Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG RDB52311AW Benutzerinformation
AEG RDB52311AW Benutzerinformation

AEG RDB52311AW Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RDB52311AW
USER
MANUAL
DA
Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
15
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG RDB52311AW

  • Seite 1 RDB52311AW Brugsanvisning Køle-/fryseskab Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TEKNISKE DATA......................14 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Seite 3: Oplysninger Om Sikkerhed

    DANSK OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Seite 4: Sikkerhedsanvisninger

    Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
  • Seite 5: Bortskaffelse

    DANSK 2.4 Indvendigt lys • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve • Den type lampe, der bruges i dette netstikket ud af kontakten. apparat, er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. 2.3 Brug 2.5 Vedligeholdelse og ADVARSEL! Risiko for personskade,...
  • Seite 6: Daglig Brug

    3.2 Deaktivering • rumtemperaturen • hvor ofte lågen åbnes Sluk for apparatet ved at dreje • mængden af madvarer termostatknappen til positionen "O". • apparatets placering. 3.3 Indstilling af temperatur Hvis den omgivende temperatur er høj eller Temperaturen reguleres automatisk.
  • Seite 7: Flytbare Hylder

    DANSK 4.5 Flytbare hylder Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald Køleskabets vægge har en række forlænges tilberedningstiden. skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. 4.4 Placering af dørhylder Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så...
  • Seite 8: Tips Om Opbevaring Af Frostvarer

    • Tilberedt mad, kolde retter: tildæk og • Lad ikke friske, ikke-nedfrosne stil på en hvilken som helst hylde. madvarer røre ved frostvarer, så • Frugt og grønt: rengør grundigt og temperaturen stiger i dem. læg i en speciel skuffe. Bananer, •...
  • Seite 9: Regelmæssig Rengøring

    DANSK FORSIGTIG! Brug ikke vaskemidler, skurepulver, chlor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger finishets overflade. 6.3 Regelmæssig rengøring FORSIGTIG! Undgå at trække i, flytte eller 6.5 Afrimning af fryseren beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. FORSIGTIG! Brug aldrig skarpe FORSIGTIG! metalgenstande til at skrabe Undgå...
  • Seite 10: Pause I Brug

    2. Tag al maden ud. afrimningen. 3. Afrim (hvis nødvendigt) og rengør 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres apparatet og alt tilbehør. grundigt af indvendig. 4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 5. Tænd for apparatet.
  • Seite 11 DANSK Problemer Mulige årsager Løsning Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket korrekt, Se under "Lukning af lågen". eller pakningen er defekt/ snavset. Proppen til afløbet er ikke Sæt proppen til afløbet rig- sat rigtigt i.
  • Seite 12: Udskiftning Af Pæren

    Problemer Mulige årsager Løsning Der er for meget kondense- Lågen blev åbnet for hyp- Åbn kun lågen, når det er ret vand på køleskabets ba- pigt. nødvendigt. geste væg. Lågen blev ikke lukket helt. Sørg for, at lågen er helt luk- ket.
  • Seite 13: Installation

    DANSK 8. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Placering 45° Installér apparatet på et tørt sted med god udluftning indendørs, hvor 45° rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt. Klima- Omgivelsestemperatur klasse 2. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til de låses fast.
  • Seite 14: Tekniske Data

    9. TEKNISKE DATA 9.1 Tekniske data Højde 1404 Bredde Dybde Temperaturstigningstid Timer Spænding Volt 230 - 240 Hyppighed De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 10. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket...
  • Seite 15 8. MONTAGE ........................ 26 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................27 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 16: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Seite 18 Neem contact met de • Vries ontdooide voedingswaren nooit erkende servicedienst of een opnieuw in. elektricien om de elektrische • Bewaar de voedingswaren volgens de onderdelen te wijzigen. instructies op de verpakking. • De stroomkabel moet lager blijven 2.4 Binnenverlichting...
  • Seite 19: Bediening

    NEDERLANDS 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen De exacte instelling moet echter worden gekozen rekening houdend met het feit Steek de stekker in het stopcontact. dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: Draai de thermostaatknop op een • de kamertemperatuur gemiddelde stand •...
  • Seite 20: Aanwijzingen En Tips

    2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het ontdooide voedsel...
  • Seite 21: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    NEDERLANDS temperatuur staat en het apparaat • het invriesproces duurt 24 uur. Tijdens volledig gevuld is, kan de compressor deze periode moet er geen ander in continu aan staan waardoor er ijs op te vriezen voedsel worden de verdamper ontstaat. Als dit toegevoegd;...
  • Seite 22: Onderhoud En Reiniging

    6. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! LET OP! Raadpleeg de hoofdstukken Zorg ervoor dat u het Veiligheid. koelsysteem niet beschadigt. 6.1 Algemene waarschuwingen LET OP! Til de voorkant van de LET OP! koelkast op als u hem wilt Voordat u welke...
  • Seite 23: De Vriezer Ontdooien

    NEDERLANDS 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. WAARSCHUWING! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Om het ontdooiproces te versnellen 6.5 De vriezer ontdooien kunt u een bak warm water in het...
  • Seite 24 7.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact.
  • Seite 25 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de ach- Tijdens het automatische Dit is juist. terkant van de koelkast. ontdooiproces, ontdooit de rijp tegen de achterwand. Er loopt water in de koel- De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. kast.
  • Seite 26: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden open. sluiten meteen weer te ope- tussen het sluiten en weer nen. openen van de deur. Bel, wanneer het advies niet...
  • Seite 27: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 2. Draai de houders 45° linksom totdat Bij bepaalde modeltypes ze vergrendelen op de juiste plaats. kunnen er functionele problemen ontstaan als deze 8.3 Locatie temperaturen niet worden gerespecteerd. De juiste Raadpleeg de montage- werking van het apparaat instructies voor de kan enkel gegarandeerd installatie.
  • Seite 28: Milieubescherming

    Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Seite 29: Reparatur- Und Kundendienst

    8. MONTAGE......................... 42 9. TECHNISCHE DATEN....................43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    B. in Nebengebäuden, Garagen oder Hersteller für diesen Zweck Weinkellern. zugelassen sind. • Wenn Sie das Gerät verschieben • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf möchten, heben Sie es bitte an der nicht zu beschädigen. Er enthält Vorderkante an, um den Fußboden Isobutan (R600a), ein Erdgas mit nicht zu verkratzen.
  • Seite 33: Entsorgung

    DEUTSCH • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Haustiere in dem Gerät einschließen. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Der Kältekreislauf und die sich das Abtauwasser am Boden des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Geräts an.
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert 4.1 Einfrieren frischer (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten...
  • Seite 35: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt 4.5 Verstellbare Ablagen werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu Die Wände des Kühlschranks sind mit gewährleisten. einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene 5.
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Sie sie auf einer achten Sie darauf, dass die beliebigen Ablage ein. Verpackung so wenig Luft wie • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen möglich enthält. und in der speziellen Schublade • Achten Sie beim Hineinlegen von aufbewahren. Bananen, Kartoffeln,...
  • Seite 37: Reinigen Des Innenraums

    DEUTSCH Das gesamte Gerät muss regelmäßig Dieses Gerät enthält gereinigt werden: Kohlenwasserstoffe in 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die seinem Kältekreislauf. Aus Zubehörteile mit lauwarmem Wasser diesem Grund dürfen die und etwas Neutralseife. Wartung und das Nachfüllen 2. Prüfen und säubern Sie die ausschließlich durch Türdichtungen in regelmäßigen autorisiertes Fachpersonal...
  • Seite 38: Abtauen Des Gefriergeräts

    6.5 Abtauen des Gefriergeräts 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,...
  • Seite 39: Fehlersuche

    DEUTSCH 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert über- Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten sie das Gerät ein. haupt nicht. Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in der Steckdose. korrekt in die Steckdose.
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens- richtig verpackt. mittel richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. richtig eingestellt. Wasser fließt an der Rück- Während des automatischen Das ist richtig. wand des Kühlschranks hi- Abtauprozesses schmilzt Reif nunter.
  • Seite 41: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht vollstän- Vergewissern Sie sich, dass dig geschlossen. die Tür vollständig geschlos- sen ist. Die eingelagerten Lebens- Verpacken Sie die Lebens- mittel waren nicht verpackt. mittel in geeigneten Verpa- ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Seite 42: Montage

    8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 45° 8.1 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät in einem 45° trockenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. 2. Drehen Sie die Distanzstücke um 45°...
  • Seite 43: Technische Daten

    DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Technische Daten Höhe 1404 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 10.
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis