Seite 1
Atlantis 2000 / Atlantis 2200 Plancha a vapor Planxa a vapor Steam iron Fer à repasser à vapeur Dampfbügeleisen Ferro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Σίδερο ατμού утюг С ПАРОувлажнением Fier de călcat cu aburi Парна ютия...
Seite 21
Sehr geehrter Kunde: - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein elektrischen Kabel oder Stecker verwendet TAURUS Gerät zu kaufen. werden. Technologie, Design und Funktionalität dieses - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der auf dem Typenschild mit der Netzspannung strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen...
Seite 22
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Magnesium enthält) handelt. Händen. - Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es am Netz Gebrauch und Pflege: angeschlossen ist. - Vor jedem Gebrauch des Geräts das - Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen Stromkabel vollständig auswickeln.
Seite 23
Dauerdampfeinstellung: schließen. - Das Gerät verfügt über einen Regler (9), mit dem der Dauerdampf variabel eingestellt Gebrauch: werden kann. - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz Spray: - Die Sprayfunktion kann beim Bügeln mit und - Die Leuchtanzeige (10) leuchtet auf.
Seite 24
- Alle 12 Wochen wenn das Wasser “hart” ist. um Kalkreste und andere Mineralien, die sich - Wir empfehlen das spezifische Produkt im Gerät ansammeln, zu entfernen. “Taurus Decal”, das in Fachgeschäften sowie - Den Wassertank bis zur maximalen beim technischen Wartungsdienst. Füllmenge auffüllen, wie im Abschnitt „Mit - Dafür müssen Sie ein für dieses Gerät...
Seite 25
Schadensfällen vorzugehen. Egregio cliente, Le siamo grati per aver acquistato un Umweltschutz und Recycelbarkeit des elettrodomestico della marca TAURUS. Produktes La sua tecnologia, il suo design e la sua - Die Materialien, aus denen die Verpackung funzionalità, oltre al fatto di aver superato le dieses Geräts besteht, sind in einem...