Herunterladen Diese Seite drucken

Faro MINI ETER FAN Bedienungsanleitung Seite 5

Acessory light kit not incl.

Werbung

ADVERTENCIAS - ADVERTENCIES - WARNINGS MISE EN GARDE - ATTENZIONES - PRECAUÇÕES - WAARSCHUWINGEN
WARNUNG
-
lací ventilátoru proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a přísluš-
nému vypínání na stěně.
• Veškeré vedení musí být v souladu se státními a místními normami pro ele-
ktrická zařízení. Pokud nemáte zkušenosti se zapojováním vodičů, měli byste
se spojit s kvalifikovaným elektrikářem.
• Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru
neohýbejte připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte
žádné předměty.
• Ke snížení rizika požáru, úderu elektrickým proudem nebo poškození mo-
toru nezvedejte a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.
• Lopatky ventilátoru nesmějí být namontovány níže než 2,3 m od země.
Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré
možné podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum,
pozorné zacházení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat.
Musejí je dodat osoby, které zařízení instalují, starají se o ně a operují s ním
POLSKI
• Prosimy o  uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczę-
ciem instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.
• Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wen-
tylator bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgod-
nie z podanymi instrukcjami przy użyciu załączonych elementów.
• Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora
należy odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub
włączników, za pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie
będzie zainstalowany wentylator i do odpowiednich przełączników na ścia-
nie.
• Całe okablowanie i  wszystkie podłączenia muszą spełniać  wszystkie kra-
jowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się Pańs-
two dobrze na instalowaniu urządzeń elektrycznych, należy skorzystać
z usług wykwalifikowanego elektryka.
• Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać syste-
mu mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentyla-
tora. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wen-
tylatora, podczas gdy jest on w ruchu.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wen-
tylatora, nie należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable
elektryczne.
Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad po-
dłogą.
Instrukcje i  zasady bezpieczeństwa opisane w  niniejszym podręczniku nie
omawiają wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywistych
względów niniejszy podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezor-
ność i ostrożność, którymi muszą wykazać się osoby instalujące i serwisujące ur-
ządzenie oraz osoby korzystające z niego.
БЪЛГАРСКИ
•Прочетете внимателно ръководството преди инсталиране и запазете
тези инструкции.
• За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора
директно към опорната структура на къщата или сградата според
инструкциите и използвайте само доставените обкови.
• За избягване на електрически удар, преди инсталацията на
вентилатора изключете електричеството, прекъсвачите на веригата или
изключвателите, които захранват електрическата кутия, където ще се
инсталира вентилатора и съответния прекъсвач на стената.
• Цялото окабеляване и свързване трябва да се извърши в съответствие
с националните и локални електрически норми. Използвайте услугите
на професионален електротехник ако не сте сигурни как да направите
електрическата инсталация.
• За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на
перките, когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора.
Никога не поставяйте чужди тела между перките на вентилатора докато
е в движение.
• За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания
на мотора, не повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите
кабели.
• Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина
2,3 м над пода.
Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не
могат да предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни
причини настоящето ръководство не може да съдържа фактори като
предпазливост и внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени
от лицето (лицата), което инсталира (инсталират), поддържа
(поддържат) и използва (използват) продукта.
5-MINI ETER FAN
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY-OSTRZEŻENIA-ПРЕДПАЗНИМЕРКИ
SLOVENČINA
• Prečítajte si návod pred inštaláciou a uložiť tieto pokyny.
• Ak chcete znížiť riziko úrazu, pripojte ventilátor priamo na nosnú konštrukciu
domu alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania.
• Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred inštaláciou ventilátora
mimo ističov elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického
poľa, kde bude ventilátor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene.
• Všetky vodiče a pripojenie musí byť vykonané v súlade s národnými a miest-
nymi elektrickými normami. Využite služby profesionálneho elektrikára, ak si
nie ste istí, ako to urobiť kabeláž.
• Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu, neohýbajte kotúče nosný systém
inštaláciu, nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať cudzie
predmety medzi lopatky ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.
• Ak chcete znížiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu
motora, nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu ventilátora.
• Na lopatky musí byť umiestnené najmenej 2,3 m nad podlahou.
Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno pred-
vídať všetky možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, môže
byť táto príručka zahŕňať faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto faktory
musia byť osobou (y), ktorý nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporo-
vané) a použitie (používa sa) produktu.
-
UPOZORNENIA

Werbung

loading