Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser BTD 300i Bedienungsanleitung
Sennheiser BTD 300i Bedienungsanleitung

Sennheiser BTD 300i Bedienungsanleitung

Bluetooth stereo audio dongle für ipod und iphone
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTD 300i:

Werbung

BTD300i_91x100_PT.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:45 12
Se o BTD 300i não detectar qualquer dispositivo
Bluetooth, desligar-se-á passados cinco minutos.
Volte a ligar o BTD 300i para o emparelhar com
um novo dispositivo Bluetooth.
Dados técnicos
Tensão de entrada
Corrente de entrada
Bluetooth
®
Bluetooth
Alcance
Frequência de emissão
Protocolos
Codec
10
3,3 V
máx. 0,06 A
Versão 2.0 + EDR
até 10 m
2,4 GHz
A2DP, AVRCP
®
SBC, apt-X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser BTD 300i

  • Seite 1 BTD300i_91x100_PT.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:45 12 Se o BTD 300i não detectar qualquer dispositivo Bluetooth, desligar-se-á passados cinco minutos. Volte a ligar o BTD 300i para o emparelhar com um novo dispositivo Bluetooth. Dados técnicos Tensão de entrada...
  • Seite 2: Declarações Do Fabricante

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Declarações do fabricante A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
  • Seite 3 A designação Bluetooth , bem como as marcas Bluetooth são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização destas marcas pela Sennheiser electronic GmbH & Co. KG está licen- ciada. ® apt-X é uma marca registada da Audio Processing...
  • Seite 4 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 14 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 iPhone e iPod são marcas registadas nos E.U.A. e noutros países detidas pela Apple Inc. Acessórios com o certificado «Made for iPod» foram desenvolvidos especificamente para o iPod e cumprem, segundo o fabricante, os requisitos da Apple em matéria de qualidade.
  • Seite 5 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
  • Seite 7 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Sicherheitshinweise für Bluetooth-Geräte ® • Radiowellen eines Bluetooth -Geräts können den Betrieb von elektrischen und medizinischen Geräten beeinträchtigen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug und in der Nähe von automatischen Türen, Feuermeldern oder anderen automatisch gesteuerten Geräten.
  • Seite 8 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein, • dass Sie diese Bedienungsanleitung und ins- besondere das Kapitel „Wichtige Sicherheits- hinweise“ auf Seite 1 gelesen haben, • dass Sie das Gerät innerhalb der Betriebsbedin- gungen nur so einsetzen, wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
  • Seite 9 Wenn Ihr iPod/iPhone kein Bluetooth-Stereo-Audio- Profil (A2DP) oder kein Bluetooth-Fernsteuerungs- Profil (AVRCP) unterstützt, können Sie den Adapter BTD 300i verwenden. So können Sie die Funktiona- lität Ihres iPods/iPhones erweitern. Diese drahtlose Bluetooth-Technologie bildet dabei die Schnittstelle, über die Ihr iPod/iPhone mit anderen Geräten kabellos kommuniziert.
  • Seite 10 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 5 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Generation iPod/iPhone Der BTD 300i ist nur mit folgenden iPods/iPhones kompatibel: Works with iPhone iPhone 3G Made for iPod touch (2. Generation) iPod touch (1. Generation) iPod nano (4. Generation) iPod nano (3. Generation) iPod nano (2.
  • Seite 11: Btd 300I Anschließen

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 6 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i anschließen...
  • Seite 12 Der BTD 300i kann die Pairing-Einstellungen von bis zu 5 Bluetooth-Geräten speichern. Zu einem dieser 5 Geräte wird die Verbindung beim Einschalten auto- matisch hergestellt. Wenn Sie Ihren BTD 300i mit einer sechsten Audio- quelle pairen, werden die Einstellungen für das erste Bluetooth-Gerät überschrieben.
  • Seite 13 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 8 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 14 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 9 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i pairen (II)
  • Seite 15: Technische Daten

    BTD300i_91x100_DE.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:44 12 Findet der BTD 300i kein Bluetooth-Gerät, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten ab. Schließen Sie den BTD 300i erneut an, um ihn mit einem neuen Bluetooth-Gerät zu pairen. Technische Daten...
  • Seite 16: Herstellererklärungen

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Herstellererklärungen Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantieleistungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. Konformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden An-...
  • Seite 17 Bluetooth QD ID B015372 ® Die Bezeichnung Bluetooth sowie die Bluetooth Marken sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verwendet diese Marke in Lizenz. ® apt-X ist eine eingetragene Marke der Audio Processing Technology Ltd.
  • Seite 18 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 13 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 iPhone und iPod sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. Zubehörteile mit dem Zertifikat „Made for iPod“ wurden speziell für iPod entwickelt und erfüllen gemäß Hersteller die Qualitätsansprüche von Apple. Zubehörteile mit dem Zertifikat „Works with iPhone“...
  • Seite 19 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 14 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 20: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Indicazioni di sicurezza importanti • Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta- mente e per intero le istruzioni per l’uso. • Conservare le istruzioni per l’uso per impieghi successivi, in modo che risultino sempre accessi- bili a tutti gli utilizzatori.
  • Seite 21 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Indicazioni di sicurezza per dispositivi Bluetooth ® • Le onde radio di un dispositivo Bluetooth possono compromettere il funzionamento di apparecchi elettrici e medicali. • Non utilizzare il dispositivo all’interno di strutture ospedaliere, in aereo e nelle vicinanze di porte automatiche, allarmi antincendio o altri appa- recchi a funzionamento automatico.
  • Seite 22 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Impiego conforme all’uso previsto L’impiego conforme alla destinazione comprende: • la lettura delle presenti istruzioni per l’uso e in particolare del capitolo «Indicazioni di sicurezza importanti» a pagina 1, • l’utilizzo dell’apparecchio esclusivamente alle condizioni d’impiego indicate nelle istruzioni per l’uso.
  • Seite 23 BTD 300i Se l’iPod/iPhone in uso non supporta alcun profilo Bluetooth A2DP o Bluetooth AVRCP, è possibile utilizzare l’adattatore BTD 300i. È quindi possibile di ampliare le funzionalità dell’iPod/iPhone. Questa tecnologia wireless Bluetooth crea l’inter- faccia con la quale la l’iPod/iPhone in oggetto comu- nicano senza fili con altri apparecchi.
  • Seite 24 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 5 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Generazione iPod/iPhone BTD 300i è compatibile solo con i seguenti iPod/ iPhone: Works with iPhone iPhone 3G Made for iPod touch (2 generazione) iPod touch (1 generazione) iPod nano (4 generazione)
  • Seite 25 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 6 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Collegamento di BTD 300i...
  • Seite 26 5 dispositivi Bluetooth. Per uno di questi 5 dispositivi la connes- sione viene stabilita automaticamente in fase di accensione. Se si abbina BTD 300i a una sesta sorgente audio, le impostazioni per il primo dispositivo Bluetooth vengono sovrascritte.
  • Seite 27 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 8 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 28 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 9 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Abbinamento di BTD 300i (II)
  • Seite 29: Dati Tecnici

    BTD300i_91x100_IT.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:44 12 Se BTD 300i non individua alcun dispositivo Bluetooth, si spegne dopo 5 minuti. Collegare nuovamente BTD 300i per abbinarlo con un nuovo dispositivo Bluetooth. Dati tecnici Tensione d’ingresso 3,3 V Corrente in entrata max.
  • Seite 30: Dichiarazioni Del Costruttore

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Dichiarazioni del costruttore Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le prestazioni di garanzia attualmente valide possono essere consul- tate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
  • Seite 31 Europa Bluetooth QD ID B015372 ® Bluetooth e il marchio Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG utilizza questi marchi tramite licenza. ® apt-X è un marchio registrato di Audio Processing Technology Ltd.
  • Seite 32 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 13 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 iPhone iPod sono marchi registrati di Apple Inc. negli USA e in altri paesi. I componenti con la certificazione «Made for iPod» sono stati sviluppati in modo particolare per iPod e soddisfano le richieste qualitative di Apple.
  • Seite 33 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 14 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 34: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Belangrijke veiligheids- voorschriften • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door, voordat u het apparaat gaat gebruiken. • Bewaar de gebruiksaanwijzing zodanig, dat deze op ieder moment voor iedere gebruiker beschik- baar is.
  • Seite 35 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Veiligheidsvoorschriften voor Bluetooth-apparaten ® • Radiogolven van een Bluetooth -apparaat kun- nen invloed hebben op de werking van elektrische en medische apparaten. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van medi- sche voorzieningen, in het vliegtuig en in de buurt van automatische deuren, brandmelders of andere, automatisch gestuurde apparaten.
  • Seite 36 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Reglementair gebruik Het reglementaire gebruik betekent ook, • dat u deze gebruiksaanwijzing en in het bijzonder het hoofdstuk „Belangrijke veiligheidsvoor- schriften” op pagina 1 heeft gelezen, • dat u het apparaat conform de gebruiksvoor- waarden alleen gebruikt zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 37: Omvang Levering

    Als uw iPod/iPhone het Bluetooth-stereo-audio- profiel (A2DP) of het Bluetooth-afstandsbesturings- profiel (AVRCP) niet ondersteunt, kunt u de adapter BTD 300i gebruiken. Zo kunt u de functies van uw iPod/iPhone uitbreiden. Deze draadloze Bluetooth-technologie vormt daarbij de interface waarmee uw iPod/iPhone draadloos met andere apparaten communiceert.
  • Seite 38 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 5 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Generatie iPod/iPhone De BTD 300i is alleen compatibel met de volgende iPods/iPhones: Works with iPhone iPhone 3G Made for iPod touch (2e generatie) iPod touch (1e generatie) iPod nano (4e generatie)
  • Seite 39 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 6 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i aansluiten...
  • Seite 40 De BTD 300i kan de pairing-instellingen van maxi- maal 5 Bluetooth-apparaten opslaan. Bij het inscha- kelen wordt automatisch verbinding gemaakt met een van deze vijf apparaten. Wanneer u uw BTD 300i met een zesde audiobron wilt pairen, worden de instellingen voor het eerste Bluetooth-apparaat overschreven.
  • Seite 41 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 8 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 42 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 9 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 BTD 300i pairen (II)
  • Seite 43: Technische Gegevens

    BTD300i_91x100_NL.fm Seite 10 Freitag, 15. Mai 2009 12:44 12 Wanneer de BTD 300i geen Bluetooth-apparaat vindt, wordt hij na 5 minuten uitgeschakeld. Sluit de BTD 300i opnieuw aan, om deze te kunnen verbinden met een nieuw Bluetooth- apparaat. Technische gegevens...
  • Seite 44: Verklaringen Van De Fabrikant

    BTD300i_91x100_SP7.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Verklaringen van de fabrikant Sennheiser electronic GmbH & Co. KG geeft voor dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u down- loaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
  • Seite 45 QD ID B015372 ® De benaming Bluetooth evenals de Bluetooth- merken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gebruikt deze merken in licentie. ® apt-X is een geregistreerd merk van Audio Proces- sing Technology Ltd.
  • Seite 46 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 13 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 iPhone en iPod zijn in de VS en in andere landen geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. Toebehoren met het certificaat „Made for iPod” werden speciaal voor iPod ontwikkeld en voldoen volgens de fabrikant aan de kwaliteitseisen van Apple.
  • Seite 47 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 48 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10...
  • Seite 49 BTD300i_91x100_SP7.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 10:13 10 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com...

Inhaltsverzeichnis