Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 079:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SENDVIČOVAČ
S 079
NÁVOD K OBSLUZE
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte
tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto
návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG S 079

  • Seite 1 SENDVIČOVAČ S 079 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
  • Seite 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí...
  • Seite 3: Před Prvním Použitím

    13. Sendvičovač nepokládejte na horký povrch ani jej nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla (např. plotýnky sporáku). 14. Používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Tento sendvičovač je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
  • Seite 4: Technické Údaje

    PŘÍPRAVA SENDVIČŮ 1. Připravte náplň pro váš opékaný sendvič. Pro každý sendvič budete potřebovat dva plátky chleba a vhodnou náplň. 2. Abyste dosáhli ještě lepší zlatavě nahnědlé barvy, můžete tu stranu plátku chleba, která je v kontaktu s deskou, lehce natřít máslem. 3.
  • Seite 5 VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balící papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plas- tové díly – do sběrných kontejnerů na plasty. LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění...
  • Seite 7: Návod Na Obsluhu

    SENDVIČOVAČ S 079 NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
  • Seite 8 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCU POTREBU! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a s ituácie, ku ktorým môže dôjsť. Užívateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Seite 9: Pred Prvým Použitím

    13. Sendvičovač nedávajte na horúci povrch, ani ho nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla (napr. pri platni sporáka). 14. Používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Tento sendvičovač je určený iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
  • Seite 10 PRÍPRAVA SENDVIČOV 1. Pripravte náplň pre váš opekaný sendvič. Na každý sendvič budete potrebovať dva plátky chleba a vhodnú náplň. 2. Aby ste dosiahli ešte lepšiu zlatisto-hnedastú farbu, môžete tú stranu plátku chleba, ktorá je v kontakte s doskou, jemne natrieť maslom. 3.
  • Seite 11 VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ...
  • Seite 13 SANDWICH-TOASTER S 079 BEDIENUNGSANLEITUNG Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts lesen Sie diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
  • Seite 14 SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM LESEN UND FÜR SPÄTERE ZWECKE AUFBEWAHREN! Warnung: Die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise decken nicht alle mög- lichen Bedingungen und Situationen ab, zu denen es kommen kann. Der Benutzer muss sich dessen bewusst sein, dass zu den Faktoren, die sich in kein Produkt einbauen lassen, gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt gehören.
  • Seite 15 heißen Teile des Gerätegehäuses. Um Verbrennungen zu vermeiden, darf nur der Griff berührt werden. 11. Die Toastplatten dieses Produkts haben eine Antihaftbeschichtung und lassen sich da- durch leicht reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen der inneren/äußeren Teile des Pro- dukts und zur Handhabung der Sandwiches keine metallenen oder harten Gegenstände oder Werkzeuge, um die Oberfl...
  • Seite 16: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 1. Reinigen Sie die Toastplatten mit einem feuchten Lappen oder Schwamm. 2. Bestreichen Sie die Toastplatten mit etwas Butter oder Öl. 3. Schließen Sie den Sandwich-Toaster an eine Steckdose an. Daraufhin leuchtet die rote Betriebsanzeige. Sobald die grüne Bereitschaftsanzeige leuchtet, sind die Toastplatten heiß...
  • Seite 17: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Zur Zubereitung von 2 dreieckigen Sandwiches Leicht zu reinigende Toastplatten Antihaftbeschichtung der Toastplatten Wärmeisolierter Griff Anzeige für Anschluss ans Stromnetz/Bereitschaft zum Toasten Nennspannung: 230 V~ 50 Hz Nennleistung: 750 W VERWERTUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Packpapier und Wellpappe – bei Wertstoffsammelstellen abgeben. Plastikfolie, PE-Beutel, Kunststoffteile –...
  • Seite 19 SANDWICH MAKER S 079 USER'S MANUAL Read this user's manual and the safety instructions contained in it carefully before putting the product into operation. The user's manual must always come with the product.
  • Seite 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND STORE FOR FUTURE USE! Warning: The safety steps and instructions in this user's manual do not include all the pos- sible conditions and situations which may arise. The user must understand that a factor that cannot be built into any product is common sense, caution and care.
  • Seite 21: Before First Use

    13. Do not place the sandwich maker on a hot surface or use it near a heat source (e.g. hot plates). 14. Use only in accordance with the instructions included in this user's manual. This sand- wich maker is designed only for home use.. The manufacturer takes no responsibility for damages caused by the incorrect use of this product.
  • Seite 22: Preparing Sandwiches

    PREPARING SANDWICHES 1. Prepare the fi lling for the toasted sandwich. For each sandwich you will need two slices of bread and an appropriate fi lling. 2. To achieve a better golden brown colour, you can grease the side of the bread in contact with the hot plate with a little butter.
  • Seite 23 USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and cardboard - take to waste collection point. Wrapping foil, PE bags, plastic parts - take to plastic recycling bins. Hand over fl at batteries to the retailer or take to a place defi ned by the municipality for the disposal of dangerous wastes. DISPOSAL OF PRODUCTS AT END OF LIFETIME The disposal of used electric and electronic devices (valid in EU member states and other European countries with an implemented system for sorting waste).
  • Seite 24 Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product’s user’s manual. Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts. Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR: Distribútor pre SR: K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis