Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geräts der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Seite 3
an dem Netzkabel selbst. Zur Vermeidung von Gefahren muss der Heizer an den zugelassenen Kundendienst zurück geschickt werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Berühren Sie keine Metalloberfläche des Geräts im Betriebszustand, da durch die hohe Temperatur Verbrennungen entstehen können. ...
Seite 4
Bedienungsanleitung: An/Aus Power Zeiteinstellung Osc. 1. Nehmen Sie vorsichtig das Heizgerät aus der Plastiktüte und dem Karton. 2. Stellen Sie die Heizung auf eine feste, ebene Fläche. 3. Stellen Sie die Master-Taste auf "Off" und stecken Sie den Netzstecker des Stromkabels in die Steckdose (220-240V).
Thank you for buying this product from Suntec Wellness. Please read the manual carefully before using the appliance. Retain this manual for future reference. Important Safeguards: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,...
Seite 8
base. Make sure that the air inlet and outlet openings are not blocked. To avoid any risk of fire, do not cover the heater (ex. with clothes). Do not insert any objects through the grille into the interior of the appliance. ...
Seite 10
Heat Tower PTC 2000 OSC Instrucciones de uso...
Seite 11
Gracias por adquirir este dispositivo, la marca wellness Suntec usted. Por favor, lea atentamente el manual antes de usar el aparato. Conserve este manual para futuras consultas. Seguridad: Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales...
Seite 12
funcionamiento, ya que puede ser causado por las quemaduras de alta temperatura. Utilice el calentador no está cerca de superficies calientes. Asegúrese de que el calentador se fija en cualquier momento en su stand y asegúrese de que la entrada y salida de aire no estén obstruidas.
Seite 13
a) Bajo consumo: 1200W b) Alta potencia: 2000W c) Temporizador: de 0,5 a 7,5 horas Mediante la función de ajuste de la hora, se puede establecer la duración de la operación de 0,5 horas a 7,5 horas. Cada vez que pulsa el botón del temporizador para aumentar la duración de la operación a 0,5 horas. Cuando se introduce el ajuste de la hora, el temporizador de cuenta regresiva de las horas de horas y muestra en la pantalla el tiempo restante en la mitad y llena hasta que el calentador se ajusta el funcionamiento de.
Seite 16
Merci d'avoir acheté cet appareil, le Suntec bien-être de la marque. S'il vous plaît lire attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel pour référence future. Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
Seite 17
Ne pas toucher n'importe quelle surface métallique de l'appareil en fonctionnement, qui peut être causée par les brûlures à haute température. utilisation. Près de la chauffe pas des surfaces chaudes Assurez-vous que l'appareil est fixé à n'importe quel moment dans son stand et assurez-vous que l'entrée et sortie d'air ne sont pas obstruées.
Seite 18
4 Les boutons ne répondent pas lorsque l'appareil est en mode veille, à l'exception du bouton marche / arrêt. Appuyez sur "ON / OFF" une fois, l'appareil commence à fonctionner, appuyez sur "ON / OFF" à nouveau, le chauffe-eau laisser son travail. Lorsque le chauffage est en marche, vous pouvez sélectionner les éléments suivants: a) Faible puissance: 1200W b) Haute puissance: 2000W...
Seite 20
Heat Tower PTC 2000 OSC Bedieningshandleiding...
Seite 21
Dank u voor de aanschaf van dit apparaat, het merk Suntec wellness. Lees de handleiding voordat u het apparaat. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Veiligheid: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde...
Seite 22
werking niet aanraken, zoals kan worden veroorzaakt door de hoge temperatuur verbrandt. Gebruik. Dichtbij de kachel niet hete oppervlakken Zorg dat de kachel wordt vastgesteld op enig moment in zijn stand en zorg ervoor dat de luchtinlaat en-uitlaat niet geblokkeerd worden.
Seite 23
b) Hoog vermogen: 2000W c) Timer: 0,5-7,5 uur Tegen de tijd instellen-functie, kunt u de lengte van de werking van 0,5 uur in te stellen op 7,5 uur. Elke keer dat u op de timer knop om de lengte van de operatie te verhogen tot 0,5 uur. Als de tijd wordt aangegaan, telt de timer van de uren in halve en hele uur en op het display verschijnt de resterende tijd op totdat de verwarming regelt de werking van.
Seite 25
Heat Tower PTC 2000 OSC Manuale delle istruzioni...
Seite 26
Grazie per aver acquistato questo dispositivo, il marchio Suntec benessere vi. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Conservare questo manuale per riferimento futuro. Sicurezza: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà...
Seite 27
Non toccare una superficie metallica delle unità in funzione, come può essere causato dalle ustioni ad alta temperatura. Usa. Vicino il riscaldamento non superfici calde Verificare che il riscaldatore è fissata in qualsiasi momento a suo stand e fare in modo che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano bloccate.
Seite 28
4) I pulsanti non rispondono quando il riscaldatore è in modalità standby, ad eccezione del pulsante on / off. Premere il tasto "ON / OFF" una volta, il riscaldatore inizia a funzionare, premere il tasto "ON / OFF" di nuovo, la stufa si lasciare il suo lavoro.
Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog uređaja marke Suntec Wellness. Molimo pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja uređaja. Spremite ove upute da biste ih mogli opet koristiti kasnije. Sigurnosne napomene Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim,...
Seite 32
pokrivajte grijalicu (npr. odjećom ili pokrivačima). Ne gurajte nikakve predmete kroz rešetku u unutrašnjost uređaja. Da biste spriječili eventualni požar, ne blokirajte ulaz ili ispust zraka. Nemojte stavljati uređaj na mekane površine, kao što su primjerice kreveti gdje bi se ti otvori mogli zatvoriti.
Seite 34
Heat Tower PTC 2000 OSC Uputstvo za upotrebu...
Seite 35
Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog aparata marke Suntec Wellness. Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu pre korištenja aparata. Spremite ovo uputstvo da biste ga mogli opet koristiti kasnije. Upozorenja u vezi sa sigurnošću Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim,...
Seite 36
pokrivajte grijalicu (npr. odjećom ili pokrivačima). Ne gurajte nikakve predmete kroz rešetku u unutrašnjost aparata. Da biste spriječili eventualni požar, ne blokirajte ulaz ili ispust zraka. Nemojte stavljati aparat na mekane površine, kao što su primjerice kreveti gdje bi se ti otvori mogli zatvoriti.
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Pred zagonom naprave natančno preberite navodila za uporabo. Navodila shranite za kasnejše potrebe. Varnostni napotki Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le pod nadzorom, ali če so prejele...
Seite 40
odvod zraka niso blokirane. Zaradi preprečevanja nevarnosti požara grelnika nikoli ne prekrivajte (npr. z oblačili ali dekami). Ne vtikajte predmetov v notranjost naprave skozi rešetko. Zaradi preprečevanja nevarnosti požara ne blokirajte dovoda in odvoda zraka. Naprave ne postavljajte na mehke površine, kot npr.
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred uvedením prístroja do prevádzky si, prosím, pozorne prečítajte návod na obsluhu. Uschovajte tento návod na obsluhu na neskoršie použitie. Bezpečnostní pokyny Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
Seite 44
teplotám mohli popáliť. Kúrenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich povrchov. Zaistite, aby kúrenie vždy pevne stálo na svojej odstavne ploche a postarajte sa o to, aby neboli blokované otvory pre vstup a výstup vzduchu. Aby sa zamedzilo nebezpečenstvo požiaru, kúrenie nezakrývajte (napr.
Seite 45
začne kúrenie pracovať, ak stlačíte „ON/OFF“ znova, kúrenie sa zastaví. Ak je kúrenie v prevádzke, môžete previesť nasledujúcu voľbu: a) Nízky výkon: 1200W b) Vysoký výkon: 2000W c) Časovač: od 0,5 do 7,5 hodiny Pomocou funkcie nastavenia času môžete zvoliť dĺžku prevádzky 0,5 hodiny do 7,5 hodiny. Každým stlačením tlačidla časovača predĺžite prevádzku o 0,5 hodiny.
Seite 47
Heat Tower PTC 2000 OSC Návod k použití...
Seite 48
Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje značky Suntec Wellness. Než přístroj uvedete do provozu, pročtěte si prosím pozorně návod k obsluze. Uchovejte tento návod k obsluze pro pozdější použití. Bezpečnostní pokyny Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo...
Seite 49
Zajistěte, aby topení vždy pevně stálo na své odstavné ploše a postarejte se o to, aby nebyly blokovány otvory pro vstup a výstup vzduchu. Aby se zamezilo nebezpečí požáru, topení nezakrývejte (např. oblečením nebo dekami). Přes mřížku nezastrkujte dovnitř přístroje žádné předměty.
Köszönjük, hogy a Suntec Wellness márka készülékét megvásárolta. Kérjük olvassa el gondosan a használati útmutatót, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. Kérjük őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később is fellapozhassa. Biztonsági tudnivalók Ez a készülék is használható a gyermekek részére 8 éves kor felett és a csökkent fizikai, érzékszervi és...
Seite 53
álljon a helyén és ügyeljen rá, hogy a légbemenetek és kimenetek szabadok legyenek. Ne takarja le a készüléket (ruhával vagy takaróval), mert tűz keletkezhet. Ne helyezzen a rácson keresztül tárgyakat a készülék belsejébe. Tűzmegelőzés végett ne zárja el a légbemenetek útját vagy az elszívót.
Seite 55
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Seite 56
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
Seite 57
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Výrobca: Suntec Wellness s.r.o Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
Seite 58
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Seite 59
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH 40221 Düsseldorf...
Seite 60
JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2...
Seite 61
Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
Seite 62
3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó alkatrészekre. (Átvételkor az értékesítés helyén az értékesítővel kell átnézni az árut, esetleges észrevételeket írásban kell rögzíteni, és mindkét fél aláírásával igazolni.) Az áru átvételét követő mennyiségi és minőségi kifogást nem fogadunk el! Hanyag árutovábbításból eredő...