Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

T330+
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
: Please read these instructions carefully and make
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
ES
Lea atentamente las instrucciones y
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
545058758
1/3/06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Partner T330+

  • Seite 1 T330+ INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Seite 2: Beschreibung Der Geräteteile

    BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE 12. Gashebel 1. Kraftstofftank 13. Gashebelsperre 2. Handgriff 14. Startgriff 3. Ein/Aus- -Schalter 15. Benzintankdeckel 4. Schultergurtklemmplatte 5. Schultergurt 16. Primer 17. Choke 6. Fadenkopf 18. Schalldämpfer 7. Fadenschneider 19. Schraubenschlüssel 8. Trimmerschutz 20. Sechskant- -Schraubenschlüssel 9. Schaft 21.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! Der Klinge/Fadenkopf kann Objekte mit Druck aufwirbeln. Sie können dadurch erblinden oder verletzt werden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Sicherheitsschutz für die Beine. Der Bediener des Geräts muß sicherstellen, daß während des Betriebs des Geräts alle Personen einen Mindestabstand von 15 Metern einhalten. Werden mehrere Geräte im gleichen Arbeitsbereich betrieben, muß...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Für Den Bediener

    BEDIENER S Verwenden Sie nur den Faden der Marke S Tragen Sie die richtige Arbeitskleidung. Partner® mit einem Durchmesser von 2,4 Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät oder mm. Verwenden Sie niemals Draht, Seil, bei Wartungsarbeiten immer eine Schutzbrille Schnur usw.
  • Seite 5: Montage

    S Verschütten Sie nicht Kraftstoff oder Öl. S Verwenden Sie es nur für die in dieser Wischen Sie verschütteten Treibstoff auf. Betriebshandbuch erläuterten Arbeiten. S Starten Sie das Gerät erst, wenn Sie sich TRANSPORT UND LAGERUNG mindestens 3 Meter vom Ort der Betankung S Lassen Sie den Motor abkühlen, und sichern entfernt haben.
  • Seite 6: Erforderliches Werkzeug

    ERFORDERLICHES WERKZEUG Falschen Bohrung S Sechskant- -Schraubenschlüssel (im Lieferumfang enthalten) S Verstellbarer Schraubenschlüssel S Schraubenzieher ANBRINGEN DER TRIMMERANSÄTZE ACHTUNG: Gerät auf eine flache Entriegelungstaste Ebene stellen Montage in der Bohrung sitzt Trimmeransatzes. 1. Zur Lockerung des Anschlussstücks den Zur Montage der wahlfreien Ansätze, siehe Knauf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 7: Es Kann Notwendig Sein, Die Schultergurtklemmplatte

    1. Führen Sie den rechten Arm und den Kopf durch den Schultergurt ein und lassen Sie ihn auf der linken Schulter ruhen. Achten JUSTAGE DES Sie darauf, dass sich das Warnschild auf SCHULTERGURT Ihrem Rücken und der Haken rechts von FÜR der Taille befindet.
  • Seite 8 Getriebekasten fluchtet. Setzen Sie einen HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass alle kleinen Schraubenzieher in die gefluchteten Bauteile wie im Bild gezeigt montiert sind, Öffnungen ein. Auf diese Weise wird die Welle bevor Sie mit dem Fadenkopf arbeiten. beim Losdrehen der Sicherungsmutter am 5.
  • Seite 9 7. Drehen Sie das Klinge, bis die Öffnung im Muttern, die in den folgenden Illustrationen Staubkappe mit Öffnung an der Seite des abgebildet sind. Es muss sich um Originalteile Getriebekasten fluchtet. von Partner handeln, die wie unten abgebildet 8. Setzen Sie einen kleinen Schraubenzieher befestigt werden müssen.
  • Seite 10 9. Ziehen Sie die Sicherungsmutter gut mit HINWEIS: Setzen Sie zum Abnehmen des einem Schraubenschlüssel fest, während Klinge einen Schraubendreher Sie die Welle mit dem Schraubenzieher gefluchteten Bohrungen. Schrauben Sie die kontern. Mutter los und nehmen Sie die Bauteile ab. 10.
  • Seite 11 Aufkleber Aufkleber 5. Drücken Sie auf den Auslöser, und halten EINEN WARMEN MOTOR STARTEN Sie ihn während aller verbleibenden 1. Bringen Sie den ON/OFF- -Schalter in die Schritte gedrückt. Position ON (an). 6. Ziehen kräftig Griff 2. Bringen Sie den Choke in die Position Seilzugstarters, bis das Motorengeräusch HALF CHOKE.
  • Seite 12 Oberes Schaft BETRIEBSPOSITION TRAGEN SIE IMMER: Anschlussstück Gehörschutz LOCKERN Schutzbrille Ansatz Lange Hose ANZIEHEN Knauf Feste Schuhe 2. Sperr/Freigabeknopf drücken und halten. Sperr/Freigabeknopf Schneiden Sie immer von rechts nach links. Wenn das Gerät eingesetzt wird, befestigen Sie den Schultergurt an der Klemme, stellen Anschluss- - sich wie abgebildet hin und überprüfen Oberes Schaft...
  • Seite 13 Die optimale Schneidlänge ist die von der Trimmen oder Kurzschneiden sollte weniger Abschneideklinge erlaubte Maximallänge. als Halbgas verwendet werden, um die Lebensdauer des Fadens zu erhöhen und die Schutzabdeckung während Abnutzung des Kopfes zu verringern, speziell: Trimmergebrauchs immer auf Platz halten. S bei leichten Schnittarbeiten, Fadenverlängerung: S in der Nähe von Objekten, um die sich der...
  • Seite 14 FEGEN - - Die fächerförmige Aktion des S Schneiden Sie mit der Unkrautklinge nur rotierenden Fadens kann eingesetzt werden, Gras, Unkraut und holziges Gestrüpp mit um loses Schnittgut aus dem Bereich einem Durchmesser bis ca. 13 mm. Bringen wegzublasen. Halten Sie den Faden parallel Sie die Klinge nicht mit Material in Kontakt, die zum und oberhalb des Bodens und führen Sie es nicht schneiden kann, beispielsweise...
  • Seite 15: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    EMPFOHLENE SCHNEIDENPOSITION Der Bediener oder andere dürfen Schnittgut 2 Uhr nicht wegräumen, während der Motor läuft oder die Klinge sich dreht, um schwere Schneiden Sie mit Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie Motor dem 2 Uhr bis 4 und Klinge an, bevor Sie Material entfernen, 4 Uhr Uhr Position des das sich um Klinge oder Stiel gewickelt hat.
  • Seite 16 SICHERER BETRIEB DES Das Schneidwerk Warten Sie, bis das bewegt sich eine Schneidwerk BODENKULTIVATORS Weile nachdem der gestoppt ist, bevor ACHTUNG: Gashebel losgelas- Sie die Vorsicht sen worden ist. Heckenschere von rotierenden Messern, denn sie können zu Hecke aufheben. schwerwiegenden Verletzungen führen.
  • Seite 17 ACHTUNG: ACHTUNG: Hinunterfallende Objekte Beugen Sie sich nie über können schwerwiegende Kopfverletzungen den Auswurfkanal. Die Schneefräse kann verursachen. Schutzhelm während Gebrauch Steine oder Eis in die Augen und auf das des Hochentasters verwenden. Gesicht werfen und dadurch Augenschäden oder andere schwerwiegende Verletzungen verursachen.
  • Seite 18: Wartung

    Ersatz- -Fertigtrommel aus oder wickeln Schutzabdeckung und die Spule. Sie einen neuen Faden mit einer Länge von 4,5 Metern und einem Durchmesser von 2,4 mm des Typs Partner® auf. Schutz 5. Halten Sie beim Aufwickeln eines neuen abdeckung Fadens auf eine alte Spule die Trommel Lasche so, wie in der Abbildung gezeigt wird.
  • Seite 19: Einstellen Des Vergasers

    EINSTELLEN DES VERGASERS Schlitz ACHTUNG: Nehmen Leerlaufjustierungen niemals in der Nähe von anderen Personen vor. Der Trimmerkopf dreht sich während dieses Verfahrens die meiste Zeit. Schützen sich Spule Schutzkleidung befolgen alle Sicherheitsanweisungen. Nach Justierung darf sich der Trimmerkopf nicht mehr im Leerlauf drehen. Der Vergaser wurde im Werk genau eingestellt.
  • Seite 20: Längere Aufbewahrung

    LAGERUNG MOTOR ACHTUNG: Führen Sie die folgenden S Entfernen Sie die Zündkerzen, und füllen Sie nach jedem Gebrauch durch. einen Teelöffel Öl für (luftgekühlte) S Lassen Sie den Motor abkühlen, und sichern Zweitaktmotoren in die Zündkerzenöffnung. Sie das Gerät, bevor Sie es lagern oder Ziehen Sie acht- - bis zehnmal langsam an der transportieren.
  • Seite 21: Fehlerbehebungstabelle

    Wir, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel: +1 (903) 223 4100, erklären hiermit unter voller und alleiniger Haftung, dass die unkrauttrimmer Partner Modell T330+ gemäß Anhang V der RICHTLINIE beurteilt wurde und, beginnend mit der Seriennummer 2005- -335N00001, den Auflagen der RICHTLINIE entspricht. Die Breite des Schnittes beträgt 431 mm.
  • Seite 22: Technische Daten

    EC- - Konformitätserklärung (Richtlinie 98/37/EC, Anhang II, A) (Gilt nur für Europa) Wir, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel: +1 (903) 223 4100, erklären unter Alleinverantwortung, daß der unkrauttrimmer Partner Modell T330+ ab Seriennummer 2005- -335N00001 aufwärts die Anforderungen folgender RICHTLINIEN erfüllt:...

Inhaltsverzeichnis