Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2-696-405-21 (1)
Car Kit for the
D-VE7000S
Einbau/Anschlüsse
Installazione/collegamenti
Installatie/aansluitingen
Printed on 100 % recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
CCKT-DVE7
©2006 Sony Corporation
Printed in China
Funktionen/Caratteristiche/Eigenschappen
Wenn Sie das Auto-Anschlussset an der Kopfstütze des Vordersitzes
befestigen, können Sie mit dem D-VE7000S DVD Walkman Filme
mit Ton über die Lautsprecher im Auto-Anschlussset genießen.
Quando si monta il kit per auto dietro il poggiatesta del sedile
anteriore, è possibile guardare il D-VE7000S DVD Walkman
ascoltando l'audio dagli altoparlanti nel kit per auto.
Wanneer u de autokit monteert achter de hoofdsteun van de voorzetel,
kunt u kijken naar de D-VE7000S DVD walkman terwijl het geluid
uit de luidsprekers van de autokit komt.
Auto-Anschlussset/
Kit per auto/
Autokit
Auspacken/Disimballaggio/Uitpakken
• Autobefestigungsgehäuse mit
• Kopfhörer/
• Autobatteriekabel/
• Bedienungsanleitung
eingebautem Lautsprecher/
Cuffie/
Cavo per batteria auto/
(dieses Handbuch)/
Custodia per il montaggio
Hoofdtelefoon (1)
Kabel autobatterij (1)
Manuale d'uso
in auto con altoparlante
(il presente manuale)/
incorporato/
Gebruiksrichtlijnen
Automontagehouder met
(deze handleiding) (1)
ingebouwde luidsprekers (1)
Deutsch
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Regal oder einen geschlossenen Schrank.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Kopfhörer
Das Auto-Anschlussset nicht zerlegen oder umbauen.
Dabei besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen, Verletzungen oder Bränden. Nicht das Stromversorgungskabel
eines anderen Gerätes direkt an die Stromversorgung dieses Auto-Anschlusssets anschließen. Wenn Sie Zweifel am
sicheren Einbau dieses Auto-Anschlusssets haben, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Fachhändler.
Beim Einbau dieses Auto-Anschlusssets darauf achten, nicht Leitungen, den
Kraftstofftank oder Teile der elektrischen Anlage zu beschädigen.
Dadurch können Brände verursacht werden. Bevor zum Einbau dieses Auto-Anschlusssets Löcher in Karosserieteile
gebohrt werden, muss sichergestellt werden, dass dabei keine verdeckten Teile beschädigt werden.
Verwenden Sie keine Muttern oder Schrauben mit Verbidung zu Lenkgestänge,
Kraftstoffsystem oder Bremsanlage.
Dadurch können Brände oder Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug verursacht werden.
Bringen Sie den Monitor nicht so an, dass er die Funktion des Airbagsystems
behindert.
Dadurch kann Fehlfunktion des Airbags verursacht werden, was die Insassen im Falle eines Unfalls gefährdet.
Vermeiden Sie Kurzschlüsse
Stecken Sie keine Münzen oder andere metallische Gegenstände in den Anschluss. Wenn der Anschluss des Auto-
Anschlusssets versehentlich mit einem metallischen Gegenstand in Kontakt kommt, kann es zu einem Kurzschluss
kommen, wodurch sich das Gerät aufheizen kann.
Vorsicht
• Dieses Autoset wurde nur für den Betrieb mit 12 V Gleichstrom und negativer Masse entwickelt.
• Klemmen Sie keine Drähte unter Schrauben ein oder lassen sie in beweglichen Teilen (z.B. Sitzschienen)
verfangen.
• Vor dem Herstellen von Anschlüssen stellen Sie immer die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzsschlüsse zu
vermeiden.
Nach dem Einbauen und Anschließen des Auto-Anschlusssets binden Sie die Kabel in einem Bündel zusammen, so
dass sie nicht beim normalen Fahrbetrieb stören. Stellen Sie sicher, dass sich Schalthebel und Bremspedal nicht in
den Kabeln verfangen können.
Es ist sehr gefährlich, wenn sich die Kabel beim Fahren im Schalthebel verfangen.
Hinweise
• Befestigen Sie die Anschlusskabel von Sitzschienen und Türrahmen entfernt.
• Stellen Sie sicher, dass alle anderen elektrischen Bauteile wie Bremsleuchten und Scheinwerfer nach dem Einbau richtig
arbeiten. Prüfen Sie auch, ob alle Fahrzeugleuchten sowie die Hupe richtig arbeiten.
• In einigen Ländern ist die Verwendung von Monitoren und Fernsehern in Fahrzeugen nur eingeschränkt zulässig. Wenn die
Verwendung erlaubt ist, sollte das Gerät so angebracht werden, dass es für den Fahrer nicht sichtbar ist, und es sollte auch
nicht von ihm bedient werden.
Sicherungsaustausch
Wenn die Sicherung durchbrennt, prüfen Sie den Stromanschluss und ersetzen die Sicherung. Wenn die Sicherung
nach dem Ersetzen erneut durchbrennt, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen.
Achtung
Verwenden Sie eine Sicherung mit vorgeschriebener Stärke. Bei Verwendung einer Sicherung mit höherer Stärke
besteht die Gefahr schwerer Schäden am Auto-Anschlussset.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich
ist, vor allem im EWR (Europäischen Wirtschaftsraum).
Anbringen des Auto-Anschlusssets
Lesen Sie bitte den Abschnitt „Hinweise zur Verwendung", bevor Sie das Auto-Anschlussset anbringen.
1
Halten Sie das Autobefestigungsgehäuse mit eingebautem Lautsprecher hinter die
Kopfstütze, um den Befestigungsort zu überprüfen.
2
Überkreuzen Sie die Gurte auf der Vorderseite der
Kopfstütze.
3
Wickeln Sie den Gurt um die Kopfstütze und ziehen Sie ihn
dann durch die erste Schnalle .
Wickeln Sie auch den zweiten Gurt um die Kopfstütze und ziehen Sie ihn
durch die andere Schnalle.
4
Überkreuzen Sie die Enden der Gurte über Punkt , um
das Gehäuse mit den mitgelieferten Klettverschlüssen an
der Kopfstütze zu befestigen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse sicher an der Kopfstütze
befestigt ist.
5
Öffnen Sie die Abdeckung des Gehäuses,
setzen Sie den D-VE7000S in das Gehäuse
ein und befestigen Sie ihn.
Verbinden Sie die Anschlüsse an der Unterseite des
D-VE7000S mit den Anschlüssen des Gehäuses und
schließen Sie die Abdeckung dann sicher.
Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung geschlossen ist, bevor Sie losfahren.
• Überprüfen Sie, dass der Gurt nicht verdreht ist und dass das Gehäuse sicher an der Kopfstütze befestigt ist.
6
Schließen Sie das Autobatteriekabel an den
Anschluss DC IN und den Zigarettenanzünder
an.
Wenn das Autobatteriekabel angeschlossen ist, lädt der
Zum
D-VE7000S (außer wenn Sie eine DVD abspielen).
Zigarettenanzünder
Um den D-VE7000S zu bedienen, verwenden Sie die
Fernbedienung, die mit dem D-VE7000S geliefert wurde.
Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Autobatteriekabel
D-VE7000S.
Tipps
Kopfhörer
• Sie können den D-VE7000S auch über den eingebauten Akku
betreiben.
• Sie können die mitgelieferten Kopfhörer an beide Anschlüsse
PHONES A/B des D-VE7000S anschließen.
Zum Anschluss PHONES A/B
Hinweise
• Das Auto-Anschlussset wurde nur für das Modell D-VE7000S entwickelt. Verwenden Sie es nicht mit anderen
Komponenten.
• Vergewissern Sie sich, dass jeder Stecker fest angeschlossen wurde, da Vibrationen während der Fahrt eine schlechte
Verbindung verursachen können.
• Abhängig vom Typ und der Form des Zigarettenanzünders können Sie das Autobatteriekabel möglicherweise nicht
verwenden.
• Wenn Sie andere Komponenten am D-VE7000S DVD Walkman anschließen, bringen Sie diese bitte sicher an, damit sie
sich nicht bewegen oder herunterfallen, wenn Sie plötzlich bremsen.
Entfernen des D-VE7000S
1
Öffnen Sie die Abdeckung an der Oberseite des
Gehäuses.
2
Entnehmen Sie den D-VE7000S aus dem Gehäuse,
wie in der Abbildung gezeigt.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der D-VE7000S aus dem Auto entfernt wird, nachdem Sie ihn aus dem Set herausgenommen haben.
Lassen Sie den D-VE7000S nicht in einem aufgeheizten Auto liegen. Dies kann zu einer Fehlfunktion des D-VE7000S
führen.
Hinweise zur Verwendung
Hinweise zur Montage
• Bringen Sie das Auto-Anschlussset nicht in einem aufgeheizten Auto an, an einer Stelle an der es direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, in der Nähe der Heizung, in einem Auto mit geschlossenen Fenstern (besonders im
Sommer) oder an einem außergewöhnlich kalten Ort. Dies kann zu einer Fehlfunktion der Lautsprecher und des
D-VE7000S führen.
• Setzen Sie das Auto-Anschlussset keinen starken Erschütterungen aus. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
• Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie das Auto-Anschlussset anbringen.
- Lösen Sie das Autobatteriekabel, wenn Sie den Verbindungsgurt anpassen, und bringen Sie dann das Kabel an.
- Vermeiden Sie, dass sich das Autobatteriekabel im Sitzholm des Autos verwickelt.
• Befestigen Sie das Auto-Anschlussset sicher an der Kopfstütze, sodass es sich während der Fahrt nicht bewegt oder
herunterfällt.
Entfernen Sie den D-VE7000S aus dem Auto, nachdem Sie ihn aus dem Auto-Anschlussset herausgenommen
haben.
• Wenn Sie das Autobatteriekabel anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass die Stromleistung der Sicherung unter der des
elektrischen Systems des Autos liegt. Außerdem müssen Sie, wenn Ihr Auto über ein Soundsystem, wie zum Beispiel einen
Verstärker, verfügt, sicherstellen, dass die Gesamtstromleistung der Sicherung niedriger ist als die des Autos. Wenn die
Stromleistung der Sicherung des Autos gering ist, verwenden Sie den eingebauten Akku des D-VE7000S DVD Walkman.
Wenn Sie die Stromleistung der Sicherung nicht im Vorfeld prüfen und es zu einem Problem kommt, wird zuerst die
Sicherung des Autos durchbrennen, wodurch andere Komponenten nicht mehr funktionieren.
• Wenn Sie das Autobatteriekabel nicht verwenden, entfernen Sie es aus dem Zigarettenanzünder. Wenn das Autobatteriekabel
angeschlossen ist, fließt noch Strom und die Batterie wird belastet.
• Reinigen Sie den Zigarettenanzünder, um sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper im Zigarettenanzünder befinden.
Wenn sich noch Asche oder Fremdkörper im Zigarettenanzünder befinden, kann sich der Zigarettenanzünderstecker durch
eine lockere Verbindung überhitzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Autobatteriekabel aus dem Zigarettenanzünder entfernen, bevor Sie die
Batterie des Autos ein- oder ausbauen.
Sitze, an denen Sie das Auto-Anschlussset anbringen können
Sie können das Auto-Anschlussset an den Sitzarten befestigen, die in der
Abbildung dargestellt sind.
Hinweis
Abhängig vom Sitztyp ist es eventuell nicht möglich, das Auto-Anschlussset
anzubringen.
Sicherungsaustausch
Wenn das Autoset oder der D-VE7000S nicht richtig funktionieren,
Entfernen
überprüfen Sie, ob die Sicherung im Zigarettenanzünderstecker des
Autobatteriekabels durchgebrannt ist.
Ende des Steckers
1
Ziehen Sie den Zigarettenanzünderstecker aus dem Zigarettenanzünder heraus.
2
Nehmen Sie das Ende des Steckers ab, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3
Entfernen Sie die Sicherung aus dem Zigarettenanzünderstecker.
4
Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist.
Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue, wenn sie durchgebrannt ist. Stellen Sie sicher, dass Sie eine
Sicherung mit der richtigen Stromstärke verwenden (3 A, 125 V, Länge 20 mm).
5
Setzen Sie die Sicherung in den Zigarettenanzünderstecker ein.
6
Befestigen Sie das Ende des Steckers wieder, indem Sie es im Uhrzeigersinn festdrehen.
Hinweise
• Ersetzen Sie beim Auswechseln der Sicherung diese nicht durch irgendein anderes Bauteil. Dies kann zu einer Fehlfunktion
oder einem Feuer führen.
• Verwenden Sie keinen Draht usw. als Ersatz für eine ordentliche Sicherung.
• Wenn die Sicherung kurz nach dem Austausch wieder durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Spezifikationen
<Autobefestigungsgehäuse mit eingebautem Lautsprecher>
INPUT-Buchse
DC 12V-Eingang
Lautsprecher
Zum Anschluss
Maximaler Ausgang
DC IN 12V
ca. 450 mW + 450 mW
Leistungsbedarf
DC 12V (nur bei negativ  geerdeten Autos)
* Messwerte von JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all'umidità.
Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese sull'apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull'apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi
dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: cuffie
Non disassemblare o ricostruire il kit per auto.
Ciò può causare scosse elettriche, lesioni personali ed incendi. Non collegare nessun cavo di alimentazione
appartenente ad un altro sistema direttamente al cavo di alimentazione del kit per auto. In caso di dubbi circa
l'installazione sicura del kit per auto, si prega di consultare il rivenditore Sony più vicino.
Durante l'installazione del kit per auto, fare attenzione a non danneggiare i tubi, il
serbatoio del carburante o i cavi elettrici, onde evitare il rischio di incendi.
Prima di praticare dei fori nei pannelli dell'auto per l'installazione del kit per auto, assicurarsi che le parti non
visibili dell'auto non vengano danneggiate.
Non utilizzare dadi o bulloni collegati al sistema di collegamento dello sterzo, di
alimentazione del carburante o dei freni.
Ciò potrebbe essere causa di incendio o la perdita di controllo dell'auto.
Non installare il monitor in un luogo in cui possa interferire con il sistema di airbag.
Si potrebbero causare un cattivo funzionamento dell'airbag e lesioni al passeggero in caso di incidente.
Evitare i cortocircuiti
Non inserire monete o altri oggetti metallici nel terminale. Qualora il terminale nel kit per auto dovesse
accidentalmente entrare in contatto con un oggetto metallico, potrebbe andare in cortocircuito e iniziare a
surriscaldarsi.
Attenzione
• Questo kit per auto è progettato per funzionare solo con 12 V CC con collegamento del polo negativo a massa.
• Non conficcare i cavi con una vite, né incastrarli nelle parti mobili (per esempio, rotaie per sedili).
• Prima di eseguire i collegamenti, spegnere il motore della macchina in modo da evitare corto circuiti.
Dopo aver installato e collegato il kit per auto, legare con nastro adesivo i cavi in un fascio in modo che non
disturbino le normali operazioni di guida. Assicurarsi che i cavi non si aggroviglino allo sterzo, alla frizione ed al
pedale del freno.
È estremamente pericoloso che i cavi si aggroviglino alla leva del cambio durante la guida.
Note
• Fissare i cavi di collegamento ad una distanza di sicurezza dalle rotaie di regolazione del sedile e dalle portiere.
• Assicurarsi che tutti gli altri dispositivi elettrici, quali le luci dei freni ed i fari, funzionino correttamente una volta terminata
l'installazione. Controllare inoltre che si accendano le spie e che il clacson funzioni correttamente.
• Alcune nazioni prevedono limitazioni all'uso di monitor e televisori nei veicoli. Laddove l'uso sia consentito, l'apparecchio
non dovrebbe essere installato o fatto funzionare in modo da essere visibile dal guidatore.
Sostituzione dei fusibili
Sicherung
Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell'alimentazione, quindi sostituirlo. Se in seguito alla
sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema di funzionamento interno.
Attenzione
Utilizzare un fusibile con l'amperaggio specificato. L'utilizzo di un fusibile con amperaggio superiore potrebbe
Zigarettenanzünderstecker
danneggiare il kit per auto.
La validità del contrassegno CE è limitata solo ai paesi in cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi SEE
(spazio economico europeo).
Installazione del kit per auto
Prima di installare il kit per auto, vedere le "Note sull'utilizzo".
1
Posizionare la custodia per il montaggio in auto con altoparlante incorporato dietro il
poggiatesta per controllarne la posizione.
2
Incrociare la cinghia nella parte anteriore del poggiatesta.
Abmessungen
(B/H/T) (ohne hervorstehende Teile)*
ca. 200,0  194,0  43,0 mm
Abmessungen
(B/H/T)*
ca. 216,8  199,0  49,0 mm
Gewicht
ca. 300 g
Betriebstemperatur
5 - 35˚C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CCKT-DVE7

  • Seite 1 Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Regal oder einen geschlossenen Schrank. Hinweise • Wenn die Sicherung kurz nach dem Austausch wieder durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler. • Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung geschlossen ist, bevor Sie losfahren.
  • Seite 2 • Non utilizzare un filo elettrico, ecc., come sostituto per un fusibile appropriato. Als de autokit of de D-VE7000S niet correct werkt, controleer dan • Qualora il fusibile si bruci di nuovo poco dopo averlo sostituito, consultare il rivenditore Sony più vicino. Zekering...