Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INSTRUCCIONES PARA EL USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
INSTRUCTION FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONS D'ÚS
CB385
E
P
GB
F
D
CA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka CB385

  • Seite 1 INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTION FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONS D'ÚS CB385...
  • Seite 3: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR EL APARATO Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este • El aparato que ha comprado es para uso ANTES DE USAR EL APARATO producto, póngase en contacto con el exclusivamente doméstico.
  • Seite 4 PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES SEGURIDAD • No introduzca sprays o recipientes que contienen gases propelentes o substancias inflamables en el aparato. INSTALLATION • No almacene o utilice gasolina u otros productos • Para mover e instalar el aparato son necesarias dos inflamables cerca de este aparato u otros personas.
  • Seite 5 QUÉ HACER CUANDO EL Limpie periódicamente el aparato con un paño humedecido en una solución de agua tibia y APARATO NO SE UTILIZA detergentes neutros específicos para la limpieza del Ausencia breve interior del frigorífico. No es necesario desconectar el aparato si va a estar No utilice detergentes ni abrasivos.
  • Seite 6 - zumbido de la válvula del agua, borboteo del La temperatura del aparato es demasiado agua y crujido al caer el hielo en el alta, compruebe: compartimento. • Si los controles del refrigerador están ajustados correctamente. El aparato no funciona, compruebe: •...
  • Seite 7: Manual De Utilização

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O APARELHO Informação: Este aparelho não contém CFC. O circuito • O aparelho que adquiriu destina-se apenas a um ANTES DE USAR O PRODUTO refrigerante contém R134a (HFC) nem R600a uso doméstico. (HC), consulte a chapa de características situada no Para obter melhores resultados do seu interior do produto.
  • Seite 8 PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS SEGURANÇA • Não introduzir garrafas de spray ou recipientes que contenham combustíveis ou substâ ncias inflamáveis. INSTALAÇÃO • Não conserve nem utilize gasolina, gás ou líquidos inflamáveis perto do produto ou de outros • A movimentação e a instalação do produto deve electrodomésticos.
  • Seite 9: Manutenção E Limpeza

    RECOMENDAÇÕES EM CASO DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA NÃO UTILIZAÇÃO DO APARELHO Antes de efectuar qualquer operação de manutenção e de limpeza, retire a ficha da tomada Ausências breves ou desligue a alimentação eléctrica. Não é necessário desligar o aparelho da rede de Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano alimentação, se a ausência não for superior a três e uma solução de água morna e detergentes neutros...
  • Seite 10: Serviço De Assistência Técnica Pós-Venda

    Ruídos do gerador de gelo automático (em Se a temperatura do aparelho estiver alguns modelos): demasiado alta: - dado que o aparelho é dotado de um gerador de • Os comandos do aparelho estão regulados gelo automático, é possível que se oiça um correctamente? •...
  • Seite 11: Before Using The Appliance

    INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. • Your new appliance is designed exclusively for BEFORE USING THE APPLIANCE For further information on the treatment, recovery domestic use.
  • Seite 12 PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS SAFETY • Do not store explosive substances such as INSTALLATION aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • Do not store or use petrol, flammable liquids or • The appliance must be handled and installed by two or more persons.
  • Seite 13 RECOMANDATION IN CASE OF NO Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth. USE OF THE APPLIANCE Do not use steam cleaners. Short vacation Clean the condenser using a vacuum cleaner, There is no need to disconnect the appliance from the proceeding as follows: remove the front plinth (see power supply if you will be away for less than three...
  • Seite 14: After-Sales Service

    • Is the automatic ice maker ON/OFF button set If the doors do not open and close properly: to ON? • Check that food packages are not blocking the • Make sure the lever of the automatic ice maker, door. inside the freezer compartment, is not turned to •...
  • Seite 15: Avant D'utiliser L'appareil

    MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Information : Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de • L’appareil que vous venez d’acquérir est un AVANT D’UTILISER L’APPAREIL refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a combiné réfrigérateur et congélateur. Il est (HC), voir la plaquette signalétique à...
  • Seite 16: Précautions Et Recommandations Générales

    PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SÉCURITÉ • Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients contenant des agents propulseurs ou des INSTALLATION substances inflammables dans l'appareil. • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de • La manutention et l’installation de l’appareil liquides ou de gaz inflammables à...
  • Seite 17 Débranchez toujours le câble ou coupez le courant production de glaçons. avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou • N’introduisez pas de récipients en verre contenant son nettoyage. et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas des liquides dans le congélateur car ils pourraient Nettoyez périodiquement l’appareil à...
  • Seite 18: Service Après-Vente

    un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou • La durée de fonctionnement du moteur dépend de le ventilateur est ouvert/activé ; différents facteurs : fréquence d’ouverture de la porte, quantité d’aliments stockés, température de un crépitement lorsque le compresseur se met la pièce, réglage des thermostats.
  • Seite 19: Vor Dem Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei den GERÄTES VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern; das • Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige Tage, für den Hausgebrauch bestimmt.
  • Seite 20: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein. SICHERHEIT INSTALLATION • Im Gerät keine Spraydosen oder Behälter mit Treibgasen oder Brennstoffen lagern. • Zum Transport und zur Installation des Geräts • Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.
  • Seite 21 HINWEISE ZUR Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und AUSSERBETRIEBSETZUNG einem spezifisch für die Reinigung von Kurze Abwesenheit Kühlschränken geeigneten neutralen Bei Abwesenheit von weniger als drei Wochen Reinigungsmittel säubern. braucht das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt zu Niemals Spül- oder Scheuermittel verwenden.
  • Seite 22 Knistern, wenn der Kompressor anspringt • Die Laufzeit des Kompressors hängt von oder Eis in den Behälter fällt. verschiedenen Umständen ab: Häufigkeit des Plötzliches Knacken beim Anspringen und Türöffnens, gelagerte Lebensmittelmenge, Abschalten des Kompressors. Raumtemperatur, Einstellung des Temperaturreglers. Der Eisautomat erzeugt Geräusche (bei einigen Modellen): Die Temperatur im Gerät ist zu hoch: - Da das Gerät mit einem Eisautomaten...
  • Seite 23 INSTRUCCIONS D’ÚS ABANS D'UTILITZAR L'APARELL • Aquest aparell està previst per a un ús que no hagi sofert danys i que la porta tanqui domèstic i per a aplicacions semblants com perfectament. Tots els danys s’han de poden ser comunicar al distribuïdor dins el termini de 24 - zones de cuina destinades al personal de hores després del lliurament de l’aparell.
  • Seite 24 PRECAUCIONS I RECOMANACIONS GENERALS SEGURETAT • No guardeu en aquest aparell substàncies explosives com poden ser aerosols amb gas inflamable. • No guardeu ni feu servir benzina, líquids inflamables o gas a prop d'aquest aparell o d'altres aparells elèctrics. Els fums poden INSTAL·LACIÓ...
  • Seite 25 RECOMANACIÓ EN CAS QUE NO FEU abrasius. No netegeu mai la nevera amb líquids SERVIR L'APARELL inflamables. Els fums poden provocar incendis o Vacances curtes explosions. Netegeu l'exterior de l'aparell i la No cal que desconnecteu l'aparell de la xarxa junta de la porta amb un drap humit i eixugueu- elèctrica si marxeu fora menys de tres setmanes.
  • Seite 26 màquina de glaçons, potser sentiu un brunzit • Heu configurat bé els controls de l'aparell? de la vàlvula d'aigua, el degoteig de l'aigua i el • Heu ficat una gran quantitat de menjar dins so dels glaçons que cauen al cubell. l'aparell? L'aparell no funciona: •...
  • Seite 28 THAILAND TEKA (THAILAND) CO. LTD. 2 652 2999 2 652 2740 1 r t . UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC 4 283 3047 uaeteka@emirates.net.ae UNITED KINGDOM TEKA PRODUCTS LTD. 1235 861916 info@teka.co.uk TEKA USA, INC.

Inhaltsverzeichnis