Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
De Dietrich MIT-S 4-8/E Bedienungsanleitung

De Dietrich MIT-S 4-8/E Bedienungsanleitung

Luft/wasser-wärmepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIT-S 4-8/E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

de
Reversible Luft/Wasser-Wärmepumpe "Split Inverter"
Bedienungsanleitung
N A C H H A L T I G E R K O M F O R T
ADVANCE
HPI S
MIT-S 4-8/E
MIT-S 11-16/E
MIT-S 22-27/E
MIT-S 4-8/H
MIT-S 11-16/H
MIT-S 22-27/H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich MIT-S 4-8/E

  • Seite 1 ADVANCE Bedienungsanleitung Reversible Luft/Wasser-Wärmepumpe "Split Inverter" HPI S MIT-S 4-8/E MIT-S 11-16/E MIT-S 22-27/E MIT-S 4-8/H MIT-S 11-16/H MIT-S 22-27/H N A C H H A L T I G E R K O M F O R T...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen ..............5 Sicherheit .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Außerbetriebsetzung und Entsorgung ..............29 Gerät außer Betrieb nehmen .
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften Und Empfehlungen

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Sicherheit Bedienung Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so­ wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­ lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur­...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Trinkwasser Entleeren des Geräts: 1. Die Kaltwasserzufuhr schließen. 2. Einen Warmwasserhahn der Anlage öffnen. 3. Einen Hahn der Sicherheitsgruppe öffnen. 4. Zum Ablassen den Hahn am Boden des Speichers öffnen. Der Druckbegrenzer (Sicherheitsventil oder Sicherheitsgruppe) muss regelmä­ ßig betätigt werden, um Kalkablagerungen zu entfernen und sicherzustellen, dass er nicht blockiert ist.
  • Seite 7: Kältemittelsicherheit

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Kältemittelsicherheit Warnung! Kältemittel und Verrohrung: Zum Befüllen der Anlage nur das Kältemittel R410A verwenden. Die Werkzeuge und die Rohrkomponenten verwenden, die speziell für die Verwendung mit dem Kältemittel R410A entwickelt wurden. Zum Transport des Kältemittels mit Phosphor desoxidierte Kupferrohre verwenden.
  • Seite 8: Hydraulische Sicherheit

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Maximale Temperatur am Entnahmepunkt: Die maximale Warmwassertemperatur am Entnahmepunkt unterliegt in den verschiedenen Ländern, in denen das Gerät verkauft wird, besonderen Bestimmungen, um den Kunden zu schützen. Diese besonderen Bestimmungen müssen bei der Installation des Gerätes beachtet werden. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem heißem Wasser.
  • Seite 9: Verantwortlichkeiten

    1 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Etwa 20-30 Sekunden warten, bis sich die Kondensatoren des Außenmoduls entladen haben und kontrollieren, dass die Lampen an den Leiterplatten des Außenmoduls aus sind. Vor jedem Eingriff am Kühlkreis das Gerät ausschalten und einige Minuten warten. Bestimmte Komponenten wie der Verdichter und die Leitungen können Temperaturen von über 100 °C erreichen und unter hohem Druck stehen, wodurch das Risiko von schweren Verletzungen besteht.
  • Seite 10: Benutzte Symbole

    2 Benutzte Symbole Benutzte Symbole In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen. Gefahr! Gefährliche Situationen, die zu schweren Verletzungen führen können.
  • Seite 11: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Richtlinien Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden Europäischen Richtlinien und Normen: Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Allgemeine Norm: EN 60335-1 Relevante Norm: EN 60335-2-40 Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU Allgemeine Normen: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Relevante Norm: EN 55014 Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.
  • Seite 12 3 Technische Angaben Tab.2 Wärmemodus: Außentemperatur +7 °C, Wassertemperatur am Ausgang +35 °C. Leistungen gemäß EN 14511-2. Messart Ein­ AWHP AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 AWHP 22 AWHP 27 heit 4.5 MR MR-3 MR-2 MR-2 MR-2 TR-2 TR–2...
  • Seite 13: Gewicht Der Wärmepumpe

    Formel errechnet: Menge (in kg) des Kältemittels x GWP / 1000. Das relative Treibhauspotential (GWP) von R410A beläuft sich auf 2088. 3.2.2 Gewicht der Wärmepumpe Tab.7 Innenmodul Innenmodul Einheit MIT-S 4-8/E MIT-S 4-8/H MIT-S 11-16/E MIT-S 11-16/H MIT-S 22-27/E MIT-S 22-27/H Nettogewicht kg Bruttogewicht kg Tab.8...
  • Seite 14 3 Technische Angaben Produktname MIT-S MIT-S MIT-S AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 MR-3 MR-2 Wärmenennleistung unter durchschnittlichen Klimabedingun­ Nenn­ leistung Nenn­ Wärmenennleistung unter kälteren Klimabedingungen leistung Nenn­ Wärmenennleistung unter wärmeren Klimabedingungen leistung Angegebene Leistung für Teillast bei Raumlufttemperatur 20 °C und Außenlufttemperatur = -7 °C = +2 °C...
  • Seite 15 3 Technische Angaben Produktname MIT-S MIT-S MIT-S AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 MR-3 MR-2 Jährlicher Energieverbrauch unter wärmeren Klimabedin­ kWh 1249 1492 1904 gungen Nenn-Luftdurchsatz im Freien für Luft-Wasser-Wärmepum­ — /h 2680 2700 3300 (1) Die Wärmenennleistung Prated ist gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesignh , und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizge­ Psup ist gleich der zusätzlichen Heizleistung sup(Tj) .
  • Seite 16 3 Technische Angaben Produktname MIT-S MIT-S AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 Aus-Zustand 0,009 0,009 Thermostat-aus-Zustand 0,049 0,035 Standby 0,013 0,023 Betriebszustand mit Kurbelgehäuseheizung 0,055 0,055 Zusatzheizgerät Psup Wärmenennleistung Art der Energiezufuhr Strom Strom Weitere technische Daten Leistungssteuerung Variabel...
  • Seite 17: Umwälzpumpe

    3 Technische Angaben Produktname MIT-S MIT-S AWHP 22 TR–2 AWHP 27 TR–2 Angegebene Leistungszahl oder Energiewirkungsgrad für Teillast bei Raumlufttemperatur 20 °C und Außenlufttemperatur COPd = -7 °C 1,95 1,67 COPd = +2 °C 2,80 2,86 COPd = +7 °C 3,76 4,12 COPd...
  • Seite 18: Bedienung

    4 Bedienung Bedienung Beschreibung des Schaltfelds 4.1.1 Beschreibung der Benutzeroberfläche Abb.1 1 Drehschalter zur Auswahl von Menüs oder Einstellungen 2 Bestätigungstaste 3 Zurück-Taste zur Rückkehr zur vorangegangenen Ebene oder zum zuletzt aufgerufenen Menü 4 Taste Hauptmenü 5 Bildschirmanzeige 6 LED für die Statusanzeige: Kontinuierlich grün = normaler Betrieb Grün blinkend = Warnung Kontinuierlich rot = Abschaltung...
  • Seite 19: Wärmepumpe Ein- Und Ausschalten

    4 Bedienung Wärmepumpe ein- und ausschalten 4.2.1 Wärmepumpe einschalten 1. Das Außenmodul und das Innenmodul unter Spannung setzen. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung „Willkommen“. Die Wärmepumpe beginnt ihren Einschaltzyklus. 2. Wenn eine Fehlermeldung auf dem Startbildschirm angezeigt wird, den Heizungsfachmann kontaktieren. 4.2.2 Ausschalten der Wärmepumpe Die Wärmepumpe muss in bestimmten Situationen ausgeschaltet werden,...
  • Seite 20: Individuelles Anpassen Der Heizkreise

    4 Bedienung 3. Einen der folgenden Schritte durchführen: Tab.16 Menü Beschreibung Datum und Uhrzeit einstellen Datum und Uhrzeit einstellen Land und Sprache auswählen Land und Sprache auswählen. Einstellen der automatischen Umschaltung zwischen Sommer- und Winterzeit. Diese Ände­ Sommerzeit rungen werden am letzten Sonntag im März und Oktober ausgeführt Kontaktdaten Fachhandwerkerdetails anzeigen Heizungsfachmann...
  • Seite 21: Individuelles Anpassen Der Aktivitäten

    4 Bedienung Individuelles Anpassen der Aktivitäten 4.7.1 Aktivität Dieser Begriff wird bei der Programmierung von Zeitbereichen verwendet. Er bezieht sich auf das Komfortlevel des Kunden für verschiedene Aktivitäten im Laufe des Tages. Mit jeder Aktivität ist eine Solltemperatur verknüpft. Die letzte Aktivität des Tages gilt bis zur ersten Aktivität des folgenden Tages.
  • Seite 22: Raumtemperatur Für Einen Heizkreis

    4 Bedienung Raumtemperatur für einen Heizkreis 4.8.1 Betriebsart auswählen Zum Einstellen der Raumtemperatur der einzelnen Wohnbereiche können Sie zwischen fünf Betriebsarten wählen. Wir empfehlen die Betriebsart Zeitprogramm, die es ermöglicht, die Raumtemperatur entsprechend Ihren Bedürfnissen anzupassen und den Stromverbrauch zu optimieren. 1.
  • Seite 23: Vorübergehendes Ändern Der Raumtemperatur

    4 Bedienung einen Zeitraum von 24 Stunden über 22 °C lag. Wenn Sie möchten, dass diese Betriebsart bei einer anderen Temperatur ausgelöst wird, bitten Sie Ihren Heizungsfachmann, diesen Parameter in Ihrer Anlage zu ändern. 1. Das Symbol für den zu programmierenden Heizkreis wählen, zum Beispiel Im oberen Teil des Bildschirms werden Informationen zur aktuellen Betriebsart angezeigt.
  • Seite 24: Aktivieren Und Konfigurieren Eines Zeitprogramms Für Warmwasser

    4 Bedienung 4.9.2 Aktivieren und Konfigurieren eines Zeitprogramms für Warmwasser Mit einem Zeitprogramm kann die Warmwassertemperatur in einem Wohnbereich entsprechend der Aktivitäten während des Tages variiert werden. Dies kann für jeden Wochentag programmiert werden. 1. Das Symbol WW-Speicher auswählen. Im oberen Teil des Bildschirms werden Informationen zur aktuellen Betriebsart angezeigt.
  • Seite 25 4 Bedienung 1. Das Symbol Luftquelle Wärmepumpe wählen. 23.5 Es wird der Stromverbrauch seit dem letzten Zurücksetzen des Stromzählers angezeigt: Tab.21 Parameter Beschreibung Energieverbr.Kühl. Energieverbrauch Kühlung in Kilowattstunden WW Energieverbrauch Energieverbrauch für Warmwasserbereitung in Kilowattstunden ZH Energieverbrauch Energieverbrauch für Zentralheizung in Kilowattstunden 2.
  • Seite 26: Wartung

    5 Wartung Wartung Standard-Inspektions- und -Wartungsarbeiten Eine jährliche Inspektion mit Dichtheitsprüfung ist vorgeschrieben. Diese Wartungsarbeiten sind notwendig, um die Leistung der Anlage zu gewährleisten und die Lebenszeit der Ausrüstung zu verlängern. Vorsicht! Wartungsarbeiten an der Wärmepumpe und an der Heizungsanlage dürfen nur von qualifizierten Fachhandwerkern durchgeführt werden.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    6 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Beheben von Betriebsstörungen Bei Betriebsstörungen Ihrer Anlage blinkt die LED und/oder wechselt die Farbe und am Hauptbildschirm des Schaltfeldes wird eine Meldung mit einem Fehlercode angezeigt. Dieser Fehlercode ist für die korrekte und schnelle Diagnose der Art der Störung und für eine eventuell notwendige technische Unterstützung wichtig.
  • Seite 28 6 Fehlerbehebung Probleme Mögliche Ursachen Abhilfen Erhebliche Schwank­ Unzureichende Wasser­ Den Wasserdruck in der Anlage kontrollieren. ungen der Warmwas­ versorgung Das Ventil öffnen. sertemperatur. Die Hysterese der Warm­ Kontakt mit dem Wartungstechniker der Wärmepumpe aufnehmen. wassererzeugung ist zu groß Die Wärmepumpe ar­ Der Heizungstemperatur­...
  • Seite 29: Außerbetriebsetzung Und Entsorgung

    7 Außerbetriebsetzung und Entsorgung Außerbetriebsetzung und Entsorgung Gerät außer Betrieb nehmen Vorübergehende oder endgültige Außerbetriebnahme der Wärmepumpe: 1. Den Fachhandwerker benachrichtigen. Entsorgung und Recycling Abb.8 Warnung! Ausbau und Entsorgung der Wärmepumpe müssen von einem qualifizierten Fachhandwerker unter Einhaltung der geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften durchgeführt werden.
  • Seite 30: Umweltschutz

    8 Umweltschutz Umweltschutz Energieeinsparungen Energiespartipps: Belüftungsöffnungen nicht verstopfen. Die Heizkörper nicht abdecken. Keine Gardinen vor die Heizkörper hängen. Hinter den Heizkörpern Reflektorplatten platzieren, um Wärmeverluste zu vermeiden. Leitungen in ungeheizten Räumen (z.B. Erdgeschoss, Dachböden, usw.) isolieren. Heizkörper in nicht genutzten Räumen schliessen. Warm- und Kaltwasser nicht unnötig laufen lassen.
  • Seite 31: Produktdatenblatt Und Paketdatenblatt

    9 Produktdatenblatt und Paketdatenblatt Produktdatenblatt und Paketdatenblatt Anlagendatenblatt Tab.22 Produktdatenblatt für Raumheizgeräte mit Wärmepumpe AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 Raumheizungs-Energieeffizienzklasse unter durchschnittlichen Kli­ mabedingungen Wärmenennleistung unter durchschnittlichen Klimabedingungen (Prated oder Psup) Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz unter durch­ schnittlichen Klimabedingungen Jährlicher Energieverbrauch 2353 2124...
  • Seite 32: Produktdatenblatt - Temperaturregelung

    9 Produktdatenblatt und Paketdatenblatt AWHP 22 TR–2 AWHP 27 TR–2 Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz unter kälteren – wärmeren 111 - 143 103 - 141 Klimabedingungen Tatsächlicher Jahresenergieverbrauch kälter - wärmer 10578 - 10025 13164 - 11541 Schallleistungspegel L im Freien dB(A) (1) Sofern anwendbar. Verweis: Für spezifische Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage, beim Einbau und bei der Wartung: Siehe Sicherheit...
  • Seite 33 9 Produktdatenblatt und Paketdatenblatt Abb.9 Anlagendatenblatt für Mitteltemperatur-Wärmepumpen mit Angabe der Warmwasserproduktions-Energieeffizienz der Anlage Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffi zienz von Wärmepumpen ‘I’ Temperaturregler Klasse I = 1 %, Klasse II = 2 %, Klasse III = 1,5 %, Klasse IV = 2 %, Klasse V = 3 %, Klasse VI = 4 %, vom Datenblatt des Temperaturreglers Klasse VII = 3,5 %, Klasse VIII = 5 % Zusatzheizkessel...
  • Seite 34 9 Produktdatenblatt und Paketdatenblatt Tab.26 Gewichtung von Mitteltemperatur-Wärmepumpen II, Verbundanlage ohne Warmwasserspei­ II, Verbundanlage mit Warmwasserspeicher Prated / (Prated + Psup) (1)(2) cher 1,00 1,00 0,70 0,63 0,45 0,30 0,25 0,15 0,15 0,06 0,05 0,02 0,02 ≥0,7 (1) Die Zwischenwerte werden durch lineare Interpolation aus den beiden benachbarten Werten berechnet. (2) Prated bezieht sich auf das Vorzugsraumheizgerät oder das Vorzugskombiheizgerät.
  • Seite 35: 10 Anhang

    10 Anhang 10 Anhang 10.1 Bezeichnung und Symbol der Heizkreise Tab.29 Bezeichnung und Symbol der Heizkreise Werkseitige Bezeich­ Werkseitiges Symbol Vom Kunden festgelegte Bezeichnung und Symbol nung CIRCA0 CIRCA1 CIRCB1 CIRCC1 CIRCAUX1 10.2 Bezeichnung und Temperatur der Aktivitäten Tab.30 Bezeichnung und Temperatur der Aktivitäten für Heizung Werkseitige Bezeich­...
  • Seite 36 10 Anhang MIT-S 7684495 - v02 - 27082018...
  • Seite 37 10 Anhang 7684495 - v02 - 27082018 MIT-S...
  • Seite 38 10 Anhang MIT-S 7684495 - v02 - 27082018...
  • Seite 39 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 40 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 info@duediclima.it...

Inhaltsverzeichnis