Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Heat Block PTC
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SUNTEC KLIMATRONIC Heat Block PTC

  • Seite 1 Heat Block PTC Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geräts der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
  • Seite 3 Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeckens.  Achten Sie darauf, dass kein Gegenstand jeglicher Art innerhalb von zwei Meter von der Heizung ist, wenn es benutzt wird.  Verwenden Sie niemals den Heizer in der Nähe von brennbaren Stoffen. Er darf nicht in der Nähe oder in Kontakt mit Öl, Gas, Kraft- oder Sprengstoffen benutzt werden.
  • Seite 4 Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union. Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH...
  • Seite 5 Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen. Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recyclebar. ® © 2016 KLIMATRONIC Heat Block PTC SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Seite 6 Heat Block PTC User Manual...
  • Seite 7: Important Safeguards

    Thank you for buying this product from Suntec Wellness. Please read the manual carefully before using the appliance. Retain this manual for future reference. Important safeguards: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Seite 8  Do not use the heater with a programmer or timing device that switches it on automatically. The use of such devices is dangerous and can cause a fire risk.  When switched on for the first time a slight odor might be emitted for a few minutes.
  • Seite 9 The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for the CE marking of this unit. With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC and the Sun logo are registered trademarks. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH...
  • Seite 10 Heat Block PTC Instrucciones de uso...
  • Seite 11 Gracias por adquirir este dispositivo, la marca wellness Suntec usted. Por favor, lea atentamente el manual antes de usar el aparato. Conserve este manual para futuras consultas. Seguridad: Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas,...
  • Seite 12 combustibles No debe usarse cerca o en contacto con el petróleo, gas, energía o explosivos.  cubrir esta unidad y nunca le impide el contacto directo durante y poco después de la operación.  No utilice el aparato en exteriores. ...
  • Seite 13 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logo son marcas registradas. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Protección ambiental:...
  • Seite 14 Heat Block PTC Mode d’emploi...
  • Seite 15 Merci d'avoir acheté cet appareil, le Suntec bien-être de la marque. S'il vous plaît lire attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel pour référence future. Sécurité: Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Seite 16 combustibles. Il ne doit pas être utilisé à proximité ou en contact avec de l'huile, le gaz, l'énergie ou des explosifs.  Couvrir cette unité et ne jamais vous empêcher de contact direct pendant et juste après l'opération.  Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. ...
  • Seite 17 CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Protection de l'environnement: Ce produit ne peut pas, à...
  • Seite 18 Heat Block PTC Bedieningshandleiding...
  • Seite 19 Dank u voor de aanschaf van dit apparaat, het merk Suntec wellness. Lees de handleiding voordat u het apparaat. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Veiligheid: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde...
  • Seite 20 of in contact met olie, gas, stroom of explosieven.  Dek het apparaat en nooit voorkomen dat u direct contact tijdens en kort na de operatie.  Gebruik het apparaat niet buiten.  Gebruik niet direct onder een stopcontact.  positie. De kachel altijd op een vlakke ondergrond ...
  • Seite 21 EG-conformiteitsverklaring is de basis voor de CE-markering van dit toestel. Met de publicatie van deze gebruiksaanwijzing verliezen alle tot nu toe gepubliceerde gebruiksaanwijzingen hun geldigheid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH...
  • Seite 22 Heat Block PTC Manuale delle istruzioni...
  • Seite 23 Grazie per aver acquistato questo dispositivo, il marchio Suntec benessere vi. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Conservare questo manuale per riferimento futuro. Sicurezza: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà...
  • Seite 24  Assicurarsi che nessun oggetto di qualsiasi tipo è a due metri da la stufa se questa è utilizzata.  Usa. Non di riscaldamento vicino a materiali combustibili Non deve essere utilizzato in prossimità o in contatto con l'olio, gas, energia o esplosivi. ...
  • Seite 25 L'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza dell'Unione Europea. La marcatura CE dell'apparecchio si basa sulla dichiarazione di conformità CE. Il presente manuale di istruzioni ha piena validità e sostituisce tutti i precedenti. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo con il sole sono marchi registrati.. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Tutela ambientale: Questo prodotto non può, alla fine della sua vita, non essere smaltito tramite la procedura normale...
  • Seite 26: Upute Za Uporabu

    Heat Block PTC Upute za uporabu Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog uređaja marke Suntec Wellness. Molimo pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja uređaja. Spremite ove upute da biste ih mogli opet koristiti kasnije.
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene: Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili ih uputila u korištenje aparata na siguran način i razumiju opasnosti uključeni.
  • Seite 28  Ne upotrebljavajte uređaj direktno ispod utičnice.  Uvijek postavite grijalicu na ravnu površinu.  NIKADA ne pomičite i ne dodirujte grijalicu dok je uključena.  Ne upotrebljavajte grijalicu služeći se programatorima ili uređajima s timer funkcijom koji automatski uključuju uređaj. Uporaba takvih uređaja je opasna i može dovesti do opasnosti od požara.
  • Seite 29 Uređaj je sukladan s bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima Europske unije. Izjava o sukladnosti jeosnova za CE-označavanje ove jedinice. Uz objavljivanja priručnika, dosadašnja ne vrijede. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC iSun logo su registrirani zaštitni znaci. © 2016/ 02 SUNTEC WELLNESS GMBH Zaštita okoliša:...
  • Seite 30 Heat Block PTC Uputstvo za upotrebu...
  • Seite 31 Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog aparata marke Suntec Wellness. Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu prije korištenja aparata. Spremite ovo uputstvo da biste ga mogli opet koristiti kasnije. Upozorenje u vezi sa sigurnošću: Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim,...
  • Seite 32  Ne koristite aparat direktno ispod utičnice.  Uvijek postavite grijalicu na ravnu površinu.  NIKADA ne pomičite i ne dodirujte grijalicu dok je uključena.  Ne upotrebljavajte grijalicu koristeći programatorima ili uređajima s timer funkcijom koji automatski uključuju aparat. Korištenje takvih uređaja je opasno i može dovesti do opasnosti od požara.
  • Seite 33 U uređaj je u skladu sa osnovnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima Europske unije. EC izjava o usklađenosti je osnova za CE označavanje ove jedinice. Uz objavljivanje ovog priručnika, svi prethodni nisu važeća. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC i logo Sun su registrirane robne marke. © 2016/ 02 SUNTEC WELLNESS GMBH Zaštita okoliša:...
  • Seite 34 Heat Block PTC Navodila za uporabo...
  • Seite 35: Varnostni Napotki

    Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Pred zagonom naprave natančno preberite navodila za uporabo. Navodila shranite za kasnejše potrebe. Varnostni napotki: Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le pod nadzorom, ali če so prejele ustrezna navodila o...
  • Seite 36  Naprave ne uporabljajte na prostem.  Ne uporabljajte je pod vtičnico.  Grelnik vedno postavite na ravno površino.  Grelnika NIKOLI ne prestavljajte in se ga ne dotikajte med obratovanjem.  Grelnika ne uporabljajte programatorjem časovnim stikalom, ki napravo samodejno vključi. Uporaba tovrstnih naprav je nevarna in lahko predstavlja nevarnost požara.
  • Seite 37 Enota je v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami Evropske unije. Izjava ES o skladnosti jepodlaga za oznake CE iz te enote. Z objavo tega priročnika, vse prejšnje ni veljavna. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC inlogotip Sun sta registrirani blagovni znamki. © 2016/ 02 SUNTEC WELLNESS GMBH Varstvo okolja: Ob koncu življenjske dobe se izdelek ne sme odvreči v običajne gospodinjske odpadke, temveč...
  • Seite 38 Heat Block PTC Návod na použitie...
  • Seite 39: Bezpečnostné Pokyny

    Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred uvedením prístroja do prevádzky si, prosím, pozorne prečítajte návod na obsluhu. Uschovajte tento návod na obsluhu na neskoršie použitie. Bezpečnostné pokyny: Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
  • Seite 40  Prístroj niky nezakrývajte a zabráňte priamemu kontaktu počas a krátko po ukončení prevádzky.  Prístroj nikdy nepoužívajte pod šírym nebom.  Nepoužívajte ho priamo pod zásuvkou.  Prístroj vždy umiesťujte na rovnú plochu.  Prístroj NIKDY neposúvajte a nedotýkajte sa ho, ak je zapnuté.
  • Seite 41 Prístroj zodpovedá zásadným požiadavkám Európskej únie na zdraví a bezpečnosť. EÚ Prehlásenie o zhode je základom pre označenie CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu k obsluhe naberajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Ochrana životného prostredia:...
  • Seite 42 Heat Block PTC Návod k použití...
  • Seite 43: Bezpečnostní Pokyny

    Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje značky Suntec Wellness. Než přístroj uvedete do provozu, pročtěte si prosím pozorně návod k obsluze. Uchovejte tento návod k obsluze pro pozdější použití. Bezpečnostní pokyny: Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
  • Seite 44 kontaktu během a krátce po ukončení provozu.  Přístroj nikdy nepoužívejte pod širým nebem.  Nepoužívejte jej přímo pod zásuvkou.  Topení vždy umístěte na rovnou plochu.  Topení NIKDY neposunujte a nedotýkejte se ho, je-li zapnuté.  Topení nikdy nepoužívejte kombinaci programovacím nebo časovacím přístrojem, který...
  • Seite 45 Přístroj odpovídá zásadním požadavkům Evropské unie na zdraví a bezpečnost. EU Prohlášení o shodě je základem pro označení CE tohoto přístroje. S vydáním tohoto návodu k obsluze pozbývají svou platnost všechny dosavadní návody k obsluze. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slunce jsou registrované známky. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Ochrana životního prostředí:...
  • Seite 46 Heat Block PTC Használati útmutató...
  • Seite 47: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Köszönjük, hogy a Suntec Wellness márka készülékét megvásárolta. Kérjük olvassa el gondosan a használati útmutatót, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. Kérjük őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később is fellapozhassa. Általános biztonsági tudnivalók: Ez a készülék is használható a gyermekek részére 8 éves kor felett és a csökkent fizikai, érzékszervi és...
  • Seite 48 vagy robbanóanyag közelébe, illetve ne érintkezzen ezekkel.  Soha ne takarja le a készüléket és ne nyúljon hozzá működés közben vagy közvetlenül utána.  Ne használja a készüléket a szabadban.  Közvetlenül hálózati dugasz alá ne helyezze.  Helyezze mindig a készüléket egyenes, stabil felületre.
  • Seite 49 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszíti. A SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Környezetvédelmi előírások:...
  • Seite 50 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 51 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Seite 52 Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Seite 53 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH 40221 Düsseldorf...
  • Seite 54 Táto záručná listina je platná jedine spolu s platnou účtenkou. V prípade potreby údržby prineste prosím zakúpený výrobok Vášmu predajcovi. Názov výrobku: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum nákupu: Pečiatka a podpis predajcu: Výrobca: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Seite 55 JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2...
  • Seite 56 Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................... vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
  • Seite 57 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...