Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
Geräteübersicht und Bedienfeld 1. LED-Display 2. Licht 3. Ventilator 4. Ablage 5. Standfuß 6. Türaufhängung 7. Glastür 8. Licht 9. °C/°F Taste 10. LED-Display 11. Temperatur hoch 12. Temperatur runter Inbetriebnahme und Bedienung • Die Innentemperatur ist abhängig von der Raumtemperatur. Die Temperatur lässt sich zwischen 8°C und 18°C (±...
Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Innenraum reinigen. Entnehmen Sie den Wein und die Ablagen und reinigen Sie den Inneraum mit sauberem Wasser. Benutzen Sie zur reingung keine Seifenlau- ge oder Reingungsmittel. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Fehlersuche und Fehlerbehebung Das Gerät Der Stecker ist nicht eingesteckt.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Product Description and Control Panel 1. LED-Display 2. Light 3. Cool fan 4. Shelf 5. Foot 6. Hinge cover 7. Glass door 8. Light 9. °C/°F Button 10. LED-Display 11. Temperatur UP 12. Temperatur DOWN Use and Operation • The inside temperature of the unit depends on the room temperature. The wine cooler can be adjusted in the range 8°C to 18°C (±...
Cleaning and Care Shut off the power supply before cabinet cleaning. Take out wine and shelves and then clean the cabinet with clean water. Do not use soap water or detergent for the cabinet. Clean teh cellar regularly. Troubleshooting No cooling Plug not put in.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto Klarstein. La preghiamo di leggere con cura le seguenti istruzioni d’installazione e utilizzo del dispositivo e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Quadro generale e pannello di controllo Display a LED 2. Lampadina 3. Ventilatore 4. Ripiani 5. Piedi di supporto 6. Cerniera dello sportello 7. Sportello in vetro 8. Spia luminosa 9. Temperatura in °C/°F 10. Display a LED 11. Temperatura + 12.
Pulizia e manutenzione Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di pulire la parte interna del dispositivo. Svuotare il dispositivo del vino, rimuovere i ripiani e pulire la parte interna con acqua pulita. Per la pulizia non adoperare saponi e detergenti.
é viter d’ é ventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Données techniques Numéro d’ a rticle 10028027 Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz Plage de températures réglables 8-18°C...
Aperçu de l’ a ppareil et télécommande Écran LED 2. Lumière 3. Ventilateur 4. Clayette 5. Pied 6. Charnières 7. Porte en verre 8. Éclairage 9. Touche °C/°F 10. Écran LED 11. Augmenter la température 12. Baisser la température Mise en marche et fonctionnement •...
Nettoyage et entretien Débrancher l’ a ppareil avant de nettoyer l’intérieur de l’ a ppareil. Retirer les bouteilles de vin et les clayettes. Net- toyer l’intérieur avec de l’ e au propre. Ne pas utiliser de savon ou de détergents. Nettoyer l’ a ppareil régulièrement. Résolution des problèmes L’...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto Klarstein. Lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Seite 15
Descripción general y panel de control Display LED 2. Luz 3. Ventilador 4. Bandejas 5. Patas 6. Bisagras 7. Puerta de cristal 8. Luz 9. Botón °C/ °F 10. Display LED 11. Aumentar temperatura 12. Disminuir temperatura Puesta en marcha y manejo •...
Limpieza y cuidado Desenchufe el aparato antes de limpiar su interior. Retire las botellas y las bandejas y límpielo con agua. No utilice jabones ni detergentes. Limpie el aparato regularmente. Detección y resolución de problemas El aparato no La vinoteca no está enchufada. Enchufe la vinoteca.