vollständigen Bereich...

Inhaltsverzeichnis