Herunterladen Diese Seite drucken

Zanussi CASA ZAT1260 Anleitung Seite 17

Werbung

Caratteristiche e pulizia /
Características e limpeza /
B
C
A
1. Funzioni - Per interrompere la
I
tostatura, premere il pulsante di
arresto (A). Per tostare del pane
congelato, premere il pulsante di
scongelamento (B). Per riscaldare del
pane già tostato, premere il pulsante
di riscaldamento (C).
1. Características de funcionamiento:
E
para interrumpir el tostado, pulse el
botón de detención (A). Para tostar
pan congelado, pulse el botón de
descongelado (B) y para calentar
pan ya tostado, pulse el botón de
recalentado (C).
1. Características de funcionamento:
P
para interromper o funcionamento
da torradeira, pressione o botão
de Stop (A). Para torrar pão
congelado, pressione o botão de
descongelamento (B) e para aquecer
pão previamente torrado, pressione o
botão de reaquecimento (C).
1. Χαρακτηριστικά λειτουργίας: για να
GR
διακόψετε το φρυγάνισμα, πιέστε το
κουμπί απενεργοποίησης (A). Για να
φρυγανίσετε παγωμένο ψωμί, πιέστε
το κουμπί ξεπαγώματος (B) και για να
ζεστάνετε ήδη φρυγανισμένο ψωμί,
πιέστε το κουμπί αναθέρμανσης (C).
Características y limpieza
Χαρακτηριστικά και καθαρισμός
2. Per ottenere panini o altro pane
croccante, utilizzare l'apposita
griglia. Posizionare il pane sulla griglia
attivata e selezionare l'impostazione
di doratura numero 2. Accendere il
tostapane abbassando la leva di avvio.
Al termine, capovolgere il pane e
ripetere la procedura. Attenzione: la
griglia si surriscalda!
2. Para tostar ligeramente panecillos
u otro tipo de pan, utilice la rejilla
para panecillos. Coloque el pan en
la ranura encendida y seleccione
el ajuste de tostado 2. Encienda el
tostador empujando la palanca de
encendido. Cuando haya terminado,
gire el pan y repita el proceso.
Precaución: la rejilla se calienta.
2. Para pãezinhos ou outro tipo de
pão, utilize o suporte para pães.
Coloque o pão no suporte activado
e seleccione o nível de tostagem 2.
Ligue a torradeira pressionando o
accionador. Quando terminar, vire o
pão e repita o processo. Cuidado – o
suporte aquece!
2. Για να φρυγανίσετε φραντζολάκια ή
άλλο ψωμί, χρησιμοποιήστε τη σχάρα
για φραντζολάκια. Τοποθετήστε το
ψωμί στην ενεργοποιημένη σχάρα και
επιλέξτε τη ρύθμιση φρυγανίσματος
2. Θέστε σε λειτουργία τη φρυγανιέρα
πιέζοντας το μοχλό εκκίνησης. Όταν
είναι έτοιμο, γυρίστε το ψωμί και
επαναλάβετε τη διαδικασία. Προσοχή –
η σχάρα θερμαίνεται πολύ!
3. Pulizia e manutenzione: scollegare
il tostapane e lasciarlo raffreddare.
Svuotare il cassetto raccoglibriciole.
Pulire le superfici esterne con un
panno leggermente inumidito.
Non utilizzare detergenti caustici
o abrasivi e non immergere
l'apparecchio in liquidi!
3. Limpieza y cuidado: desenchufe la
tostadora y deje que se enfríe. Vacíe la
bandeja para las migas de pan. Limpie
las superficies exteriores con un trapo
ligeramente humedecido. No utilice
nunca limpiadores cáusticos o
abrasivos, ni sumerja el aparato en
ningún líquido.
3. Limpeza e cuidados: desligue a
torradeira e deixe arrefecer. Esvazie
a placa de recolha de migalhas.
Limpe as superfícies exteriores com
um pano ligeiramente humedecido.
Nunca utilize produtos de limpeza
cáusticos nem abrasivos e nunca
mergulhe a máquina em líquidos!
3. Καθαρισμός και φροντίδα:
αποσυνδέστε τη φρυγανιέρα και
αφήστε την να κρυώσει. Αδειάστε το
συρτάρι για τα ψίχουλα. Σκουπίστε τις
εξωτερικές επιφάνειες με ένα ελαφρώς
υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
ποτέ καυστικά καθαριστικά ή
καθαριστικά για λείανση και μη
βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε υγρό!
GB
D
F
NL
I
E
P
GR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
RO
BG
SL
SR
TR
EE
LV
LT
17

Werbung

loading