Herunterladen Diese Seite drucken

Sony CCKT-DVE7 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

3
Avvolgere la cinghia intorno al poggiatesta, quindi farla
scorrere nella prima fibbia .
Avvolgere la seconda cinghia intorno al poggiatesta, quindi farla scorrere
nell'altra fibbia.
4
Incrociare l'estremità della cinghia sul punto  per fissare
la custodia sul poggiatesta con la striscia in velcro in
dotazione.
Assicurarsi che la custodia sia montata saldamente sul poggiatesta.
5
Aprire la copertura nella parte superiore
della custodia, quindi inserire e fissare il
D-VE7000S nella custodia.
Collegare i terminali nella parte inferiore del
D-VE7000S con i terminali della custodia, quindi
chiudere saldamente la copertura.
Note
• Assicurarsi di chiudere la copertura prima di iniziare a guidare.
• Verificare che non vi siano flessioni nella cinghia e che la custodia sia fissata saldamente al poggiatesta.
6
Collegare il cavo per batteria auto alla presa
DC IN e alla presa per accendisigari.
Ogni volta che si collega il cavo per batteria auto, il
A una
D-VE7000S si ricarica (tranne quando si riproduce
presa per
un disco). Per utilizzare le funzioni del D-VE7000S,
accendisigari
utilizzare il telecomando in dotazione con il D-VE7000S.
Per i dettagli, consultare il manuale d'uso del D-VE7000S.
Cavo per
Alla presa
batteria auto
DC IN 12V
Suggerimenti
Cuffie
• È anche possibile utilizzare il D-VE7000S mediante la batteria
incorporata.
• È possibile collegare le cuffie in dotazione a una delle prese
PHONES A/B del D-VE7000S.
Alla presa PHONES A/B
Note
• Il kit per auto è progettato esclusivamente per il modello D-VE7000S. Non collegarlo ad altri componenti.
• Assicurarsi di inserire saldamente ciascun connettore, in quanto le vibrazioni durante la guida potrebbero provocare un
collegamento difettoso.
• A seconda del tipo e della forma della presa per accendisigari, potrebbe non essere possibile utilizzare il cavo per batteria
auto.
• Quando si collegano altri componenti al D-VE7000S DVD Walkman, montarli saldamente per evitare che possano spostarsi
o cadere nell'eventualità di frenate improvvise.
Rimozione del D-VE7000S
1
Aprire la copertura nella parte superiore della custodia.
2
Rimuovere il D-VE7000S dalla custodia, come mostrato
nella figura.
Nota
Dopo aver rimosso il D-VE7000S, assicurarsi di toglierlo dall'auto. Non lasciare il D-VE7000S in un'auto calda. In caso
contrario, si potrebbe provocare un guasto del D-VE7000S.
Note sull'utilizzo
Note sull'istallazione
• Non installare il kit per auto in un'auto calda, esposto alla luce diretta del sole, in prossimità delle bocchette di
riscaldamento o in un'auto con i finestrini chiusi (specialmente in estate), né in un'ubicazione particolarmente fredda. In
caso contrario, si potrebbe provocare un guasto degli altoparlanti e del D-VE7000S.
• Non sottoporre il kit per auto a forti urti. In caso contrario, si potrebbe provocare un guasto.
• Verificare quanto segue quando si installa il kit per auto
- Allentare il cavo per batteria auto mentre si regola la cinghia di fissaggio, quindi avvolgere il cavo.
- Non far impigliare il cavo per batteria auto nel binario del sedile dell'auto.
• Montare saldamente il kit per auto sul poggiatesta, in modo che il kit per auto non possa spostarsi o cadere mentre si guida.
Togliere il D-VE7000S dall'auto dopo averlo rimosso dal kit per auto.
• Quando si collega il cavo per batteria auto, assicurarsi che l'amperaggio del fusibile sia inferiore a quello dell'impianto
elettrico dell'auto. Inoltre, qualora nell'auto sia installato un impianto audio, ad esempio un amplificatore, assicurarsi
che l'amperaggio totale del fusibile sia inferiore a quello dell'auto. Qualora l'amperaggio del fusibile dell'auto sia basso,
utilizzare la batteria incorporata del D-VE7000S DVD Walkman. Qualora non si controlli preventivamente l'amperaggio del
fusibile e si verifichi un problema, il fusibile dell'auto si brucerà per primo e gli altri componenti non funzioneranno.
• Quando non si utilizza il cavo per batteria auto, scollegarlo dalla presa per accendisigari. Finché il cavo per batteria auto è
collegato, la corrente continua a passare e consuma la carica della batteria.
• Pulire la presa per accendisigari per assicurare che non siano presenti oggetti estranei al suo interno. Qualora della cenere
o degli oggetti estranei vengano lasciati nella presa per accendisigari, la spina per accendisigari potrebbe surriscaldarsi a
causa di una connessione allentata.
Quando si installa o si rimuove la batteria dell'auto, assicurarsi di rimuovere prima il cavo per batteria auto
dalla presa per accendisigari.
Sedili su cui è possibile installare il kit per auto
È possibile installare il kit per auto sui tipi di sedili che appaiono nella figura.
Nota
A seconda del tipo di sedile, potrebbe non essere possibile montare il kit per auto.
Sostituzione dei fusibili
Qualora il kit per auto o il D-VE7000S non funzionino
Rimuovere
correttamente, controllare se si sia bruciato il fusibile all'interno
della spina per accendisigari del cavo per batteria auto.
Estremità della spina
1
Estrarre la spina per accendisigari dalla presa per accendisigari.
2
Staccare l'estremità della spina ruotandola in senso antiorario.
3
Rimuovere il fusibile dalla spina per accendisigari.
4
Controllare se il fusibile sia bruciato o meno.
Qualora il fusibile sia bruciato, sostituirlo con uno nuovo. Assicurarsi di utilizzare un fusibile con amperaggio
corretto (3 A, 125 V, lunghezza 20 mm).
5
Inserire il fusibile nella presa per accendisigari.
6
Rimontare l'estremità della spina ruotandola a fondo in senso orario.
Note
• Quando si sostituisce il fusibile, non utilizzare nient'altro al di fuori del fusibile specificato. In caso contrario, si potrebbe
provocare un guasto o un incendio.
• Non utilizzare un filo elettrico, ecc., come sostituto per un fusibile appropriato.
• Qualora il fusibile si bruci di nuovo poco dopo averlo sostituito, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Caratteristiche tecniche
<Custodia per il montaggio in auto con altoparlante incorporato>
Presa di INGRESSO
Dimensioni
(l/a/p) (escluse le parti sporgenti)*
Circa 200,0  194,0  43,0 mm
Ingresso CC 12V
Altoparlanti
Dimensioni
(l/a/p)*
Potenza massima
Circa 216,8  199,0  49,0 mm
Circa 450 mW + 450 mW
Peso
Requisiti di alimentazione
Circa 300 g
12 V CC (solo per le auto con polo negativo  a massa)
Temperatura di esercizio
5 - 35˚C
* Misurato mediante lo standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een
electrische schok te verlagen.
Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een
inbouwkast.
Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren met een krant,
tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals
een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese
Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires: hoofdtelefoon
In geen geval mag u de autokit demonteren of voor andere doeleinden aanpassen.
Dat zou kunnen leiden tot een elektrische schok, persoonlijk letsel of brandgevaar. Sluit ook nooit de voeding van
een ander apparaat rechtstreeks aan op de voedingskabel van de autokit. Als u niet geheel zeker bent omtrent de
veilige installatie van dit apparaat, neemt u dan a.u.b. contact op met u dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Zorg dat er bij de installatie van de autokit geen schade ontstaat aan de
brandstoftank, leidingen, vloeistofreservoirs of elektrische bedrading van de auto.
Dat zou brand kunnen veroorzaken. Voordat u gaten gaat boren in enig paneel van de auto voor de installatie van de
autokit, dient u te controleren of er zich achter het paneel geen kwetsbare onderdelen bevinden.
Gebruik bij het installeren geen bouten of moeren van de stuurinrichting, het
remsysteem of de brandstoftoevoer van de auto.
Dat zou brand kunnen veroorzaken of de besturing van de auto kunnen belemmeren.
Installeer de monitor niet op een plaats waar deze het airbagsysteem van de auto kan
blokkeren.
Als het airbagsysteem bij een aanrijding niet goed werkt, kan dat leiden tot ernstig letsel voor de inzittenden.
Vermijd kortsluiting
Plaats geen munten of andere metalen objecten in de aansluiting. Als de aansluiting in de autokit in contact komt
met een metalen object, kan er kortsluiting ontstaan en kan de aansluiting warm worden.
Voorzichtig
• Deze autokit is uitsluitend ontworpen voor gebruik met negatieve aarding van 12V gelijkstroom.
• Zorg dat er geen draden klem komen te zitten onder schroeven of bekneld raken tussen bewegende delen (zoals de
schuifrail van een stoel e.d.).
• Zorg dat het contact van de auto is uitgeschakeld alvorens u enige aansluiting maakt, om schade door kortsluiting
te voorkomen.
Nadat U de autokit geïnstalleerd en verbonden hebt, raden wij u aan de draden samen te binden zodat ze de normale
besturing niet hinderen. Zorg ervoor dat de kabels niet verstrikt raken rond het stuur, de koppelingshendel en het
rempedaal.
Het kan enorm gevaarlijk zijn als er tijdens de rit bijvoorbeeld losliggende snoeren om de
versnellingshendel verward zouden raken.
Opmerkingen
• Zorg dat de aansluitsnoeren stevig zijn vastgemaakt, veilig uit de buurt van de schuifrail van de stoel en de portiersponning.
• Controleer na afloop van het installeren of alle elektrische voorzieningen zoals de remlichten en de koplampen nog naar
behoren werken. Controleer ook de juiste werking van de richtingaanwijzerlichten en de claxon.
• In sommige landen wordt het gebruik van monitors en televisietoestellen in voertuigen beperkt. Waar het gebruik wel is
toegelaten, mogen de toestellen niet worden geïnstalleerd of gebruikt waar ze zichtbaar zijn voor de gebruiker.
Zekering vervangen
Fusibile
Als de zekering doorbrandt, controleert u of de stroomaansluitingen in orde zijn en vervangt u de zekering. Als na
vervanging de nieuwe zekering ook springt, kan dat te wijten zijn aan een interne storing in het apparaat.
Waarschuwing
Gebruik altijd een zekering van het voorgeschreven amperage. Zekeringen met een hoger amperage zouden ernstige
Spina per accendisigari
schade aan de autokits kunnen veroorzaken.
De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd,
hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte).
De autokit installeren
Raadpleeg "Opmerkingen over het gebruik" voordat u de autokit installeert.
1
Plaats de automontagehouder met de ingebouwde luidsprekers achter de hoofdsteun
om de plaatsing te controleren.
2
Kruis de riem over de voorkant van de hoofdsteun.
3
Draai de riem rond de hoofdsteun en haal de riem
vervolgens door de eerste gesp .
Draai de tweede riem rond de hoofdsteun en haal deze door de andere
gesp.
4
Kruis het uiteinde van de riem over punt  om de houder
op de hoofdsteun te bevestigen met behulp van de
bijgeleverde klittenband.
Zorg ervoor dat de houder stevig op de hoofdsteun is bevestigd.
5
Open de klep op de bovenkant van de
houder en plaats en bevestig de D-VE7000S
vervolgens op de houder.
Sluit de aansluitingen op de onderkant van de
D-VE7000S en de aansluitingen van de houder aan en
sluit de klep stevig.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat u de klep sluit voordat u begint te rijden.
• Controleer of er geen knik in de riem is en of de houder stevig op de hoofdsteun is bevestigd.
6
Sluit de kabel van de autobatterij aan op
de gelijkstroomingang en de socket van de
sigarettenaansteker.
Telkens wanneer de kabel van de autobatterij wordt
aangesloten, wordt de D-VE7000S opgeladen
(behalve wanneer u een schijf afspeelt). Gebruik
de afstandsbediening die bij de D-VE7000S is
geleverd om het apparaat te bedienen. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de D-VE7000S voor details.
Tips
• U kunt de D-VE7000S ook gebruiken met de ingebouwde batterij.
• U kunt de bijgeleverde hoofdtelefoon aansluiten op een van de
aansluitingen PHONES A/B van de D-VE7000S.
Opmerkingen
• De autokit is uitsluitend ontwikkeld voor het model D-VE7000S. Sluit geen andere onderdelen aan.
• Zorg ervoor dat u elke aansluiting goed aansluit omdat trillingen tijdens het rijden een slechte verbinding kan veroorzaken.
• Afhankelijk van het type en de vorm van de socket van de sigarettenaansteker, is het mogelijk dat u de kabel van de
autobatterij niet zult kunnen gebruiken.
• Wanneer u andere onderdelen aansluit op de D-VE7000S dvd-walkman, moet u ze stevig monteren om te vermijden dat ze
verplaatsen of vallen wanneer u plotseling remt.
De D-VE7000S verwijderen
1
Open de klep op de bovenkant van de houder.
2
Verwijder de D-VE7000S uit de houder zoals weergegeven
in de afbeelding.
Opmerking
Zorg ervoor dat u het apparaat uit de auto haalt nadat u de D-VE7000S hebt verwijderd. Laat de D-VE7000S niet achter in
een warme auto. Hierdoor kan de D-VE7000S defect raken.
Opmerkingen over het gebruik
Opmerkingen over de installatie
• Installeer de autokit niet in een warme auto, stel deze niet bloot aan direct zonlicht, in de buurt van een
verwarmingsapparaat, in een auto met gesloten ruiten (vooral in de zomer) of in een extreem koude plaats. Hierdoor kunnen
de luidsprekers en de D-VE7000S zelf defect raken.
• Voorkom dat de autokit wordt blootgesteld aan krachtige schokken. Dit kan defecten veroorzaken.
• Controleer het volgende wanneer u de autokit installeert
- Maak de kabel van de autobatterij los wanneer u de bevestigingsriem aanpast en maak vervolgens de kabel vast.
- Zorg ervoor dat de autobatterijkabel niet gekneld raakt in de rail van de zetel.
• Maak de autokit stevig vast aan de hoofdsteun zodat de autokit niet verplaatst of valt terwijl u rijdt.
Haal de D-VE7000S uit de auto nadat u het apparaat hebt verwijderd uit de autokit.
• Wanneer u de autobatterijkabel aansluit moet u controleren of de amperage van de zekering lager is dan deze van het
elektrische systeem van de auto. Als er een geluidssysteem, zoals een versterker, in de auto is geïnstalleerd, moet u ook
controleren of de totale amperage lager is dan deze van de auto. Als de amperage van de zekering van de auto te laag is,
kunt u de ingebouwde batterij van de D-VE7000S dvd-walkman gebruiken. Als u de amperage van de zekering niet vooraf
controleert en er een probleem optreedt, zal eerst de zekering van de auto doorsmelten en zullen andere componenten niet
werken.
• Trek de autobatterijkabel uit de socket van de sigarettenaansteker als u deze niet gebruikt. Wanneer de autobatterijkabel is
aangesloten, wordt er nog steeds stroom geleverd en wordt er batterijvermogen verbruikt.
• Reinig de socket van de sigarettenaansteker zodat u zeker bent dat er geen vreemde objecten in de socket aanwezig zijn.
Als er as of vreemde objecten in de socket van de sigarettenaansteker aanwezig zijn, kan de stekker oververhitten door een
slechte verbinding.
Trek de autobatterijkabel uit de socket van de sigarettenaansteker voordat u de batterij van de auto installeert
of verwijdert.
Zetels waarop u de autokit kunt installeren
U kunt de autokit installeren op de typen zetels die in de afbeelding zijn
weergegeven.
Opmerking
Afhankelijk van het zeteltype zal het soms niet mogelijk zijn de autokit te monteren.
Zekering vervangen
Als de autokit of de D-VE7000S niet correct werkt, controleer dan
of de zekering in de sigarettenaansteker van de autobatterijkabel
niet is doorgesmolten.
1
Trek de stekker van de sigarettenaansteker uit de socket van de sigarettenaansteker.
2
Maak het uiteinde van de stekker los door deze linksom te draaien.
3
Verwijder de zekering uit de stekker van de sigarettenaansteker.
4
Controleer of de zekering doorgesmolten is.
Vervang de zekering door een nieuwe als de oude is doorgesmolten. Zorg ervoor dat u een zekering gebruikt met
de correcte stroomsterkte (3 A, 125 V, lengte 20 mm).
5
Stop de zekering in de socket van de sigarettenaansteker.
6
Maak het uiteinde van de stekker opnieuw vast door deze stevig rechtsom te draaien.
Opmerkingen
• Als u de zekering vervangt, mag u alleen de opgegeven zekering gebruiken. Anders kan hierdoor een defect of brand
ontstaan.
• Gebruik geen draad, enz. als vervangmiddel voor een geschikte zekering.
• Als de zekering opnieuw doorsmelt na het vervangen, moet u contact opnemen met uw Sony-dealer.
Specificaties
<Automontagehouder met ingebouwde luidsprekers>
INGANG
12 V gelijkstroomingang
Luidsprekers
Maximaal uitgangsvermogen
Ca. 450 mW + 450 mW
Voedingsvereisten
Naar de
12V gelijkstroom (alleen voor negatief  geaarde auto's)
socket van een
sigarettenaansteker
Naar de 12 V
* Gemeten volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Kabel
gelijkstroomingang
autobatterij
Het ontwerp en de specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Hoofdtelefoon
Naar PHONES A/B
Zekering
Verwijderen
Uiteinde van de
Stekker
stekker
sigarettenaansteker
Afmetingen
(b/h/d) (zonder uitstekende
onderdelen)*
Ca.200,0  194,0  43,0 mm
Afmetingen
(b/h/d)*
Ca.216,8  199,0  49,0 mm
Gewicht
ca. 300 g
Bedrijfstemperatuur:
5 - 35˚C

Werbung

loading