Seite 1
Opuscolo informativo sul prodotto Pannello video bus standard Pannello video bus comfort Productinformatie Bus video paneel Standaard Bus video paneel Comfort BVPS 850-0 BVPC 850-0 Produktinformation Bus-video-panel Standard Bus-video-panel Comfort Produktinformation Buss-videopanel Standard Buss-videopanel Comfort Información de producto Panel de vídeo para bus Standard Panel de vídeo para bus...
Deutsch Anwendung Leistungsmerkmale BVPC 850-0: Elektrische Spannung BusVideoPanel Comfort mit • 17,8 cm (7") Touchscreen, Touchscreen 17,8 cm für den Siedle Auflösung 800 x 480 Pixel InHomeBus. • eingebauter Bildspeicher, durch Mit den Funktionen Rufen, mitgelieferte SD-Karte (8 GB) für Einbau, Montage und Service Sprechen, Sehen, Türöffnen, Licht, über 4000 Bilder arbeiten elektrischer Geräte dürfen Etagenruf/Schalt/Steuerfunktionen,...
Seite 5
English Pflegehinweise Application Klemmenbelegung Reinigen Sie Ihr Innengerät nur mit Deluxe bus video panel with touch- TaM, TbM InHomeBus einem mit milder Seifenlösung ange screen 17.8 cm for the Siedle Monitorzweig feuchteten, weichen Tuch. Trockene InHome bus. Reinigung, aggressive Reiniger und With the functions calling, speech, ERT, ETb Etagenruftaste...
Performance features Electrical voltage Terminal assignment BVPC 850-0: TaM, TbM InHome bus monitor • 17.8 cm (7“) touchscreen, resolu branch tion 800 x 480 pixel • Integrated video memory, capacity Mounting, installation and servicing ERT, ETb Storey call button for over 4000 images with the sup work on electrical devices may only +M, M Supply voltage...
Français Application • Activation porte/vidéo possible à • Activation porte/vidéo possible à Panel vidéo bus confort avec écran tout moment tout moment tactile 17,8 cm pour le bus Siedle • Socle avec bornes de raccorde • Socle avec bornes de raccorde InHome.
Seite 8
Italiano Montage • Les fonctions, sur l’interface du Impiego Lors du montage, le client doit le cas Panel vidéo bus Confort, peuvent Pannello video bus comfort con tou échéant protéger la surface contre être dénommées individuellement. chscreen da 17,8 cm per il sistema tout endommagement.
• Telefonia interna di max. 6 posti • Feedback delle funzioni di com 3 Allineare la piastra base alla interni scatola da incasso orientandola al mutazione/comando e messaggi in centro e segnare i punti per i fori di • Apriporta automatico ON/OFF abbinamento al modulo d’ingresso •...
Seite 10
Nederlands Dati tecnici Toepassing • Met de Tafelaccessoire Tensione d’esercizio: 20–30 V DC Bus video paneel Comfort met ZTVP 850-… als tafelapparaat Corrente d’esercizio: max. 400 mA Touchscreen 17,8 cm voor Siedle inzetbaar Tipo di contatto: potenziale zero InHome bus. S1/S1 max. 15 V AC, 30 V DC, Met de functies bellen, spreken, Prestatiekenmerken BVPC 850-0: 1 A Tempo di commutazione zien, deur openen, licht, etage...
Seite 11
• Automatische gespreksaanname Demontage Onderhoudsaanwijzingen 5 Voor het afnemen van de behui- bij interne oproep Reinigt u uw telefoon alleen met • Deurautomatiek, aan/uit/tijdge zing met een platte schroevendraaier een zachte doek, vochtig gemaakt stuurd de vergrendeling naar boven met een milde zeepoplossing. •...
Seite 12
Dansk Anvendelse Funktioner BVPC 850-0: Elektrisk spænding Busvideopanel Comfort med • 17,8 cm (7“) touchscreen, opløs touchscreen 17,8 cm til Siedle ning 800 x 480 pixel InHomebus. • indbygget billedlager, med med Med funktionerne kalde, tale, se, leveret SD-kort (8 GB) til mere end Indbygning og montering af samt åbne dør, lys, etagekald-/koblings-/ 4000 billeder servicearbejde på...
Seite 13
Svenska Användning Egenskaper BVPC 850-0: Klemmekonfiguration Bussvideopanel Comfort med pek • 17,8 cm (7“) pekskärm, upplös TaM, TbM InHomeBus monitoraf skärm 17,8 cm för Siedle In-Home- ning 800 x 480 pixel grening bussen. • Inbyggt bildminne, med det bifo Med funktionerna anropa, tala, gade SD-kortet (8 GB) för mer än ERT, ETb Etageopkaldstast se, öppna dörr, ljus, funktionerna...
Seite 14
Español Elektrisk spänning Aplicación Klämtilldelning Panel de video para bus confort con TaM, TbM InHomebuss monit pantalla táctil de 17,8 cm para el bus orgren InHome de Siedle, de plástico de alta calidad. Installation, montering och servicear ERT, ETb Våningsplansknapp Con las funciones Llamar, Hablar, beten på...
• Preinstalación de placa base con • Función de abrepuertas/luz en • instrucciones de empleo para el bornes de conexión posible cliente final todo momento vía hilos de bus • Telefonía interna de máx. 6 esta • Es posible la inyección de imá •...
Seite 16
Polski Puesta en servicio Zastosowanie • Możliwość wstępnej instalacji płyty • ¡Es obligatorio efectuar la configu Magistralny panel wideo Comfort podstawowej z zaciskami przyłącze ración básica en cada aparato! z ekranem dotykowym 17,8 cm do niowymi • La instalación, la puesta en servicio systemu Siedle In-Home-Bus, z wyso...
Seite 17
• Zawsze możliwa funkcja otwie Zakres dostawy • Funkcjom na panelu magistralnym rania drzwi/włączania światła za • BVPC/BVPS 850-… (płyta główna i wideo Comfort można nadawać pomocą przewodów magistrali obudowa z płytką drukowaną) indywidualne nazwy. Programowanie • Połączenie z drzwiami i włączanie •...
Seite 18
освещения в любое время по никация. для настольной установки жилам шины ZTVP 850-… возможно исполь- • Подключение двери/видео воз- Особенности BVPS 850-0: зование в качестве настольного можно в любое время, даже без • Дисплей 17,8 см (7“), разре- аппарата выполненного дверного вызова...
Статическая электризация Указания по уходу Разводка клемм Очищайте внутренний аппарат TaM, TbM Магистраль монитора только мягкой тряпкой, смо- системы In-Home-Bus ченной нейтральным моющим средством. Сухая очистка, приме- Вследствие статической электри- ERT, ETb Кнопка этажного нение агрессивных и абразивных зации при прямом контакте с вызова...