Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ARAL 2200
Plancha de vapor
Català
Planxa de vapor
Steam iron
Fer à repasser vapeur
Dampfbügeleisen
Ferro da stiro a vapore
Ferro a vapor
Stoomstrijkijzer
Żelazko parowe
Ατμοσιδερο
Паровой Утюг
Fier de călcat cu abur
Парна Ютия
Manual Aral 2200.indb 1
05/07/13 09:59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus ARAL 2200

  • Seite 1 Plancha de vapor Català Planxa de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Ατμοσιδερο Паровой Утюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия Manual Aral 2200.indb 1 05/07/13 09:59...
  • Seite 2 Manual Aral 2200.indb 2 05/07/13 09:59...
  • Seite 3 Fig.1 Fig.2 Manual Aral 2200.indb 3 05/07/13 09:59...
  • Seite 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    - Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar sobre - Este aparato no es un juguete. Los el utensilios metálicos o punzantes. - Respetar la indicación de nivel MAX (Fig. 1) Manual Aral 2200.indb 4 05/07/13 09:59...
  • Seite 5 - Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar por primera vez esta función. Golpe de vapor: - Esta función proporciona vapor extra para eliminar arrugas rebeldes. - Pulsar el botón de golpe de vapor ( B ). Esperar unos segundos a que el Manual Aral 2200.indb 5 05/07/13 09:59...
  • Seite 6 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. una fuita. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
  • Seite 7 És possible planxar cortines penjades, peces de vestir directament del penja- dor, etc. Per fer-ho, procedir de la manera següent: - Seleccioneu la màxima temperatura de la planxa, girant en sentit horari el regulador de temperatura de la planxa (Fig. 2). Manual Aral 2200.indb 7 05/07/13 09:59...
  • Seite 8: Safety Advice And Warnings

    - Unplug the appliance from the mains Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. before refilling the water tank. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Seite 9 Once you have finished using the appliance: - Select the minimum position (MIN) using the thermostat control. - Unplug the appliance to the mains. - Remove the water from the water tank. - Clean the appliance Manual Aral 2200.indb 9 05/07/13 09:59...
  • Seite 10: Conseils Et Mesures De Sécurité

    - Pour conserver le traitement anti-adhésif en bon état, ne pas y utiliser d’ustensiles métalliques ou pointus. enfants âgés de moins de 8 ans. - Remplir le réservoir avec une quantité d’eau respectant le niveau MAX (Fig. Manual Aral 2200.indb 10 05/07/13 09:59...
  • Seite 11 - Pour réaliser cette opération, appuyer sur le bouton spray ( A ). magnétique et à la Directive 2011/65/EC relative à la limitation de l’utilisation de - La première fois, enfoncer à plusieurs reprises le bouton spray. certaines substances dans les équipements électriques et électroniques. Manual Aral 2200.indb 11 05/07/13 09:59...
  • Seite 12 8 Jahren kommen. - Kinder sollten überwacht werden, um Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel...
  • Seite 13 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie - Für die erste Benutzung der Sprayfunktion ist die Spraytaste mehrmals 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe hintereinander zu drücken. in Elektro- und Elektronikgeräten. Manual Aral 2200.indb 13 05/07/13 09:59...
  • Seite 14 - Non usare l’apparecchio se è cadu- to, se presenta danni visibili o se c’è Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. qualche fuga. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più...
  • Seite 15 (Fig 2) - Passare il ferro da stiro dall’alto verso il basso con il tasto di spruzzo di vapore (B). Importante: per il cotone e il lino si consiglia di mettere la base del Manual Aral 2200.indb 15 05/07/13 09:59...
  • Seite 16: Conselhos E Advertências De Segurança

    Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. -Não utilizar o aparelho se este caiu e A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Seite 17 Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva função. 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva 2011/65/ CE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos. Manual Aral 2200.indb 17 05/07/13 09:59...
  • Seite 18 - Het apparaat niet gebruiken wanneer Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. het gevallen is, wanneer er zichtbare De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
  • Seite 19 - Het is mogelijk om opgehangen gordijnen of kledingstukken op een kle- dinghanger, etc. te strijken. Dit kunt U als volgt doen: - Kies de gewenste strijktemperatuur door de thermostaatknop van het strijkij- zer met de klok mee te draaien (Abf 2). Manual Aral 2200.indb 19 05/07/13 09:59...
  • Seite 20 - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych. Manual Aral 2200.indb 20 05/07/13 09:59...
  • Seite 21 - Ta funkcja zapewnia dodatkowy wyrzut pary, aby wyeliminować szczególnie urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. trudne zagniecenia. - Należy przycisnąć przycisk wyrzutu pary (B). I zaczekać kilka sekund, aż para zmiękczy włókna tkaniny, zanim ponownie przyciśnie się przycisk wyrzutu pary. Manual Aral 2200.indb 21 05/07/13 09:59...
  • Seite 22 - Να μην φυλάτε την συσκευή, εάν είναι ακόμα ζεστή. - Για μια σωστή λειτουργία, να διατηρείτε το πέλμα λείο και ίσιο. Μην το - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται εφαρμόζετε έναντι μεταλλικών αντικειμένων (π.χ. κόντρα στην σιδερώστρα, σε κουμπιά, φερμουάρ, κλπ.). Manual Aral 2200.indb 22 05/07/13 09:59...
  • Seite 23 - Πατήστε το κουμπί για μια βολή ατμού (B). Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα, μέχρι που ο ατμός να διεισδύσει στις ίνες του υφάσματος, πριν να πατήσετε εκ νέου. Για μια βέλτιστη ποιότητα του ατμού, να μην πατάτε το κουμπί περισσότερες από τρεις διαδοχικές φορές. Manual Aral 2200.indb 23 05/07/13 09:59...
  • Seite 24: Рекомендации И Меры Безопасности

    - Не передвигайте и не переворачивайте прибор во время работы. - Для сохранения антипригарного покрытия и его поддержания в хорошем взрослых. состоянии не используйте металлические и острые приспособления, которые могут повредить покрытие прибора. - Соблюдайте отметку максимального уровня MAX (рис. 1). Manual Aral 2200.indb 24 05/07/13 09:59...
  • Seite 25 - Нажмите кнопку Разбрызгиватель (A) для включения данного режима. электромагнитной совместимости и Директивой 2011/65/EC по - Для включения данного режима в первый раз потребуется неоднократное ограничению использования определенных опасных материалов для нажатие кнопки. производства электрического и электронного оборудования. Manual Aral 2200.indb 25 05/07/13 09:59...
  • Seite 26 - Deconectaţi aparatul de la reţea Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. înainte de a umple din nou recipientul Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
  • Seite 27 - Treceți fierul de sus în jos apăsând butonul jet de aburi ( B ). Important: pen- tru bumbac şi in se recomandă punerea bazei fierului în contact cu materialul. Pentru alte materiale mai delicate, se recomandă ţinerea bazei fierului la câţiva centimetri distanţă. Manual Aral 2200.indb 27 05/07/13 09:59...
  • Seite 28 на деца под 8 години. - Наблюдавайте децата, за да сте Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. сигурни, че не си играят с уреда. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно...
  • Seite 29 - Натиснете бутона за парен удар (B). Изчакайте няколко секунди за да оборудване. може парата да проникне в тъканта на дрехите преди да натиснете отново бутона. За максимално качество на парата не използвайте повече от три Manual Aral 2200.indb 29 05/07/13 09:59...
  • Seite 30 ￿ ‫ا‬￿ ‫ة‬￿ ￿ ‫ط‬￿ ‫ر‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ا‬￿ ‫د‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ‫ض‬￿ ￿ ￿ ￿ ‫ل‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ‫ن‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ا‬￿ ‫ل‬￿ ￿ ‫و‬￿ Manual Aral 2200.indb 30 05/07/13 09:59...
  • Seite 31 ￿￿ ‫ط‬￿ ￿ ￿ ￿ ‫ل‬￿ ￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ا‬￿ ‫ة‬￿ ￿ ￿ ‫ا ء‬￿ ￿ ‫ز‬￿ ‫ا‬￿ ‫أ‬￿ ￿ ‫ض‬￿ ￿ ￿ ￿￿ ‫ت‬￿ ‫ز‬￿ ￿￿ ‫م‬￿ ￿ ‫د‬￿ ￿ - ￿ ￿ Manual Aral 2200.indb 31 05/07/13 09:59...
  • Seite 32 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 1,10 Kg Aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 0,95 Kg Aprox. Spain Manual Aral 2200.indb 32 05/07/13 09:59...

Diese Anleitung auch für:

Artica