Inhaltszusammenfassung für OERTLI Basicsun OBS 150 N
Seite 1
Basicsun Solarspeicher OBS 150...500 N Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung 300027726-001-05...
Seite 2
[ Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in der EG- Konformitätserklärung angegebenen Baumuster überein und wird in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen hergestellt und vertrieben. Das Original der Konformitätserklärung ist beim Hersteller verfügbar.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ...................4 Sicherheitshinweise ..........4 Empfehlungen ............6 Verantwortlichkeiten ..........7 1.3.1 Pflichten des Herstellers .........7 1.3.2 Pflichten des Installateurs ........8 1.3.3 Pflichten des Benutzers ..........8 Über diese Anleitung .................9 Benutzte Symbole ..........9 2.1.1 In der Anleitung verwendete Symbole ....9 2.1.2 An der Ausrüstung verwendete Symbole ....9 Abkürzungen ............9 Zulassungen ............10 2.3.1...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Aufstellung des Gerätes ........19 Ausrichtung ............20 Anbringung der Temperaturfühler ....21 Hydraulisches Anschluss-Schema ....21 4.7.1 Erläuterung ............21 4.7.2 Schema mit einem Heizkessel für Festbrennstoff ............23 4.7.3 Schema eines Solarsystems als Vorheizung mit einem gemischten Heizkessel - OBS 150 - OBSL 200 ................24 4.7.4 Schema mit Wand- oder Standheizkessel, einfacher...
Seite 5
Überprüfung und Wartung ..............35 Allgemeine Hinweise ..........35 Sicherheitsarmatur ..........35 Reinigung der Verkleidung ........35 Kontrolle der Magnesiumanode ......35 Entkalkung ............36 Abbau und Montage der Reinigungsdeckel ..........36 6.6.1 Abbau der Reinigungsdeckel ........36 6.6.2 Wiedermontage der Reinigungsdeckel ....37 Kontrolle und Wartung des Solarkreises ..38 6.7.1 Auszuführende Wartungsvorgänge .......38 6.7.2...
1. Sicherheitshinweise OBS 150...500 N Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise GEFAHR Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 7
OBS 150...500 N 1. Sicherheitshinweise ACHTUNG Druckbegrenzer 4 Der Druckbegrenzer (Sicherheitsventil oder Sicherheitsgruppe) muss regelmäßig betätigt werden, um Kalkablagerungen zu entfernen und sich zu vergewissern, dass er nicht blockiert ist. 4 Der Druckbegrenzer muss an einen Ablaufschlauch angeschlossen werden. 4 Da Wasser aus dem Ablaufschlauch abfließen kann, muss dieser in frostfreier Umgebung kontinuierlich nach unten geneigt verlaufen und das Ende an der Luft...
1. Sicherheitshinweise OBS 150...500 N ACHTUNG Den maximalen Wasserdruck am Eingang beachten, um eine korrekte Funktion des Geräts zu garantieren, siehe dazu das Kapitel "Technische Daten". ACHTUNG Vor jeglichen Arbeiten das Gerät von der Stromversorgung trennen. ACHTUNG Um die Verbrennungsgefahr zu minimieren, ist die Montage eines Thermostatmischers in der Verrohrung des Warmwasseraustritt vorgeschrieben.
OBS 150...500 N 1. Sicherheitshinweise Aufkleber mit Anweisungen Die Anweisungen und Sicherheitshinweise am Gerät dürfen niemals entfernt oder verdeckt werden und müssen während der gesamten Lebensdauer des Gerätes lesbar bleiben. Die Aufkleber mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen sofort ersetzen, wenn sie beschädigt oder unlesbar sind. WARNUNG Die Stromzufuhr zur Solarregelung niemals unterbrechen, nicht einmal bei längerer...
1. Sicherheitshinweise OBS 150...500 N 1.3.2. Pflichten des Installateurs Dem Installateur obliegt die Installation und die erste Inbetriebnahme des Gerätes. Der Installateur muss folgende Anweisungen beachten: 4 Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. 4 Installation in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen.
OBS 150...500 N 2. Über diese Anleitung Über diese Anleitung Benutzte Symbole 2.1.1. In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrenstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, helfen jedes Problem zu vermeiden und die korrekte Funktion des Gerätes sicherstellen.
2. Über diese Anleitung OBS 150...500 N Zulassungen 2.3.1. Zertifizierungen Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen überein: 4 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom. Betroffene Norm: EN 60.335.1. Betroffene Norm: EN 60.335.2.21. 4 2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT).
OBS 150...500 N 3. Technische Beschreibung Technische Beschreibung Allgemeine Beschreibung Die Warmwassererwärmer werden über eine Solarstation an Sonnenkollektoren angeschlossen. Die Warmwassererwärmer OBS 150 N sind unbedingt an eine externe Zusatzheizung (gemischter Heizkessel, elektrischer Warmwassererwärmer usw.) anzuschließen. Die Warmwassererwärmer OBS 150 N können nur mit einem Sonnenkollektor kombiniert werden.
4. Anlage OBS 150...500 N Anlage Vorschriften für die Installation ACHTUNG Die Installation des Gerätes muss durch qualifiziertes Personal gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. ACHTUNG Frankreich: Die Installationen müssen in allen Punkten die Vorschriften (DIN, EN und andere ..) erfüllen, die für Arbeiten und Maßnahmen an Privat-, öffentlichen oder sonstigen Gebäuden gelten.
OBS 150...500 N 4. Anlage 4.2.2. Zubehör Je nach der Konfiguration der Anlage sind verschiedene Optionen erhältlich: Bezeichnung Kolli Nr. Solarstation (OBS 150 N) EC156 Installation in einem Wandschrank Solarstation (OBS 150 N) ER415 Installation außerhalb eines Wandschranks Solarstation ER399 (OBS 200...500 N) Solarstation-Anschlusszubehör ER414...
OBS 150...500 N 4. Anlage 4.3.2. Aufstellung des Gerätes ACHTUNG Das Gerät in einem frostgeschützten Raum aufstellen. 4 Das Gerät so nah wie möglich an den Zapfstellen positionieren, um die Energieverluste durch die Rohrleitungen zu minimieren. 4 Das Gerät auf einen Sockel stellen, um die Reinigung des Raums zu erleichtern.
Seite 20
4. Anlage OBS 150...500 N n OBS 150 N 83.5 83.5 C004484-B n OBS 200 N - OBS 300 N L000587-A 23/11/2015 - 300027726-001-05...
OBS 150...500 N 4. Anlage n OBS 400 N - OBS 500 N L000589-A Aufstellung des Gerätes Installation in einem Wandschrank - Nur bei OBS 150 N + EC156 C004571-A 23/11/2015 - 300027726-001-05...
4. Anlage OBS 150...500 N Installation außerhalb eines Wandschranks OBS 150...500 N L000545-D ACHTUNG 2 Personen vorsehen. Das Gerät mit Schutzhandschuhen handhaben. 1. Verpackung des Warmwassererwärmers entfernen, wobei dieser auf der Transportpalette stehen gelassen wird. 2. Die Schutzverpackung entfernen. 3. Die 3 Schrauben entfernen, die den Warmwassererwärmer an der Palette fixieren.
OBS 150...500 N 4. Anlage Anbringung der Temperaturfühler ¼Siehe Platzierung der Fühler: "Hauptabmessungen", Seite 17 1. Den Fühler mittels der Kontaktfeder für die Tauchhülse in die Tauchhülse einsetzen. Die Kontaktfeder für die Tauchhülse wird im Beutel mit der Bedienungsanleitung geliefert. 2.
Seite 24
4. Anlage OBS 150...500 N Schwerkraftbremse Kaltwassereintritt Druckminderer Sicherheitsgruppe - ER404 WWE-Zirkulationspumpe Siehe die Installations- und Wartungsanleitung des Heizkessels oder der Wärmepumpe. Trinkwasser-Temperaturfühler 3-Wege-Mischventil mit Umkehrmotor Systemtrenner Thermostatventil Überströmventil Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter Warmwasser-Sicherheitsventil, fest eingestellt auf 7 bar und plombiert Zirkulationsrücklauf Warmwasseraustritt - ER404...
OBS 150...500 N 4. Anlage 4.7.6. Schema eines Solarsystems zur Vorheizung eines Heizkessels, Warmwassererwärmung durch Mikroakkumulation - OBS 150 - OBSL 200 11/26 M003201-A 4.7.7. Sicherheitsgruppe Absperrventil Kaltwassereintritt Druckminderer 2 cm Sicherheitsgruppe (54) Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter C000711-F Kaltwasserzufluss mit Rückflussverhinderer Anschluss am Kaltwassereintritt des WWE...
4. Anlage OBS 150...500 N Alle Länder ausser Deutschland: Sicherheitsventil 0.7 MPa (7 bar) Deutschland: Sicherheitsventil 10 bar (1 MPa)max Öffnung für die Entleerung Hydraulische Anschlüsse 4.8.1. Kollektorkreis ¼Siehe Installations- und Wartungsanleitung der Solarstation. n Anschluss ACHTUNG Weichlote sind nicht zugelassen. Einsatz von Flussmitteln beeinflusst das Korrosionsverhalten von Propylenglycol negativ.
OBS 150...500 N 4. Anlage 4.8.3. Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis) Zur Ausführung sind u. a. die entsprechenden Normen und örtlichen Vorschriften zu beachten. Um Wärmeabstrahlung so stark wie möglich zu vermeiden, Rohre isolieren. Belgien: Die Anschlüsse gemäß den technischen Vorschriften von Belgaqua vornehmen.
Seite 32
4. Anlage OBS 150...500 N Um das Ablaufen von Wasser im Fall von Überdruck zu vermeiden: 4 Das Ablaufrohr der Sicherheitsgruppe muss eine kontinuierliche und ausreichende Neigung aufweisen. 4 Der Querschnitt des Ablaufrohrs der Sicherheitsgruppe muss mindestens so groß sein wie der Querschnitt der Ausgangsöffnung der Sicherheitsgruppe.
OBS 150...500 N 4. Anlage n Druckminderer Wenn der Versorgungsdruck 80 % der Einstellung des Ventils oder der Sicherheitsgruppe übersteigt (Beispiel: 5,5 bar / 0,55 MPa) für eine auf 7 bar / 0,7 MPa) eingestellte Sicherheitsgruppe), muss vor dem Gerät ein Druckminderer montiert werden. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen.
4. Anlage OBS 150...500 N 7. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- und Sicherheitsorgane (insbesondere Ventile) ; dazu die mit diesen Geräte gelieferten Anleitungen beachten. ACHTUNG Während des Aufheizvorganges kann eine gewisse Menge Wasser am Sicherheitsventil austreten, was auf die Ausdehnung des Wassers zurückzuführen ist.
OBS 150...500 N 5. Inbetriebnahme Inbetriebnahme Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme ACHTUNG Wenn die Temperatur der Sonnenkollektoren über 130 °C ist, arbeitet die Regelung im Sicherheitsmodus. Den Abend abwarten, um die Sonnenkollektoren einzuschalten oder abzukühlen (durch Abdecken). 5.1.1. Warmwassererwärmer 1. Vor Inbetriebnahme sich vergewissern dass die Anlage entleert und gespült wurde.
5. Inbetriebnahme OBS 150...500 N Verfahren für die Inbetriebnahme WARNUNG Die Erstinbetriebnahme darf nur durch zugelassenes Fachpersonal erfolgen. Während des Aufheizvorganges kann aus Sicherheitsgründen Wasser aus der Abblaseleitung austreten. Dieses Phänomen ist völlig normal und darf auf keinen Fall behindert werden. 5.2.1.
OBS 150...500 N 6. Überprüfung und Wartung Überprüfung und Wartung Allgemeine Hinweise ACHTUNG Die Wartungsarbeiten sind durch qualifiziertes Fachpersonal auszuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Sicherheitsarmatur Das Ventil bzw. die Sicherheitsgruppe am Kaltwassereingang muss mindestens 1x monatlich betätigt werden, um sich der ordnungsgemäßen Funktion zu versichern und eventuelle Überdrücke zu verhindern, die den Warmwassererwärmer beschädigen würden.
6. Überprüfung und Wartung OBS 150...500 N Entkalkung In Regionen mit hoher Wasserhärte wird empfohlen, das Gerät jährlich zu entkalken, um seine Leistungsdaten zu erhalten. 1. Die Reinigungsdeckel entfernen. ¼ Siehe Kapitel: "Abbau der Reinigungsdeckel", Seite 36. 2. Die Magnesiumanode bei jedem Öffnen des Reinigungsdeckels kontrollieren.
OBS 150...500 N 6. Überprüfung und Wartung 6.6.2. Wiedermontage der Reinigungsdeckel 1. Die Einheit aus Lippendichtung+Sprengring ersetzen und in das Reinigungsloch einsetzen, dabei darauf achten, die Lasche der Lippendichtung außerhalb des Warmwassererwärmers zu positionieren. L000389-C 2. Die Dichtungsscheibe ersetzen. L000594-A 3.
6. Überprüfung und Wartung OBS 150...500 N 5. Gerät in Betrieb setzen. ¼ Siehe Kapitel: "Verfahren für die Inbetriebnahme", Seite Kontrolle und Wartung des Solarkreises 6.7.1. Auszuführende Wartungsvorgänge WARNUNG Zum ausschließlich dieselbe Flüssigkeit wie beim Befüllen verwenden. Nicht verschiedene Flüssigkeiten mischen. 1.
OBS 150...500 N 7. Ersatzteile Ersatzteile Allgemeine Angaben Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wurde, dass ein Teil des Gerätes ausgewechselt werden muss, verwenden Sie in diesem Fall ausschließlich Original-Ersatzteile oder empfohlene Ersatzteile und Materialien. Bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben.
Bestimmungen nicht berührt. Schweiz: Die Anwendung der Garantie unterliegt den Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie den Garantiebestimmungen des Unternehmens, das die Oertli-Produkte vertreibt. Portugal: Die folgenden Bestimmungen schränken nicht die Verbraucherrechte ein, die im Verordnungsgesetz 67/2003 vom 8. April, geändert durch das Verordnungsgesetz 84/2008 vom 21.
Seite 45
OBS 150...500 N 8. Garantie Für Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes, mangelnde oder unzureichende Wartung oder unsachgemäße Installation des Gerätes zurückzuführen sind (wobei es Ihnen obliegt, dafür zu sorgen, dass die Installation durch einen autorisierten Heizungsfachbetrieb erfolgt), kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
1 Besondere Hinweise Besondere Hinweise Empfehlungen Hinweis: Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt wer den. Ökodesign-Richtlinie Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte. Technische Daten – Warmwasserspeicher Tab.1 Technische Parameter für Warmwasserspeicher OBS 150 N OBS 200 N OBS 300 N OBS 400 N OBS 500 N...
Seite 49
1 Besondere Hinweise 300027726 - ErP02 - 26112015...