Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Liquid Crystal Projector
CPX870
(CPX870W)
USER'S MANUAL
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere
quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van
de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
中 文
REGULATORY
NOTICES
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CPX870

  • Seite 1 Liquid Crystal Projector CPX870 ENGLISH (CPX870W) USER'S MANUAL DEUTSCH Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 1 Liquid Crystal Projector CPX870 ENGLISH (CPX870W) USER'S MANUAL DEUTSCH Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 2: Teil 1 (Grundlagen)

    LCD-Projektor CPX870 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 (Grundlagen) Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG • Lesen Sie das beiliegende Handbuch "SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" sowie dieses "BEDIENUNGSANLEITUNG" gründlich durch, damit Sie alle Funktionen verstehen und ordnungsgemäß verwenden können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung danach an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie sofort zur Hand haben, sollten Sie sie benötigen.
  • Seite 2: Teil 1 (Grundlagen)

    LCD-Projektor CPX870 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 (Grundlagen) Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG • Lesen Sie das beiliegende Handbuch "SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" sowie dieses "BEDIENUNGSANLEITUNG" gründlich durch, damit Sie alle Funktionen verstehen und ordnungsgemäß verwenden können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung danach an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie sofort zur Hand haben, sollten Sie sie benötigen.
  • Seite 3: Projektor Funktionen

    Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren PROJEKTOR verschiedener Computersignale sowie von NTSC- FUNKTIONEN /PAL-/SECAM-Videosignalen auf eine Leinwand. Das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz und ermöglicht ein problemloses Betrachten großer Bilder. Hervorragende Helligkeit One-Touch-Funktion Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik Einfach die Taste ONE TOUCH drücken, um automatisch des Geräts sorgen zusammen für eine Eingangssignale zu empfangen, Bilder zu eichen und optimale klare Bildhelligkeit.
  • Seite 3: Projektor Funktionen

    Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren PROJEKTOR verschiedener Computersignale sowie von NTSC- FUNKTIONEN /PAL-/SECAM-Videosignalen auf eine Leinwand. Das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz und ermöglicht ein problemloses Betrachten großer Bilder. Hervorragende Helligkeit One-Touch-Funktion Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik Einfach die Taste ONE TOUCH drücken, um automatisch des Geräts sorgen zusammen für eine Eingangssignale zu empfangen, Bilder zu eichen und optimale klare Bildhelligkeit.
  • Seite 4: Netzanschluss

    WARNUNG Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzkabel folgende Vorsichtsmaßnahmen: Gehen Sie beim Anschließen des Projektor-Netzkabels besonders vorsichtig vor, da falsche oder fehlerhafte Anschlüsse FEUER UND/ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE verursachen können. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um einen gefahrlosen Betrieb des Projektors zu gewährleisten: •...
  • Seite 5: Namen Der Teile

    Der Projektor NAMEN DER TEILE Gibt die entsprechende Seite mit Hinweisen an. Taste KEYSTONE INPUT-Tastenfeld Taste ONE TOUCH Anzeige RGB Taste RESET Anzeige BNC Taste FOCUS INPUT Anzeige DVI KEYSTONE Taste ZOOM ONE TOUCH Anzeige VIDEO FOCUS ZOOM VIDEO RESET Taste MENU Anzeige S-VIDEO S-VIDEO...
  • Seite 6: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung LASER INDICATOR Taste RGB Taste VIDEO Tasten ZOOM LASER INDICATOR VIDEO STANDBY/ON Taste STANDBY/ON Tasten PAGE Tasten FOCUS FOCUS ZOOM PAGE DOWN Taste LASER Taste BLANK BLANK LASER Rechte Maustaste Disk-Pad <zur Maussteuerung> <zur Maussteuerung> Rechter Mausklick Bewegung des Maus-Cursors ASPECT Linker Mausklick Hebelschalter (*)
  • Seite 7: Einrichten Des Projektors

    EINRICHTEN DES PROJEKTORS VORSICHT • Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung entsprechend den Anweisungen in der beiliegenden Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN” und in dieser Bedienungsanleitung. • Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt.
  • Seite 8: Anpassen Von Bildgröße Und Projektionsabstand

    Anpassen von Bildgröße und Projektionsabstand Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe a: Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %) b: Abstand von der Objektivmitte zum unteren Rand der Leinwand (±10 %) c: Abstand von der Objektivmitte zum oberen Rand der Leinwand (±10 %) Die Leinwand...
  • Seite 9: Anschliessen Der Geräte

    ANSCHLIESSEN DER GERÄTE Folgende Geräte können Sie an den Projektor anschließen. (Lesen Sie diesen Abschnitt, um die Gerätekonfiguration für Ihre Präsentation herauszufinden.) VORSICHT • Falscher Anschluß kann einn Brand oder e elektrischen Schlag verrursachen. Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN”.
  • Seite 10: Verkabelung

    Verkabelung Die folgende Tabelle enthält Informationen zur Verwendung der Projektoranschlüsse und Kabel für den Anschluss eines bestimmten Geräts. Anhand dieser Tabelle können Sie bestimmen, welche Kabel Sie verwenden müssen. Funktion Projektor-Anschluss Anschlusskabel RGB-Kabel (mit 15-poligem D-Sub-Kompaktstecker und Zollgewindeschrauben) Analoger RGB-Eingang BNC(R/C )(G/Y)(B/C )(H)(V)
  • Seite 11: Anschließen An Einen Computer

    ANSCHLIESSEN DER GERÄTE (fortsetzung) Anschließen an einen Computer ACHTUNG Sorgen Sie beim Anschließen eines Notebook-Computers an den Projektor dafür, dass der externe RGB-Ausgang wirksam ist (setzen Sie das Notebook auf CRT-Anzeige oder auf gleichzeitige LCD- und CRT-Anzeige). Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Notebook-Computers.
  • Seite 12 Anschließen an einen Computer (fortsetzung) BNC-Eingang DVI-Eingang REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL COMPONENT VIIDEO Ca/Pa Ca/Pa COMPONENT VIIDEO RGB OUT CONTROL RGB OUT CONTROL R-AUDIO IN-L VIDEO IN S-VIDEO IN R-AUDIO IN-L VIDEO IN S-VIDEO IN B/Ca/Pa B/Ca/Pa A A A A A AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN...
  • Seite 13: Anschließen An Einen Dvd-Player

    ANSCHLIESSEN DER GERÄTE (fortsetzung) Anschließen an einen Videorekorder Anschließen an einen DVD-Player REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL COMPONENT VIIDEO Ca/Pa Ca/Pa COMPONENT VIIDEO A A A B B B A A A RGB OUT CONTROL RGB OUT CONTROL R-AUDIO IN-L VIDEO IN S-VIDEO IN R-AUDIO IN-L VIDEO IN...
  • Seite 14: Verwenden Der Fernbedienung

    VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien in die Fernbedienung WARNUNG Beachten Sie beim Umgang mit den Batterien folgende Vorsichtsmaßnahmen: Behandeln Sie die Batterien immer mit Sorgfalt und verwenden Sie sie entsprechend den Vorschriften. Eine nicht sachgemäße Verwendung kann zum Platzen und Auslaufen der Batterien und zu Bränden, Verletzungen sowie zur Verschmutzung der Umgebung führen.
  • Seite 15 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG (fortsetzung) Verwenden der Fernbedienung WARNUNG • Der Laserzeiger des Fernbedienungsteils wird anstelle eines Fingers oder Zeigestocks verwendet. Schauen Sie niemals direkt in das Laserfenster des Fernbedienungsteils, und richten Sie den Laserstrahl nicht direkt auf andere Personen. Laserstrahlen können das Sehvermögen gefährden. VORSICHT •...
  • Seite 16: Einschalten Des Stroms

    EINSCHALTEN DES STROMS Vorsichtsmaßnahmen ∼ Schließen Sie zuerst alle Geräte an den Projektor an, bevor Sie den Netzstrom einschalten. WARNUNG Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird ein starkes Licht ausgestrahlt. Schauen Sie niemals direkt in das Objektiv. Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß und fest LASER INDICATOR im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist.
  • Seite 17: Auswählen Eines Eingangssignals

    EINSCHALTEN DES STROMS (fortsetzung) Auswählen eines Eingangssignals Verwenden des Bedienungsfelds auf Verwenden der Fernbedienung dem Projektor Bei Auswahl des RGB-Eingangs Drehen am INPUT-Tastenfeld Drücken Sie die Taste RGB. Durch Drehen an diesem Rad Drücken Sie diese Taste, um zwischen den an RGB IN 1 INPUT werden nacheinander die und 2 angeschlossenen Geräten umzuschalten.
  • Seite 18: Ausschalten Des Stroms

    AUSSCHALTEN DES STROMS Drücken Sie die Taste STANDBY/ON (auf dem LASER INDICATOR Bedienungsfeld oder der Fernbedienung). STANDBY/ON VIDEO Die Meldung "Ausschal ten?" wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. STANDBY/ON FOCUS ZOOM PAGE DOWN BLANK LASER Drücken Sie erneut die Taste STANDBY/ON (auf dem Bedienungsfeld oder der Fernbedienung).
  • Seite 19: Regeln Der Lautstärke

    REGELN DER LAUTSTÄRKE Drücken Sie die Taste VOLUME. LAUTST. LASER INDICATOR Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf VIDEO STANDBY/ON dem Bildschirm ein Dialogfeld eingeblendet, das Ihnen bei der Lautstärkeregelung behilflich ist. FOCUS ZOOM PAGE VOLUME DOWN BLANK LASER Mithilfe des Hebelschalters können Sie die Lautstärke regeln.
  • Seite 20: Regeln Der Position

    REGELN DER POSITION Drücken Sie die Taste POSITION. LASER INDICATOR Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf dem Bildschirm STANDBY/ON VIDEO ein Dialogfeld eingeblendet, das Ihnen bei der Regelung der Position behilflich ist. FOCUS ZOOM PAGE DOWN BLANK LASER POSITION STAND ASPECT...
  • Seite 21: Verwenden Der Automatischen Anpassungsfunktion

    VERWENDEN DER AUTOMATISCHEN ANPASSUNGSFUNKTION Drücken Sie die Taste AUTO. BLANK LASER AUTO ASPECT Automatische Anpassung für den RGB-Eingang Horizontale Position (H. POSIT), vertikale Position (V. PUSH ENTER POSIT), Taktphase (H. PHASE) und horizontale Größe MENU RESET (H. SIZE) werden automatisch angepasst. POSITION AUTO PinP...
  • Seite 22: Korrigieren Von Keystone-Verzerrungen

    KORRIGIEREN VON KEYSTONE-VERZERRUNGEN Drücken Sie die Taste KEYSTONE. KEYSTONE Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf dem Bildschirm ein Dialogfeld eingeblendet, das Ihnen bei der Korrektur der Verzerrung ASPECT behilflich ist. KEYSTONE PUSH ENTER MENU RESET POSITION AUTO PinP MAGNIFY VOLUME Verwenden Sie die Tasten...
  • Seite 23: Verwenden Der Vergrösserungsfunktion

    VERWENDEN DER VERGRÖSSERUNGSFUNKTION Drücken Sie die Taste MAGNIFY (ON). MAGNIFY DOWN Der Projektor wird in den BLANK LASER Vergrößerungsmodus geschaltet. Drücken Sie die Taste POSITION, und wählen Sie dann mithilfe des Hebelschalters den per Zoom zu vergrößernden ASPECT bzw. zu verkleinernden Bereich aus. Drücken Sie die Taste POSITION erneut, um den Zoom-Bereich abschließend festzulegen.
  • Seite 24: Regeln Des Bildschirms Mit Der Funktion One Touch

    REGELN DES BILDSCHIRMS MIT DER FUNKTION ONE TOUCH Drücken Sie die Taste ONE TOUCH. FOCUS ZOOM PAGE ONE TOUCH DOWN Zum Aktivieren der folgenden Funktionen müssen Sie lediglich die Taste ONE TOUCH drücken: BLANK LASER (1) Signalsuche: Navigieren Sie durch die Eingangssignale und zeigen Sie die Bilder von abgerufenen Signalen an.
  • Seite 25: Auswählen Des Bildformats

    AUSWÄHLEN DES BILDFORMATS Drücken Sie die Taste ASPECT. DOWN RGB, DVI, COMPONENT VIDEO (HDTV-Signale: 1125i (1035i/1080i), 750p) BLANK LASER ASPECT 16:9 VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO (Nicht-HDTV-Signale: 525i, 525p,625i) 16:9 SMALL ASPECT PUSH ENTER MENU RESET POSITION AUTO PinP ZEITWEILIGE ABDUNKELUNG DES BILDSCHIRMS Drücken Sie die Taste BLANK.
  • Seite 26: Verwenden Der Menüfunktionen

    VERWENDEN DER MENÜFUNKTIONEN MENU Drücken Sie die Taste MENU. LASER Auf dem Bildschirm wird die Menüanzeige eingeblendet. INDICATOR VIDEO STANDBY/ON Der Projektor verfügt über folgende Menüs: HAUPT, BILD-1, BILD-2, EINGB, AUTO, BILDSCHIRM, OPT. und DRAHTLOS. Wenn Sie mithilfe des Hebelschalters ein Menü...
  • Seite 27: Verwenden Des Pc-Bildschirms

    VERWENDEN DES PC-BILDSCHIRMS Sie können die Fernbedienung als vereinfachte Maus oder als Tastatur verwenden. ACHTUNG Achtung: Fälschlicher Gebrauch der Steuerelemente von Maus/Tastatur kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen. • Schließen Sie das Gerät nur an einen PC an. • Lesen Sie vor dem Anschließen die Handbücher des anzuschließenden Geräts. •...
  • Seite 28: Die Lampe

    DIE LAMPE HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK Prüfen Sie vor dem Ersetzen der Lampe die Modellnummer der (separat zu erwerbenden) Ersatzlampe, und wenden Sie sich dann an Ihren Fachhändler. Modellnummer der Ersatzlampe: DT00571 Wenn der Projektor an der Decke angebracht wurde oder die Lampe zerbrochen ist, lassen Sie die Lampe von einem Fachhändler auswechseln.
  • Seite 29: Die Lampe (Fortsezung)

    DIE LAMPE (fortsezung) Austauschen der Lampe Alle Projektorlampen nutzen sich mit der Zeit ab. Werden Lampen über einen längeren Zeitraum hinweg verwendet, kann das Bild immer dunkler werden und der Farbkontrast nachlassen. Es wird daher empfohlen, die Lampen frühzeitig auszuwechseln. Wenn die LAMP-Anzeige rot aufleuchtet, müssen Sie die Glühlampe ersetzen.
  • Seite 30: Der Luftfilter

    DER LUFTFILTER Wartung des Luftfilters Der Luftfilter muss etwa alle 100 Stunden gereinigt werden. Wenn die LAMP- und die TEMP-Anzeige gleichzeitig rot blinken oder beim Einschalten des Projektors eine Meldung angezeigt wird, die Sie zum Reinigen des Luftfilters auffordert, muss der Filter gereinigt werden.
  • Seite 31: Der Luftfilter (Fortsezung)

    DER LUFTFILTER (fortsezung) Ersetzen das luftfijters Wenn sich die Schmutzpartikel nicht aus dem Luftfilter entfernen lassen oder der Luftfilter beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, nachdem Sie sich das Modell Ihres separat zu erwerbenden Ersatzluftfilters notiert haben.
  • Seite 32: Sonstige Wartung

    SONSTIGE WARTUNG Wartung des Projektorinneren : Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn alle zwei Jahre von Ihrem Fachhändler prüfen und säubern. Versuchen Sie niemals, das Innere des Geräts eigenmächtig zu säubern, da dies zu Verletzungen führen kann. Wartung des Objektivs : Wischen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem handelsüblichen optischen Reinigungstuch ab.
  • Seite 34 LCD-Projektor CPX870 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 2 (Fortsetzung) Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG • Lesen Sie das beiliegende Handbuch "SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" sowie dieses "BEDIENUNGSANLEITUNG" gründlich durch, damit Sie alle Funktionen verstehen und ordnungsgemäß verwenden können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung danach an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie sofort zur Hand haben, sollten Sie sie benötigen.
  • Seite 35: Multifunktionseinstellungen

    MULTIFUNKTIONSEINSTELLUNGEN Dieses Gerät verfügt über 8 separate Menüs: HAUPT, BILD-1, BILD-2, EINGB, AUTO, BILDSCHIRM und OPT, DRAHTLOS. Die Betriebsweise der einzelnen Menüs ist immer dieselbe. Nachfolgend wird die Funktionsweise der Menüs erläutert. Menü-Bildschirmanzeige : Drücken Sie die Taste "MENU". Menüauswahl : Wählen Sie mithilfe des Hebelschalters ein Menü...
  • Seite 36 MENÜ Menü BILD-1 HAUPT FARB BAL R BILD-1 FARB BAL B BILD-2 SCHÄRFE EINGB FARBE Mithilfe des Menüs BILD-1 können die fünf in der Tabelle AUTO F-TON BILDSCHIRM enthaltenen Optionen gewählt werden. OPT. DRAHTLOS Beachten Sie beim Ausführen der einzelnen Vorgänge die in der : WÄHLEN Beispiel: Menü...
  • Seite 37 MULTIFUNKTIONSEINSTELLUNGEN (fortsetzung) MENÜ Menü EINGB HAUPT COMPONENT BILD-1 VIDEO BILD-2 HDTV EINGB Die drei Eingabe-Menügegenstände in der Tabelle oben können SYNC ON G AUTO P.IN P. EINGB manipuliert werden. Für RGB-Eingang erscheint die horizontale und BILDSCHIRM P.IN P.-POSIT OPT. vertikale Frequenz des Signals im Anfangsmenü-Bildschirm. DRAHTLOS : WÄHLEN Verwenden Sie die Tabelle unten als Richtlinie zur Bedienung.
  • Seite 38 MENÜ Menü AUTO HAUPT EINSTELLUNG AUSFÜHREN BILD-1 KEYSTONE BILD-2 STROM AUS EINGB ONE TOUCH Mit der AUTO-Menüfunktion können die vier Gegenstände wie in AUTO BILDSCHIRM der Tabelle unten gezeigt ausgeführt werden. Führen Sie jedes OPT. DRAHTLOS Verfahren entsprechend den Anweisungen in der Tabelle aus. : WÄHLEN Beispiel: Menü...
  • Seite 39 MULTIFUNKTIONSEINSTELLUNGEN (fortsetzung) MENÜ HAUPT BLANK Mein Bild Menü BILDSCHIRM BILD-1 START ORIGNAL BILD-2 MeinBild EINGB MeinBild Grß AUTO MeinBild Sperre Mithilfe des Menüs BILDSCHIRM können die fünf in der Tabelle enthaltenen Optionen gewählt werden. BILDSCHIRM OPT. Beachten Sie beim Ausführen der einzelnen Vorgänge die in der Tabelle enthaltenen Erläuterungen. DRAHTLOS : WÄHLEN Beispiel: Menü...
  • Seite 40 MENÜ Menü OPT. HAUPT LAUTST. BILD-1 STILLMODUS BILD-2 IR FERNBED EINGB LAMPENZEIT Mithilfe des Menüs OPT. können die fünf in der Tabelle AUTO FILTER-TIMER BILDSCHIRM enthaltenen Optionen gewählt werden. OPT. DRAHTLOS Beachten Sie beim Ausführen der einzelnen Vorgänge die in der : WÄHLEN Beispiel: Menü...
  • Seite 41: Vorgehensweise Bei Verdacht Auf Einen Gerätefehler

    VORGEHENSWEISE BEI VERDACHT AUF EINEN GERÄTEFEHLER Verwandte Meldungen Ist dieses Gerät eingeschaltet, können Meldungen ähnlich den unten dargestellten angezeigt werden. Wenn eine derartige Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, gehen Sie wie unten beschrieben vor. Meldung Beschreibung REINIGEN SIE DEN LUFTFILTER Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen des Luftfilters.
  • Seite 42: Informationen Zu Den Anzeigelampen

    Informationen zu den Anzeigelampen In der folgenden Tabelle wird erläutert, welche Bedeutungen das Leuchten und Blinken der Anzeigen POWER, LAMP und TEMP haben. Führen Sie anhand der Erläuterungen in der Tabelle die entsprechenden Schritte aus. POWER- LAMP- TEMP- Beschreibung Anzeige Anzeige Anzeige Die orange...
  • Seite 43: Anzeichen, Die Auf Keine Gerätefehler Hinweisen

    VORGEHENSWEISE BEI VERDACHT AUF EINEN GERÄTEFEHLER (fortsetzung) Anzeichen, die auf keine Gerätefehler hinweisen Bevor Sie sich an den Reparaturservice wenden, prüfen Sie die Angaben in der folgenden Tabelle. Kann das Problem nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Vorgehensweise zur Behebung Hinweise Anzeichen...
  • Seite 44: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HINWEISE • Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Größe 3,3 cm (Typ 1,3) Flüssigkrist Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix allfeld Bildpunktezahl 786.432 Bildpunkte (1024 vertikal x 768 horizontal) Objektiv Zoomobjektiv F=1,7 bis 2,3 f=49 bis 64 mm Lampe 150W UHB 1,0W + 1,0W (Stereo)
  • Seite 45: Garantie Und Kundendienst

    GARANTIE UND KUNDENDIENST Wenn ein Problem auftritt, so lesen Sie zuerst den Abschnitt "VORGEHENSWEISE BEI VERDACHT AUF EINEN GERÄTEFEHLER" ( ) und führen Sie die vorgeschlagenen Überprüfungen durch. Wenn dies das Problem nicht löst, so wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Wartungsfirma.
  • Seite 46: Regulatory Notices

    REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES FCC Statement Warning WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 47 Hitachi, Ltd. International Sales Division 292 Yoshida-cho, Totsuka-ku, Yokohama, 244-0817, Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Dukes Meadow 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. Millboard Road 152 33 Chalandri Bourne End Athens Buckinghamshire GREECE SL8 5XF Tel: 1-6837200...

Diese Anleitung auch für:

Cpx870w

Inhaltsverzeichnis