Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MEX-N6000BD Bedienungsanleitung
Sony MEX-N6000BD Bedienungsanleitung

Sony MEX-N6000BD Bedienungsanleitung

Bluetooth audio system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bluetooth®
Audio System
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 17.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 19 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 19.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18.
MEX-N6000BD
4-489-690-11(2)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MEX-N6000BD

  • Seite 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 19 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 19. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18. MEX-N6000BD...
  • Seite 2 Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.) The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis. Hereby, Sony Corp., declares that this MEX- N6000BD is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 3 Caution with adequate cellular signal strength. IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY Emergency calls may not be possible on all cellular INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL phone networks or when certain network services DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, and/or phone features are in use.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Additional Information Table of Contents Precautions ....... 20 Guide to Parts and Controls ....5 Maintenance .
  • Seite 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit The number 3/ (repeat) button has a tactile dot.    (disc eject) (browse) (page 10, 13) Enter the browse mode during DAB reception or  SRC (source) playback. Turn on the power. ...
  • Seite 6: Getting Started

    MIC (page 15) PAUSE Getting Started  AF (alternative frequencies)/TA (traffic announcement) Detaching the Front Panel Set AF and TA. -PTY (program type) You can detach the front panel of this unit to Press and hold to select PTY in DAB or RDS. prevent theft.
  • Seite 7: Preparing A Bluetooth Device

    Select [Sony Car Audio] shown in the BLUETOOTH device. display of the BLUETOOTH device. Operate the BLUETOOTH device to If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from step 2. connect to this unit. lights up. Icons in the display: Lights up when a cellular phone is connected to the unit.
  • Seite 8: Connecting With An Iphone/Ipod (Bluetooth Auto Pairing)

    To connect the last-connected device from To disconnect by One touch this unit Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again. Activate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device. Notes Press SRC.  When making the connection, handle the Select [BT PHONE] or [BT AUDIO].
  • Seite 9: Connecting Other Portable Audio Device

    Connecting Other Portable Listening to the Radio Audio Device To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Turn off the portable audio device. Turn down the volume on the unit. When the DAB band is selected for the first time after replacing the car battery or changing the Connect the portable audio device to the connections, the initial scan starts automatically.
  • Seite 10: Using Fm/Mw/Lw

    Searching for a service by name (Quick- Updating the service list automatically BrowZer™) (Auto scan) You can display a list of services for easy searching. Press MODE to select [DAB1], [DAB2] or [DAB3]. During DAB reception, press (browse). The unit enters Quick-BrowZer mode, and the Press MENU, rotate the control dial to list of services appears.
  • Seite 11: Receiving The Stored Stations

    Receiving the stored stations Setting clock time (CT) Select the band, then press a number The CT data from the RDS transmission sets the clock. button (1 to 6). Set [CT-ON] in GENERAL setup (page 17). Using Radio Data System (RDS) Selecting program types (PTY) Use PTY to display or search for a desired program Setting alternative frequencies (AF) and...
  • Seite 12: Playback

    To remove the device Stop playback, then remove the device. Playback Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Playing a Disc volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit Insert the disc (label side up).
  • Seite 13: Searching And Playing Tracks

    Rotate the control dial to select the Searching and Playing Tracks desired item, then press it. Playback starts. Repeat play and shuffle play During playback, press (repeat) for Repeat play, or (shuffle) for Shuffle play. Press (repeat) or (shuffle) repeatedly to select the desired play mode.
  • Seite 14: Handsfree Calling

    Rotate the control dial to select a name or phone number from the call history, Handsfree Calling then press it. The phone call starts. To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” Calling by phone number input (page 7).
  • Seite 15: Available Operations During Call

     SMS/E-mail/Notification reading is available for To transfer a call Android devices with TTS engine installed.  The “Smart Connect” application, provided by Sony In order to activate/deactivate the appropriate Mobile Communications, is necessary for Twitter/ device (this unit/cellular phone), press MODE or use Facebook/Calendar, etc., notification read out.
  • Seite 16 Activating voice recognition (Android Establishing the App Remote phone only) connection By registering applications, you can control an Connect iPhone to the USB port or application by voice command. For details, refer to the help of the application. Android phone with the BLUETOOTH function.
  • Seite 17: Settings

    Rotate the control dial to select the C.AUDIO+ (ClearAudio+) Reproduces sound by optimizing the digital options, then press it. signal with the Sony recommended sound settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF] To return to the previous display when [EQ10 PRESET] is changed).
  • Seite 18: Position (Listening Position)

    500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] RB ENH (rear bass enhancer) 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by The volume level is adjustable in 1 dB steps, applying a low pass filter setting to the rear from -6 dB to +6 dB.
  • Seite 19: Display Setup

    AUX VOL (AUX volume level) START-WHT (start white) Adjusts the volume level for each connected When SRC is pressed, the display and buttons on auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. the main unit turn white once, then change to This setting negates the need to adjust the the customized color: [ON], [OFF].
  • Seite 20: Additional Information

     If the multi-session disc begins with a CD-DA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played back. Additional Information  Discs that this unit CANNOT play  CD-R/CD-RW of poor recording quality. Precautions ...
  • Seite 21: About Bluetooth Function

     There is an obstacle such as a person, metal, or device immediately. Should any problem persist, wall between this unit and BLUETOOTH device. consult your nearest Sony dealer.  A device using 2.4 GHz frequency, such as a If you have any questions or problems concerning...
  • Seite 22: Maintenance

    USB Player section Maintenance Interface: USB (High-speed) Maximum current: 1 A Cleaning the connectors The maximum number of recognizable tracks: 10,000 The unit may not function properly if the Corresponding codec: connectors between the unit and the front panel MP3 (.mp3), WMA (.wma) and WAV (.wav) are not clean.
  • Seite 23: Troubleshooting

     The position of the fader control [FADER] is not trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any set for a 2-speaker system. use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are No beep sound.
  • Seite 24: Usb Playback

     If the auto antenna (aerial) will not extend, USB playback check the connection of the power antenna (aerial) control lead. You cannot play back items via a USB hub.  See [NO SERV] (page 26) for details when the DAB ...
  • Seite 25: Error Displays/Messages

     Depending on the connecting device, the The connected BLUETOOTH audio device cannot ringtone may not be sent properly. be controlled.  Set [RINGTONE] to [1] (page 19).  Check that the connected BLUETOOTH audio  The front speakers are not connected to the unit. device supports AVRCP.
  • Seite 26 NO AF (no alternative frequencies) USB NO SUPRT (USB not supported)  There is no alternative frequency for the current  The connected USB device is not supported.  For details on the compatibility of your USB station.  Press SEEK +/– while the program service name device, visit the support site.
  • Seite 27  The “App Remote” application is not running.  Launch the iPhone’s application. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
  • Seite 28 Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.) Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieser MEX- N6000BD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 29 Wenden Sie sich bitte an den Fahrzeughersteller Achtung und klären Sie ab, ob der Gebrauch von UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE Mobiltelefonen im Fahrzeug die Fahrzeugelektronik HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER in ihrer Funktionsfähigkeit beeinträchtigen könnte. FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle drahtlosen...
  • Seite 30 WHT MENU (Weißes Menü) ....21 Inhalt START-WHT (Weiß beim Start) ... . . 22 BT-Konfiguration (BLUETOOTH) ....22 Lage und Funktion der Teile und BT INIT (BLUETOOTH-Initialisierung) .
  • Seite 31: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Die Zahlentaste 3/Taste (Wiederholen) ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.  (Suchen) (Seite 10, 14) N-Zeichen Halten Sie das Android-Mobiltelefon an den Wechseln in den Suchmodus während des DAB- Steuerregler, um eine BLUETOOTH-Verbindung Empfangs oder der Wiedergabe.
  • Seite 32: Vorbereitungen

     Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Einstellen gespeicherter DAB-Dienste oder Radiosender. Zum Speichern von DAB-Diensten Vorbereitungen oder Radiosendern halten Sie die Taste gedrückt. Abnehmen der Frontplatte Anrufen einer gespeicherten Telefonnummer. Zum Speichern einer Telefonnummer halten Sie Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, die Taste gedrückt.
  • Seite 33: Einstellen Der Uhr

    ADJ] auszuwählen, und drücken Sie dieses Gerät erkennt. anschließend den Steuerregler. Die Stundenanzeige blinkt. Wählen Sie [Sony Car Audio] im Display Drehen Sie den Steuerregler, um die des BLUETOOTH-Geräts aus. Stunden und Minuten einzustellen. Wird [Sony Car Audio] nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an.
  • Seite 34: One-Touch-Verbindung Mit Einem Smartphone (Nfc)

    Installieren des Mikrofons Herstellen einer Verbindung zu einem Einzelheiten zum Anschließen des Mikrofons finden BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing Sie in der mitgelieferten Anleitung „Installation/ Anschluss“. ausgeführt wurde Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing One-Touch-Verbindung mit einem ausgeführt wurde, eine Verbindung herstellen, um Smartphone (NFC) es nutzen zu können.
  • Seite 35: Verbindung Mit Einem Iphone/Ipod (Automatisches Bluetooth-Pairing)

    Verbindung mit einem iPhone/iPod Anschließen eines tragbaren (automatisches BLUETOOTH-Pairing) Audiogeräts Wenn ein iPhone/iPod mit iOS5 oder höher an den Schalten Sie das tragbare Audiogerät USB-Anschluss angeschlossen wird, erfolgen das Pairing mit diesem Gerät und das Herstellen der aus. Verbindung mit dem iPhone/iPod automatisch. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Wenn Sie das automatische BLUETOOTH-Pairing aktivieren wollen, müssen Sie [AUTO PAIRING] bei...
  • Seite 36: Radioempfang

    Einstellen gespeicherter Dienste Radioempfang Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich aus und drücken Sie Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um dann eine Stationstaste (1 bis 6). [TUNER] auszuwählen. Suchen nach einem Dienst anhand Wenn der DAB-Frequenzbereich nach dem Austauschen der Autobatterie oder dem Wechseln seines Namens (Quick-BrowZer™) der Verbindungen zum ersten Mal ausgewählt wird,...
  • Seite 37: Fm/Mw/Lw-Empfang

    Typ der Durchsage Sendereinstellung ALARM (Alarm), TRAFFIC (Verkehrskurzinfo), Drücken Sie MODE, um den TRAVEL (Kurzinfo zu öffentlichen Verkehrsmitteln), Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, WARNING (Warnung/Service), NEWS MW oder LW). (Kurznachrichten), WEATHER (Kurzinfo zum lokalen Wetter), EVENT (Veranstaltungshinweis), SPECIAL Stellen Sie Sender ein. (Besonderes Ereignis), RAD_INFO (Programminformationen), SPORTS (Sportbericht), Manuelle Sendersuche...
  • Seite 38: Einstellen Der Uhrzeit (Ct)

    So empfangen Sie Katastrophenwarnungen Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen ausstrahlt. Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle. Programmtypen So stellen Sie während einer NONE (Kein Programmtyp)*, NEWS (Nachrichten), Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO Der eingestellte Pegel wird für spätere...
  • Seite 39: Wiedergabe

    Schließen Sie einen iPod bzw. ein USB- Gerät an den USB-Anschluss an (Seite 9). Wiedergabe Die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, Wiedergeben von Discs um [USB] auszuwählen ([IPD] erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird).
  • Seite 40: Wiedergabe Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Drücken Sie so oft (Wiederholung) Wiedergabe mit einem oder (Zufall), bis der gewünschte Wiedergabemodus ausgewählt ist. BLUETOOTH-Gerät Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabe im ausgewählten Wiedergabemodus beginnt. Sie können die Inhalte auf einem angeschlossenen Gerät wiedergeben, das BLUETOOTH A2DP Je nach ausgewählter Tonquelle stehen (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt.
  • Seite 41: Telefonieren Mit Freisprecheinrichtung

    Drehen Sie den Steuerregler, um eine Nummer aus der Liste der Nummern Telefonieren mit Freisprecheinrichtung auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Telefongespräch beginnt. Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Gerät.
  • Seite 42: Speichern Von Telefonnummern

    Speichern von Telefonnummern Während eines Anrufs Sie können bis zu 6 Kontakte in der Kurzwahl verfügbare Funktionen speichern. Wählen Sie die Telefonnummer, die in So speichern Sie die Lautstärke des der Kurzwahl gespeichert werden soll, Rufzeichens und der Stimme des im Telefonbuch oder in der Rufliste aus Gesprächsteilnehmers oder geben Sie die Telefonnummer...
  • Seite 43: Weitere Nützliche Funktionen

    Smartphone ab. Wechseln Sie am Smartphone gegebenenfalls zu [Einstellungen] – wählen Sie [Spracherkennung].  Das Vorlesen von SMS/E-Mails/Benachrichtigungen ist nur bei Android-Geräten mit TTS Engine möglich.  Für das Vorlesen von Benachrichtigungen von Twitter/Facebook/Kalender usw. ist die Anwendung „Smart Connect“ von Sony Mobile Communications erforderlich.
  • Seite 44: Sprachausgabe Für Verschiedene Informationen (Nur Android-Mobiltelefon)

    Sprachausgabe für verschiedene Vornehmen von Klangeinstellungen Informationen (nur Android- Sie können Einstellungen für EQ, BAL/FAD/SW Level und Position über Ihr Smartphone Mobiltelefon) vornehmen. Wenn SMS/E-Mails oder Benachrichtigungen von Twitter/Facebook/Kalender usw. eingehen, werden diese automatisch über die Autolautsprecher ausgegeben. Erläuterungen zu den Einstellungen finden Sie in der Hilfe zur Anwendung.
  • Seite 45: Einstellungen

    GENERAL-Konfiguration Einstellungen CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 7) Beenden des DEMO-Modus CAUT ALM (Warnton) Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF] Sie können die Demo, die beim Ausschalten des (Seite 6). (Nur verfügbar, wenn das Gerät Geräts angezeigt wird, abbrechen. ausgeschaltet ist.) Drücken Sie MENU, drehen Sie den BEEP Steuerregler, um [DISPLAY]...
  • Seite 46: Sound-Konfiguration

    Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. C.AUDIO+ (ClearAudio+) FADER Zum Optimieren der digitalen Signale mit den von Sony empfohlenen Klangeinstellungen für Zum Einstellen des relativen Pegels: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. die Tonwiedergabe: [ON], [OFF]. (Wird automatisch auf [OFF] eingestellt, wenn [EQ10 DSEE (Engine zur Verbesserung von digitalem PRESET] geändert wird.)
  • Seite 47: Display-Konfiguration

    SW MODE (Modus des Tiefsttonlautsprechers) Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, Zum Auswählen des brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tiefsttonlautsprechermodus: [1], [2], [3], [OFF]. Tonquellen nicht mehr einzustellen. SW PHASE (Phase des Tiefsttonlautsprechers) Zum Auswählen der Phase des * Wird nicht angezeigt, wenn [SET F/R POS] auf [OFF] gesetzt ist.
  • Seite 48: Start-Wht (Weiß Beim Start)

    START-WHT (Weiß beim Start) Wenn Sie SRC drücken, werden Display und Weitere Informationen Tasten am Hauptgerät kurz in Weiß und anschließend in der benutzerdefinierten Farbe Sicherheitsmaßnahmen angezeigt: [ON], [OFF]. AUTO SCR (Automatischer Bildlauf)  Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.
  • Seite 49: Wiedergabereihenfolge Von Mp3-/ Wma-Dateien

    Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs Der iPod  Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)  Ordnern (Alben): 150 (einschließlich  Folgende iPod-Modelle können angeschlossen Stammordner) werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem  Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 Gebrauch anhand der neuesten Software. (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten) Kompatible iPhone-/iPod-Modelle ...
  • Seite 50: Informationen Zur Bluetooth- Funktion

    Gerät in der Nähe eines WLAN-Geräts Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie verwendet wird. Gehen Sie in einem solchen Fall sich an Ihren Sony-Händler. folgendermaßen vor.  Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder von mindestens 10 m vom WLAN-Gerät.
  • Seite 51: Wartung

    Gleichlaufschwankungen: unterhalb der Wartung Messgrenze Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) und WMA (.wma) Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht USB-Player ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen Schnittstelle: USB (High-Speed) dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Maximale Stromstärke: 1 A Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte Die Höchstzahl der erkennbaren Titel: 10.000 ab (Seite 6) und reinigen Sie die Anschlüsse mit...
  • Seite 52: Störungsbehebung

     Der Fader-Regler [FADER] ist nicht für ein sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum 2-Lautsprecher-System eingestellt. von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Kein Signalton ertönt. Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum  Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Seite 53: Usb-Wiedergabe

    Die Funktionstasten funktionieren nicht. MP3-/WMA-Dateien können nicht Die CD lässt sich nicht auswerfen. wiedergegeben werden.  Drücken Sie AF/TA/PTY und  Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw. (Zurück)/MODE länger als 2 Sekunden, um das Gerät der Version kompatibel. Einzelheiten zu zurückzusetzen.
  • Seite 54  Wenn Umgebungsgeräusche das BLUETOOTH-Funktion Telefongespräch überlagern, versuchen Sie, diese Geräusche zu reduzieren. Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät Beispiel: Wenn das Fenster geöffnet ist und nicht erkennen. Straßenlärm usw. hereindringt, schließen Sie das  Schalten Sie dieses Gerät in den Fenster.
  • Seite 55 Das Pairing ist wegen einer NO AF (keine Alternativfrequenzen)  Für den aktuellen Sender gibt es keine Zeitlimitüberschreitung fehlgeschlagen.  Je nach dem verbundenen Gerät ist das Zeitlimit Alternativfrequenz.  Drücken Sie SEEK +/–, solange der für das Pairing sehr kurz. ...
  • Seite 56 READ NO DEV (kein Gerät)  Das Gerät liest gerade alle Titel- und  Sie versuchen, ein BLUETOOTH-Audiogerät als Albuminformationen von der CD ein. Tonquelle auszuwählen, aber es besteht keine  Bitte warten Sie, bis das Einlesen Verbindung zu einem BLUETOOTH-Audiogerät. abgeschlossen ist.
  • Seite 57  Starten Sie die iPhone-Anwendung. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das...
  • Seite 58 7 mm.) La plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis. Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil MEX-N6000BD est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Seite 59: Remarques Sur La Fonction Bluetooth

    Attention conditions. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU sur les périphériques électroniques pour vos...
  • Seite 60 BT INIT (réinitialisation BLUETOOTH)..22 Table des matières Configuration APP REM (App Remote) ..22 Emplacement des composants et des Informations complémentaires commandes......5 Précautions .
  • Seite 61: Emplacement Des Composants Et Des Commandes

    Emplacement des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) inclut un point tactile.  (recherche) (page 10, 14) Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec le Permet d’accéder au mode de recherche téléphone Android pour établir une connexion pendant la lecture ou la réception DAB.
  • Seite 62: Préparation

     MENU Permet d’ouvrir le menu de configuration. Préparation -DSPL (affichage) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez pour modifier les Retrait de la façade rubriques d’affichage.  Touches numériques (1 à 6) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.
  • Seite 63: Réglage De L'horloge

    L’indication des heures clignote. l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Tournez la molette de réglage pour Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, régler l’heure et les minutes. recommencez la procédure à partir de l’étape 2. Appuyez sur SEEK +/– pour déplacer l’indication numérique.
  • Seite 64 Connexion à un périphérique Connexion à un smartphone par simple BLUETOOTH pairé contact (NFC) Pour utiliser le périphérique une fois le pairage En touchant la molette de réglage de l’appareil avec effectué, établissez la connexion à cet appareil. un smartphone compatible NFC*, l’appareil est Certains périphériques pairés se connectent pairé...
  • Seite 65: Connexion D'un Ipod/Périphérique Usb

    Connexion avec un iPhone/iPod Connexion d’un autre appareil (Pairage automatique BLUETOOTH) audio portatif Lorsqu’un iPhone/iPod avec iOS5 ou ultérieur est Mettez l’appareil audio portatif hors connecté au port USB, l’appareil est pairé et connecté automatiquement avec l’iPhone/iPod. tension. Pour activer le pairage automatique BLUETOOTH, Diminuez le volume sur l’appareil.
  • Seite 66: Utilisation De La Radio

    Réception des services mémorisés Utilisation de la radio Après avoir sélectionné la bande souhaitée, appuyez sur une touche Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de numérique (1 à 6). sélectionner [TUNER]. Recherche d’un service par son nom La première fois que la bande DAB est sélectionnée après le remplacement de la batterie du véhicule (Quick-BrowZer™) ou le changement des raccordements, le balayage...
  • Seite 67: Utilisation De La Fm/Mw (Po)/Lw (Go)

    Type de messages Utilisation de la FM/MW (PO)/ ALARM (Alarme), TRAFFIC (Flash de radioguidage), LW (GO) TRAVEL (Flash de transport), WARNING (Avertissement/Service), NEWS (Flash d’informations), WEATHER (Flash météo locale), EVENT (Message d’événement), SPECIAL Mémorisation automatique (BTM) (Evénement spécial), RAD_INFO (Informations sur le programme), SPORTS (Actualité...
  • Seite 68: Utilisation Du Système Rds (Système De Radiocommunication De Données)

    En cours de réception FM, appuyez sur une touche Utilisation du système RDS numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, (Système de appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.
  • Seite 69: Lecture

    Réglez le volume sur cet appareil. Pour arrêter la lecture Lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Lecture d’un disque Pour retirer le périphérique Insérez le disque (étiquette vers le haut). Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez l’iPhone via USB, le volume d’appel du téléphone est contrôlé...
  • Seite 70: Recherche Et Lecture De Plages

     Même si la source change sur cet appareil, la lecture Pour quitter le mode Quick-BrowZer ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. Appuyez sur (recherche).  [BT AUDIO] n’apparaît pas dans l’affichage lorsque l’application « App Remote » est en cours d’exécution via la fonction BLUETOOTH.
  • Seite 71: Appel En Mains Libres

    Appel à partir de l’historique des appels Appel en mains libres Appuyez sur la touche CALL, tournez la Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à molette de réglage pour sélectionner cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez- [RECENT CALL], puis appuyez dessus. vous à...
  • Seite 72: Opérations Réalisables Pendant Un Appel

    Appuyez sur une touche numérique (1 à Réglage du volume pour le correspondant (Réglage du gain du micro) 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Appuyez sur la touche MIC. que [MEM] s’affiche. Les niveaux de volume disponibles sont : [MIC- Le contact est mémorisé...
  • Seite 73: Fonctions Utiles

    [Paramètres] – sélectionnez [Reconnaissance vocale].  La lecture des SMS/e-mails/notifications est disponible pour les appareils Android dotés d’un moteur TTS.  L’application « Smart Connect » fournie par Sony Mobile Communications est nécessaire pour la consultation de Twitter/Facebook, du calendrier, etc.
  • Seite 74: Réglages Du Son

    Annonce de diverses informations à Réglages du son l’aide du guidage vocal (téléphone Vous pouvez régler les paramètres EQ, BAL/FAD/ SW Level et Position via votre smartphone. Android uniquement) Lorsque des notifications SMS/E-mail, Twitter/ Facebook/Calendrier, etc. sont reçues, elles sont automatiquement annoncées par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule.
  • Seite 75: Désactivation Du Mode Demo

    C.AUDIO+ (AudioClair+) Configuration GENERAL Permet de reproduire le son en optimisant le signal numérique avec les paramètres audio recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Se règle CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7) automatiquement sur [OFF] lorsque [EQ10 PRESET] est modifié.)
  • Seite 76: Eq10 Preset

    EQ10 PRESET DSEE (digital sound enhancement engine) Permet de sélectionner une courbe d’égaliseur Améliore le son compressé numériquement en parmi dix courbes ou de la désactiver : [R AND restaurant les hautes fréquences perdues lors du B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], processus de compression.
  • Seite 77: Configuration Display

    LPF SLOP (pente du filtre passe-bas) Permet de sélectionner la pente LPF : [1], [2], [3]. Pour réduire la luminosité de l’affichage. S.WOOFER (caisson de graves) Pour désactiver le régulateur de luminosité. SW LEVEL (niveau du caisson de graves) Permet de régler le volume du caisson de COLOR (couleur prédéfinie - éclairage en couleur graves : [+10 dB] –...
  • Seite 78: Bt Init (Réinitialisation Bluetooth)

    RECENT CALL (page 15) Informations complémentaires VOICE DIAL (page 16) DIAL NUMBER (page 15) Précautions RINGTONE  Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, Permet de spécifier si la sonnerie est émise par laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. cet appareil ou par le téléphone mobile : [1] (cet ...
  • Seite 79: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma

    Remarques sur les disques CD-R/CD-RW A propos de l’iPod  Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)  dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles racine) d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à ...
  • Seite 80: A Propos De La Fonction Bluetooth

     Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m immédiatement. Si le problème persiste, par rapport au périphérique LAN sans fil, consultez votre revendeur Sony le plus proche. mettez ce dernier hors tension.  Installez cet appareil et le périphérique Si vous avez des questions ou des problèmes...
  • Seite 81: Entretien

    Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Entretien Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Nettoyage des connecteurs Courant maximal : 1 A L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si Le nombre maximal de plages reconnaissables est les connecteurs entre l’appareil et la façade sont de : 10 000 souillés.
  • Seite 82: Dépannage

    Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth Aucun bip n’est émis. SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation  Un amplificateur de puissance en option est sous licence uniquement. Les autres marques raccordé...
  • Seite 83: Réception Radio

    Le contenu stocké en mémoire est effacé. Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l’appareil  Le disque n’est pas compatible avec le format ou pendant que vous conduisez. la version MP3/WMA. Pour plus de détails sur les disques et formats compatibles, visitez le site Réception radio d’assistance.
  • Seite 84 Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté.  Lors de l’écoute du son BLUETOOTH, le téléphone Le périphérique à connecter ne détecte pas cet n’est pas connecté, même si vous appuyez sur appareil. CALL.  Avant de procéder au pairage, mettez cet ...
  • Seite 85 Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du NO DEV (Pas de périphérique)  [USB] est la source sélectionnée mais aucun véhicule lors d’un appel en mains libres.  Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique ce dernier de sorte qu’il émette le son via les USB ou un câble USB a été...
  • Seite 86 MEMORY BUSY  Cet appareil enregistre actuellement des Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la données. situation, contactez votre revendeur Sony le plus  Attendez que cette opération soit terminée. proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un NO DEV (Pas de périphérique)
  • Seite 88 La targhetta indicante la tensione operativa e informazioni simili è situata nella parte inferiore del rivestimento. Con la presente Sony Corp. dichiara che il modello MEX-N6000BD è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, accedere al seguente indirizzo URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 89 Il presente apparecchio vivavoce BLUETOOTH e il dispositivo elettronico ad esso connesso Attenzione funzionano tramite reti radio, cellulari e terrestri IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA nonché tramite una funzione programmata RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, dall’utente. Per questo motivo, non è possibile CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, garantire la connessione in tutte le condizioni.
  • Seite 90 Impostazione APP REM (App Remote) ..21 Indice Informazioni aggiuntive Guida alle parti e ai comandi ....5 Precauzioni .
  • Seite 91: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale Sul tasto con 3/ (ripeti) è presente un punto tattile.   Ricettore del telecomando (sfoglia) (pagina 10, 13) Per impostare il modo sfoglia durante la  Alloggiamento del disco ricezione DAB o la riproduzione. ...
  • Seite 92: Operazioni Preliminari

    ALBUM / Per saltare un album per un apparecchio audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo Operazioni preliminari continuo. (ripeti) Rimozione del pannello (ordine casuale) anteriore MIC (pagina 16) PAUSE Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile  AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul rimuoverne il pannello anteriore.
  • Seite 93: Impostazione Dell'orologio

    Ruotare la manopola di controllo per sul display del dispositivo BLUETOOTH. impostare l’ora e i minuti. Se [Sony Car Audio] non viene visualizzato sul display, ripetere la procedura dal punto 2. Per passare da una cifra all’altra dell’indicazione digitale, premere SEEK +/–.
  • Seite 94 Connessione con un dispositivo Connessione di uno smartphone BLUETOOTH associato mediante un solo tocco (NFC) Per utilizzare un dispositivo associato, è necessario Toccando la manopola di controllo sull’apparecchio effettuare la connessione con il presente con uno smartphone compatibile NFC*, apparecchio. Alcuni dispositivi associati si l’associazione e la connessione tra lo smartphone e connettono automaticamente.
  • Seite 95: Collegamento Di Un Ipod/Dispositivo Usb

    Collegamento con un iPhone/iPod Collegamento di un altro (associazione automatica BLUETOOTH) dispositivo audio portatile Quando un iPhone/iPod con installato iOS5 o Spegnere il dispositivo audio portatile. versioni successive viene collegato alla porta USB, l’apparecchio viene associato e collegato Abbassare il volume sull’apparecchio. all’iPhone/iPod automaticamente.
  • Seite 96: Ascolto Della Radio

    Ricerca di un servizio in base al nome (Quick-BrowZer™) Ascolto della radio È possibile visualizzare un elenco di servizi per Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare semplificare la ricerca. [TUNER]. Durante la ricezione DAB, premere (sfoglia). Quando la banda DAB viene selezionata per la prima volta dopo aver sostituito la batteria dell’auto L’apparecchio entra nel modo Quick-BrowZer, o dopo aver modificato i collegamenti, la scansione...
  • Seite 97: Utilizzo Di Fm/Mw/Lw

    [FM-LINK] si illumina durante la ricezione del Memorizzazione manuale programma FM corrispondente. Durante la ricezione della stazione che si Aggiornamento automatico dell’elenco desidera memorizzare, tenere premuto un tasto numerico (da 1 a 6) fino a dei servizi (Scansione automatica) visualizzare [MEM]. Premere MODE per selezionare [DAB1], [DAB2] o [DAB3].
  • Seite 98: Selezione Del Modo Pty (Tipo Di Programma)

    Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree. Riproduzione Funzione Local Link (solo per il Regno Unito) Questa funzione consente di selezionare altre Riproduzione di un disco stazioni locali della stessa area, anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.
  • Seite 99: Uso Diretto Dell'ipod (Controllo Passeggero)

     Anche se si cambia sorgente sul presente Regolare il volume sul presente apparecchio, la riproduzione del dispositivo audio apparecchio. non viene arrestata.  [BT AUDIO] non viene visualizzato sul display quando Per interrompere la riproduzione l’applicazione “App Remote” è eseguita tramite la Tenere premuto OFF per 1 secondo.
  • Seite 100: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci (Modo Jump)

    Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca Chiamate in vivavoce desiderata, quindi premerla per confermare. Per utilizzare un telefono cellulare, collegarlo al Ripetere il punto 2 per cercare il brano presente apparecchio. Per ulteriori informazioni, desiderato. consultare “Preparazione di un dispositivo Viene avviata la riproduzione.
  • Seite 101 Ruotare la manopola di controllo per Preimpostazione dei numeri di telefono selezionare un numero dall’elenco dei numeri, quindi premere la manopola. È possibile memorizzare fino a 6 numeri di La chiamata telefonica viene avviata. preselezione da associare ad altrettanti contatti. Selezionare il numero di telefono che si Come effettuare una chiamata dal desidera memorizzare nel numero di...
  • Seite 102: Operazioni Eseguibili Durante Una Chiamata

     La funzione di lettura di SMS/e-mail/notifiche è disponibile per i dispositivi Android su cui è installato il motore TTS.  L’applicazione “Smart Connect”, fornita da Sony Mobile Communications, è necessaria per poter utilizzare la funzione di lettura delle notifiche su...
  • Seite 103 Per informazioni sulle impostazioni, consultare la Impostazione della connessione App guida dell’applicazione. Remote Attivazione della funzione di Collegare l’iPhone alla porta USB o il riconoscimento vocale (solo telefono telefono Android alla funzione Android) BLUETOOTH. Registrando le applicazioni, è possibile controllare Avviare l’applicazione “App Remote”.
  • Seite 104: Impostazioni

    Impostazione GENERAL Impostazioni CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) (pagina 7) Disattivazione del modo DEMO CAUT ALM (segnale di avvertimento) Consente di attivare/disattivare il segnale di È possibile disattivare il display di dimostrazione avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 6). che viene visualizzato mentre l’apparecchio è (Disponibile solo se l’apparecchio è...
  • Seite 105: Impostazione Sound

    Consente di riprodurre l’audio ottimizzando il segnale digitale con le impostazioni audio Consente di regolare il livello relativo: [FRONT- 15] – [CENTER] – [REAR-15]. raccomandate da Sony: [ON], [OFF]. (Impostato automaticamente su [OFF] quando [EQ10 DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) PRESET] viene modificato.) Consente di migliorare la qualità...
  • Seite 106: Impostazione Display

    SW POS* (posizione subwoofer) Impostazione DISPLAY Consente di selezionare la posizione del subwoofer: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (frequenza filtro passa basso) DEMO (dimostrazione) Consente di selezionare la frequenza di taglio Consente di attivare/disattivare la del subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], dimostrazione: [ON], [OFF].
  • Seite 107: Impostazione Bt (Bluetooth)

    AUTO SCR (scorrimento automatico) Consente di fare scorrere automaticamente le Informazioni aggiuntive voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF]. Precauzioni Impostazione BT (BLUETOOTH)  Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi È possibile aprire questo menu di impostazione prima di utilizzarlo.
  • Seite 108: Ordine Di Riproduzione Di File Mp3

    Note sui dischi CD-R/CD-RW Informazioni sull’iPod  Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)  cartelle (album): 150 (inclusa la cartella  È possibile effettuare il collegamento ai modelli di principale) iPod riportati di seguito. Prima dell’uso,  file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore aggiornare i dispositivi iPod all’ultima versione a 300, se il nome di una cartella/di un file del software.
  • Seite 109: Informazioni Sulla Tecnologia

    Ad esempio, è BLUETOOTH. possibile utilizzare questo tipo di dispositivi in  Sony non potrà essere ritenuta responsabile in una borsa o in una tasca. caso di eventuali fughe di informazioni durante le  La tecnologia BLUETOOTH è uno standard comunicazioni BLUETOOTH.
  • Seite 110: Manutenzione

    Codec corrispondenti: MP3 (.mp3) e WMA (.wma) Manutenzione Lettore USB Interfaccia: USB (alta velocità) Pulizia dei connettori Alimentazione massima: 1 A Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello Numero massimo di brani riconoscibili: 10.000 anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non Codec corrispondente: funzionare correttamente.
  • Seite 111: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, visitare il sito di assistenza registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di riportato sulla retrocopertina. tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o Generali marchi di fabbrica registrati sono di proprietà delle rispettive aziende.
  • Seite 112: Riproduzione Usb

    I tasti per le operazioni non funzionano. Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ Il disco non viene espulso. WMA.  Premere AF/TA/PTY e  Il disco non è compatibile con il formato e la (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l’apparecchio. versione MP3/WMA.
  • Seite 113: Funzione Bluetooth

     Se il rumore ambientale risulta elevato durante la Funzione BLUETOOTH chiamata telefonica, tentare di ridurlo. Esempio: se un finestrino è aperto e il rumore Il dispositivo con cui si sta effettuando la proveniente dalla strada è eccessivamente alto, connessione non rileva il presente apparecchio. chiudere il finestrino.
  • Seite 114: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    L’associazione non è stata effettuata entro NO AF (nessuna frequenza alternativa)  Non esiste alcuna frequenza alternativa per la l’intervallo di tempo previsto.  A seconda del dispositivo di connessione, il limite stazione corrente.  Premere SEEK +/– durante il lampeggiamento di tempo previsto per l’associazione potrebbe essere breve.
  • Seite 115 è collegato alcun dispositivo audio Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, BLUETOOTH. Un dispositivo audio BLUETOOTH è rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. stato scollegato durante una chiamata. Se l’apparecchio viene portato in un centro di ...
  • Seite 116 7 mm opening.) Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze MEX-N6000BD in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 117: Opmerkingen Over De Bluetoothfunctie

    Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd op alle netwerken voor mobiele telefonie of door Sony kan de toestemming deze apparatuur te wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies gebruiken, komen te vervallen. van de telefoon in gebruik zijn.
  • Seite 118 BT INIT (BLUETOOTH initialiseren) ..21 Inhoudsopgave APP REM (App Remote)-instellingen ..21 Onderdelen en bedieningselementen ..5 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen .
  • Seite 119: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat Cijfertoets 3/ (herhalen) is voorzien van een voelstip.   Ontvanger voor de afstandsbediening (bladeren) (pagina 10, 13) Hiermee kunt u tijdens DAB-ontvangst of tijdens  Discsleuf het afspelen de bladerstand activeren.  Display  Toets om het voorpaneel los te maken ...
  • Seite 120: Aan De Slag

     Cijfertoetsen (1 tot 6) Voor het ontvangen van opgeslagen DAB- diensten of radiozenders. Houd ingedrukt als u Aan de slag DAB-diensten of radiozenders wilt opslaan. U kunt deze toetsen ook gebruiken om een Het voorpaneel verwijderen opgeslagen telefoonnummer te bellen. Houd een van deze toetsen ingedrukt om een U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel telefoonnummer op te slaan.
  • Seite 121: De Klok Instellen

    BLUETOOTH-toestel. er vervolgens op. Als [Sony Car Audio] niet weergegeven wordt, Selecteer [CLOCK-ADJ] door de regelknop herhaalt u dit proces vanaf stap 2. te verdraaien en druk er vervolgens op.
  • Seite 122 Verbinding maken met een gekoppeld Verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat smartphone door middel van One touch (NFC) Om een gekoppeld toestel te kunnen gebruiken, moet het verbonden zijn met dit apparaat. Door de regelknop op het toestel met een voor Sommige gekoppelde toestellen worden NFC* geschikte smartphone aan te raken, wordt het automatisch verbonden.
  • Seite 123: Een Ipod/Usb-Apparaat Aansluiten

    Verbinding maken met een iPhone/ Een ander draagbaar iPod (automatische BLUETOOTH- audioapparaat aansluiten koppeling) Schakel het draagbare audioapparaat Wanneer er een iPhone/iPod met iOS5 of recenter uit. aangesloten wordt op de USB-poort, wordt het apparaat automatisch gekoppeld en verbonden Verlaag het volume op het apparaat. met de iPhone/iPod.
  • Seite 124: Luisteren Naar De Radio

    Zoeken naar een dienst op naam (Quick-BrowZer™) Luisteren naar de radio U kunt het zoeken vergemakkelijken door een lijst Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om van diensten weer te geven. [TUNER] te selecteren. Druk tijdens DAB-ontvangst, op (bladeren).
  • Seite 125: Fm/Mw/Lw Gebruiken

    Als u zelfs bij een zwakke ontvangst naar Handmatig opslaan hetzelfde programma wilt luisteren Stel [FM LINK] in op [ON] (pagina 19). Als u de zender ontvangt die u wilt [FM-LINK] gaat branden wanneer het bijbehorende opslaan, houdt u een cijfertoets (1 tot 6) FM-programma wordt ontvangen.
  • Seite 126: Programmatypes (Pty) Selecteren

    Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. Afspelen Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Een disc afspelen Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn Plaats de CD (met het label omhoog).
  • Seite 127: Een Bluetooth-Toestel Afspelen

    Het afspelen stoppen Het volumeniveau van het BLUETOOTH- Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt. apparaat afstemmen op andere bronnen Start het afspelen op het BLUETOOTH- Het apparaat verwijderen audioapparaat bij een gemiddeld volume en stel Stop het afspelen en verwijder het apparaat. uw gebruikelijke luistervolume in op het hoofdapparaat.
  • Seite 128: Handenvrij Bellen

    Zoeken door items over te slaan (Overspring-stand) Handenvrij bellen Druk op (bladeren). Om een mobiele telefoon te kunnen gebruiken, Druk op SEEK +. moet u deze verbinden met dit apparaat. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagina 7) voor Draai de regelknop en selecteer het item. meer informatie.
  • Seite 129: Beschikbare Bedieningen Tijdens Een Gesprek

    Bellen vanuit de gesprekkenhistorie Een voorkeuzenummer bellen Druk op CALL, selecteer [RECENT CALL] Druk op SRC, selecteer [BT PHONE] door door de regelknop te verdraaien en druk de regelknop te verdraaien en druk er er vervolgens op. vervolgens op. Er wordt een lijst van gesprekken in de Druk op een cijfertoets (1 tot 6) om de gesprekkenhistorie weergegeven.
  • Seite 130: Handige Functies

    In dat geval gaat u naar [Instellingen] en selecteert u [Spraakherkenning].  SMS/e-mails/meldingen kunnen worden gelezen met Android-apparaten waarop TTS-engine geïnstalleerd  De toepassing "Smart Connect" van Sony Mobile Communications is vereist om Twitter/Facebook/ Kalender, enz., voor te lezen.
  • Seite 131 Omroepen van bepaalde informatie via De verbinding met App Remote de spraakgids (alleen voor Android- instellen telefoons) Sluit de iPhone aan op de USB-poort of Wanneer een SMS/e-mail of Twitter-/Facebook-/ de Android-telefoon met de Kalender-meldingen enz. arriveren, worden deze BLUETOOTH-functie. automatisch omgeroepen via de luidsprekers van de auto.
  • Seite 132: Instellingen

    Geluidsinstellingen doorvoeren U kunt de instellingen voor EQ, BAL/FAD/SW Level Instellingen en Position via uw smartphone instellen. De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Druk op MENU, selecteer [DISPLAY] door de regelknop te verdraaien en druk er Raadpleeg de helpfunctie van de toepassing voor meer informatie over de instellingen.
  • Seite 133: General-Instellingen

    CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 7) C.AUDIO+ (ClearAudio+) Reproduceert geluid door het digitale signaal te CAUT ALM (waarschuwingstoon) optimaliseren met de door Sony aanbevolen De waarschuwingstoon inschakelen: [ON], [OFF] geluidsinstellingen: [ON], [OFF]. (Wordt (pagina 6). (Alleen beschikbaar wanneer het automatisch op [OFF] gezet wanneer [EQ10 apparaat uitgeschakeld is.)
  • Seite 134: Rb Enh (Versterking Lage Tonen Achter)

    LPF SLOP (steilheid laagdoorlaatfilter) FADER Selecteert de LPF-steilheid: [1], [2], [3]. Het relatieve niveau aanpassen: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. S.WOOFER (subwoofer) SW LEVEL (subwooferniveau) DSEE (digital sound enhancement engine) Het subwoofervolume aanpassen: Verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door [+10 dB] - [0 dB] - [-10 dB]. hoge frequenties die verloren zijn gegaan in het ([ATT] wordt weergegeven bij de laagste compressieproces te herstellen.
  • Seite 135: Color (Voorkeuzekleur - Dynamische Kleurilluminator)

    RINGTONE Deactiveert de dimmer. Hiermee selecteert u of dit apparaat of de aangesloten mobiele telefoon de beltoon COLOR (voorkeuzekleur - dynamische uitvoert: [1] (dit apparaat), [2] (mobiele telefoon). kleurilluminator) Selecteert de voorkeuzekleur van het display en AUTO ANS (automatisch beantwoorden) de toetsen op de hoofdeenheid.
  • Seite 136: Aanvullende Informatie

     tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/ 64 (Romeo) Aanvullende informatie  Als een disc met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze Voorzorgsmaatregelen herkend als een CD-DA-disc en worden andere sessies niet afgespeeld.
  • Seite 137: Informatie Over Ipod

     U hebt geen kabel nodig om verbinding te Informatie over iPod maken, aangezien BLUETOOTH een draadloze technologie is. Het is evenmin nodig de  U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. apparaten naar elkaar te richten, wat bijvoorbeeld Werk de software van uw iPod bij naar de wel moet bij infraroodtechnologie.
  • Seite 138: Onderhoud

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit Signaal-ruisverhouding: 80 dB (stereo) apparaat die niet aan bod komen in deze Scheiding: 50 dB bij 1 kHz gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz handelaar. MW/LW Afstembereik: MW: 531 –...
  • Seite 139: Draadloze Communicatie

    Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van 2,4 GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz) Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die Modulatiemethode: FHSS het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Compatibele BLUETOOTH-profielen* Corporation gebruikt deze merken onder licentie. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 Overige handelsmerken en merknamen zijn AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5...
  • Seite 140: Problemen Oplossen

    Radio-ontvangst Problemen oplossen Er kunnen geen zenders worden ontvangen. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het Het geluid is gestoord. oplossen van problemen die zich met het apparaat  De aansluiting is niet juist. kunnen voordoen.  Controleer de aansluiting van de auto-antenne. Voordat u de onderstaande controlelijst ...
  • Seite 141  Verbreek de actuele verbinding en zoek dit MP3-/WMA-bestanden worden minder snel apparaat vanaf een ander toestel. afgespeeld dan andere bestanden.  Wanneer de koppeling tussen de apparaten tot  Bij de volgende discs duurt het langer voordat stand is gebracht, activeert u het uitsturen van het afspelen wordt gestart.
  • Seite 142 De kwaliteit van het geluid van de telefoon is Er wordt tijdens een handenvrije oproep geen slecht. geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de  De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt auto.  Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon.
  • Seite 143 NO DEV (geen apparaat) ] of [  [USB] is geselecteerd als bron terwijl er geen  Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u USB-apparaat is aangesloten. Een USB-apparaat het begin of het einde van de disc bereikt en nu of een USB-kabel is losgeraakt tijdens het kunt u niet verder.
  • Seite 144 OPEN APP (toepassing openen)  De toepassing "App Remote" is niet geactiveerd.  Start de toepassing van de iPhone. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Seite 146 Susipažinti visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs Español galite interneto tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/ Por medio de la presente, Sony Corp. declara que el MEX-N6000BD cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 147 Gå til denne URL-en for mer informasjon: http://www.compliance.sony.de/ Ελληνικά Português Με την παρούσα η Sony Corp. Δηλώνει ότι MEX- A Sony Corp. declara que este MEX-N6000BD está N6000BD συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις conforme com os requisitos essenciais e outras απαιτήσεις και της λοιπές σχετικές διατάξεις της...
  • Seite 148: Sito Di Assistenza Clienti

    Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand...

Inhaltsverzeichnis