Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
SP-5000
OWNERS MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZADOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vision SP-5000

  • Seite 1 SP-5000 OWNERS MANUAL GUIDE DE L’UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DEL PROPRIETARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZADOR...
  • Seite 3 Vision is a partner in the TÜV SÜD product certification system. All applicable certification is provided by TÜV. All products are designed and imported into the EU by ‘Vision’ who is wholly owned by Azlan Logistics Ltd, Registered in England Nr. 04625566 at ‘Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH’...
  • Seite 4: Moving The Unit

    WARNING SIGNS If you detect an abnormal smell or smoke, turn this product off immediately and unplug the power cord. Contact your reseller or Vision. PACkAGING Save all packing material. It is essential for shipping in the event the unit ever needs repair.
  • Seite 5 FRONT 1. Sliding grille 2. Techconnect modules 3. Cable exit cover 4. Speaker Chassis REAR 1. Master speaker 2. M4 × 8 safety cable screw 3. Safety cable 4. Wall brackets 5. Slave speaker...
  • Seite 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Fix wall brackets Attach wall brackets each side of screen or interactive whiteboard. Ensure they are the same height and level. 2. Remove rear cover from loudspeakers The lower half of the rear panels are held in place by clips.
  • Seite 7 3. Connect cables to the loudspeakers A) NOT USING TECHCONNECT MODULES If using separate connectivity faceplate and amplifier then only speaker cable needs to be connected to the bare-wire terminals shown (1, 2). B) USING TECHCONNECT MODULES If installing with Techconnect modules, then follow these steps: Step 1: Install required Techconnect modules.
  • Seite 8 4. Using Audio-over-USB decoder To install these loudspeakers so that a PC will recognise it as an audio output device follow these steps: Step 1: Connect USB to the decoder. If using a Techconnect connectivity faceplate USB from the PC will plug into the front of the USB-B module.
  • Seite 9: Troubleshooting

    5. Replace the rear cover and hang on bracket Re-attach the rear covers, and hang in place. Cable exit covers are included which allow variable sized exit holes. TROUBLESHOOTING If your system is not operating properly, please refer to the following information. If the problem persists, disconnect from power and contact your AV reseller immediately.
  • Seite 10: Specifications

    SPECIFICATIONS ACCESSORIES INCLUDED Product Dimensions (single chassis): • 1 x USB Patch cable 200mm long 520 x 170 x 130mm (h x d x w) • 1 x Power Patch cable • 10 x Techconnect Blank modules Product Weight (pair): 6kg •...
  • Seite 11 Vision est un partenaire du système de certification de produit TÜV SÜD. Toutes les certifications applicables sont fournies par TÜV. Tous les produits sont conçus et importés au sein de l'UE par « Vision », une entreprise intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre au numéro...
  • Seite 12: Emplacement D'installation

    à d'autres unités. SIGNES D'AVERTISSEMENT Si vous détectez une odeur ou une fumée anormales, éteignez immédiatement ce produit et débranchez le câble d'alimentation. Contactez votre revendeur ou Vision. EMBALLAGE Conservez tous les matériaux d'emballage. Ils sont essentiels au transport si l'unité doit être réparée.
  • Seite 13 AVANT 1. Grille coulissante 2. Modules Techconnect 3. Capot de sortie de câble 4. Châssis du haut-parleur ARRIÈRE 1. Haut-parleur maître 2. Vis de câble de sécurité M4 x 8 3. Câble de sécurité 4. Supports muraux 5. Haut-parleur esclave...
  • Seite 14: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Fixez les supports muraux. Montez les supports muraux de chaque côté de l'écran ou du tableau blanc interactif. Veillez à ce qu'ils soient à la même hauteur et au même niveau. 2. Retirez le capot arrière des haut- parleurs.
  • Seite 15 3. Connectez les câbles aux haut- parleurs. A) SANS UTILISATION DE MODULES TECHCONNECT Si vous utilisez une façade de connectivité externe et un amplificateur, il vous suffit de connecter les câbles des haut-parleurs aux bornes à fil nu indiquées (1, 2). B) AVEC UTILISATION DE MODULES TECHCONNECT Si vous installez ces haut-parleurs avec...
  • Seite 16 4. Utilisation d'un décodeur Audio sur USB Pour installer ces haut-parleurs de manière à ce qu'un PC les reconnaisse comme périphérique de sortie audio, effectuez les opérations suivantes : Étape 1 : Connectez l'USB au décodeur. Si vous utilisez une façade de connectivité Techconnect, l'USB du PC se branche sur l'avant du module USB-B.
  • Seite 17: Dépannage

    5. Remettez le capot arrière en place et accrochez sur le support. Fixez à nouveau les capots arrières et accrochez à nouveau. Des capots de sortie de câble dotés de trous de sortie de taille diverse sont inclus. DÉPANNAGE Si votre système ne fonctionne pas correctement, consultez les informations qui suivent. Si le problème persiste, débranchez l'alimentation et contactez immédiatement votre revendeur AV.
  • Seite 18: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES INCLUS Dimensions du produit (châssis unique) : • 1 x cordon de raccordement USB 520 x 170 x 130 mm (H x P x l) longueur 200 mm • 1 x cordon de raccordement Poids du produit (paire) : 6kg d'alimentation •...
  • Seite 19 Vision es socio del sistema de certificación de productos TÜV SÜD. TÜV proporciona todas las certificaciones aplicables. Todos los productos son diseñados e importados a la UE por 'Vision', que es íntegramente propiedad de Azlan Logistics Ltd, registrada en Inglaterra nº 04625566 en ‘Lion House,...
  • Seite 20: Lugar De Instalación

    SIGNOS DE ADVERTENCIA Si detecta un olor anormal o humo, apague este producto inmediatamente y desconecte el cable de corriente. Contacte con su distribuidor o con Vision. EMPAQUETADO Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envío en caso de que la unidad necesite reparaciones alguna vez.
  • Seite 21: Parte Delantera

    PARTE DELANTERA 1. Rejilla deslizante 2. Módulos Techconnect 3. Cubierta de la salida del cable 4. Chasis del altavoz PARTE TRASERA 1. Altavoz máster 2. M4 × 8 tuerca de cable de seguridad 3. Cable de seguridad 4. Abrazaderas de pared 5.
  • Seite 22: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN 1. Abrazaderas fijas de pared Una las abrazaderas de pared a cada lado de la pantalla o panel interactivo. Asegúrese de que son de la misma altura y nivel. 2. Retire la cubierta trasera de los altavoces La parte inferior de los paneles traseros es mantenida en su sitio por clips.
  • Seite 23 3. Conecte cables a los altavoces A) SIN USO DE MÓDULOS TECHCONNECT Si usa una placa de conectividad y amplificador separados, entonces solo es necesario conectar el cable del altavoz a las terminales de cable desnudo que se muestran (1, 2). B) CON USO DE MÓDULOS TECHCONNECT Si está...
  • Seite 24 4. Utilizar el decodificador de audio mediante USB Para instalar estos altavoces de forma que un PC los reconozca como un dispositivo de salida de audio, siga estos pasos: Paso 1: Conecte el USB al decodificador. Si está usando una placa de conectividad Techconnect, el USB del PC se enchufará...
  • Seite 25: Resolución De Problemas

    5. Sustituya la cubierta trasera y cuelgue en la abrazadera Ponga de nuevo las cubiertas traseras y cuelgue en su sitio. Se incluyen cubiertas de salida de cables, lo que permite agujeros de salida de tamaño variable. RESOLUCIóN DE PROBLEMAS Si su sistema no está...
  • Seite 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ACCESORIOS INCLUIDOS Dimensiones del producto (chasis único): • 1 cable de conexión USB de 200 mm 520 x 170 x 130mm (altura x profundidad x anchura) de largo • 1 cable de conexión de corriente Peso del producto (par): 6kg •...
  • Seite 27 TÜV afgegeven. 'Vision' ontwikkelt en importeert al haar producten naar de EU. Vision is volledig eigendom van Azlan Logistics Ltd, dat geregistreerd is in Engeland onder nr. 04625566 op het adres ‘Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH’...
  • Seite 28 Als u een ongewone geur waarneemt of rook uit het apparaat ziet komen, dient u het onmiddellijk uit te schakelen en de stroomkabel uit het stopcontact te trekken. Neem contact op met uw verkoper of Vision. VERPAkkING Bewaar alle verpakkingsmaterialen. Dit is belangrijk als het apparaat ten behoeve van reparatie vervoerd moet worden.
  • Seite 29 VOOR 1. Verschuifbaar rooster 2. Techconnect-modules 3. Afdekkapje kabeluitgang 4. Luidsprekerchassis ACHTER 1. Hoofdluidspreker 2. M4 × 8 schroeven voor beveiligingskabel 3. Beveiligingskabel 4. Muurbeugels 5. Secundaire luidspreker...
  • Seite 30: Installatievoorschriften

    INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN 1. Monteren muurbeugels Bevestig de muurbeugels aan weerszijden van het scherm of digibord. Controleer of ze zich waterpas en op dezelfde hoogte bevinden. 2. Verwijder de achterwand van de luidsprekers De onderste helft van de achterpanelen zit met klemmen vast. Verwijder deze om het chassis te demonteren.
  • Seite 31 3. Sluit de kabels aan op de luidsprekers A) U GEBRUIKT GEEN TECHCONNECT- MODULES Als u een aparte frontplaat en versterker gebruikt, hoeft u alleen de gestripte luidsprekerkabel op de klemmen aan te sluiten (1, 2). B) U GEBRUIKT TECHCONNECT-MODULES Als u bij installatie gebruik maakt van Techconnect-modules, doorloopt u de volgende stappen:...
  • Seite 32 4. Gebruik van de Audio-via-USB-decoder Om deze luidsprekers zo aan te sluiten dat een computer ze herkent als audiouitgang, doorloopt u volgende stappen: Stap 1: Sluit USB aan op de decoder. Als u de frontplaat van Techconnect gebruikt, steekt u de USB van de computer in de voorzijde van de USB-B module.
  • Seite 33: Problemen Oplossen

    5. Plaats de achterwand terug door deze aan de muurbeugel te hangen. Herbevestig de achterwanden en hang het op zijn plek. Meegeleverde afdekkapjes voor de kabels zijn voorzien van openingen voor diverse kabeldiktes. PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg onderstaande informatie als uw systeem niet naar behoren werkt. Als het probleem blijft bestaan, dient u het apparaat direct los te koppelen van het stroomnet en contact op te nemen met uw AV-handelaar.
  • Seite 34 SPECIFICATIES MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Afmetingen (enkel chassis): 520 x 170 x 130mm (h x d x b) • 1 x USB-verlengkabel, lengte 200mm Gewicht (per paar): 6kg • 1 x verlengsnoer • 10 x Techconnect lege modules Kleur: zilver • 6 x afdekkapjes kabeluitgang •...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Vision nimmt am Produktzertifizierungsprogramm des TÜV SÜD teil. Alle gültigen zertifikate wurden durch den TÜV erteilt. Alle Produkte werden von Vision entwickelt und in die EU importiert. Vision ist eine 100%-ige Tochter der Azlan Logistics Ltd, eingetragen in England unter Nr. 04625566 mit...
  • Seite 36 Wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch wahrnehmen, das Produkt sofort ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Vision. VERPACkUNG Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf. Dies ist für den Versand des Geräts im Reparaturfall erforderlich.
  • Seite 37 VORDERSEITE 1. Schiebegitter 2. Techconnect-Module 3. Abdeckung des kabelausgangs 4. Lautsprecherchassis RÜCkSEITE 1. Hauptlautsprecher 2. Schraube (M4 × 8) für Sicherheitskabel 3. Sicherheitskabel 4. Wandklammern 5. Slave-Lautsprecher...
  • Seite 38 MONTAGEANLEITUNG 1. Befestigen der Wandklammern Die Wandklammern an beiden Seiten des Bildschirms oder der interaktiven Wandtafel befestigen. Sicherstellen, dass sie sich auf derselben Höhe befinden und waagerecht sind. 2. Entfernen der hinteren Abdeckung von den Lautsprechern Die untere Hälfte der Rückseite ist mit Clips befestigt.
  • Seite 39 3. Anschließen der Kabel an den Lautsprechern A) BEI NICHTVERWENDUNG VON TECHCONNECT-MODULEN Wenn Sie eine separate Anschlussfrontplatte und einen separaten Verstärker verwenden, muss nur das Lautsprecherkabel an den gezeigten Blankdrahtanschlüssen angeschlossen werden (1, 2). B) BEI VERWENDUNG VON TECHCONNECT- MODULEN Führen Sie bei der Montage mit Techconnect-Modulen folgende Schritte aus: Schritt 1:...
  • Seite 40 4. Verwendung des Audio-über-USB-Decoders Führen Sie folgende Schritte aus, um diese Lautsprecher so anzuschließen, dass sie vom PC als Audioausgabegerät erkannt werden: Schritt 1: USB am Decoder anschließen. Bei Verwendung einer Techconnect-Anschlussfrontplatte wird das USB-kabel vom PC an der Vorderseite des USB- B-Moduls angeschlossen.
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    5. Erneute Montage der hinteren Abdeckung und Befestigen an der Klammer Die hinteren Abdeckungen wieder anbringen und am gewünschten Ort befestigen. Im Lieferumfang sind Abdeckungen für kabelausgänge unterschiedlicher Größe enthalten. FEHLERBEHEBUNG Wenn das System nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie bitte die Informationen im folgenden Abschnitt zu Rate.
  • Seite 42: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ENTHALTENES zUBEHÖR Abmessungen des Produkts (ein Gehäuse): • 1 x USB-Verbindungskabel 200 mm 520 x 170 x 130 mm (B x B x T) Länge • 1 x Netzverbindungskabel Gewicht des Produkts (Paar): 6kg • 10 x Techconnect Blank-Module •...
  • Seite 43 Vision aderisce al sistema di certificazione del prodotto TÜV SÜD. Tutte le certificazioni applicabili sono fornite da TÜV. Tutti i prodotti sono progettati e importati nell'Unione Europea da Vision, società interamente controllata da Azlan Logistics Ltd, registrata in Inghilterra al n. 04625566 con sede legale in Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH.
  • Seite 44: Luogo Di Installazione

    SEGNALI DI PERICOLO Se si rileva la presenza di un odore insolito o di fumo, disattivare immediatamente il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o Vision. IMBALLAGGIO Conservare tutto il materiale d'imballaggio. Questo materiale è essenziale per spedire l'unità...
  • Seite 45: Parte Anteriore

    PARTE ANTERIORE 1. Griglia scorrevole 2. Moduli Techconnect 3. Coperchio uscita cavo 4. Telaio altoparlante PARTE POSTERIORE 1. Altoparlante master 2. Vite cavo di sicurezza M4 × 8 3. Cavo di sicurezza 4. Staffe da muro 5. Altoparlante slave...
  • Seite 46: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUzIONI PER L'INSTALLAzIONE 1. Fissare le staffe da muro Attaccare le staffe da muro ai lati dello schermo o della lavagna interattiva. Assicurarsi che siano posizionate alla stessa altezza e allo stesso livello. 2. Rimuovere il coperchio posteriore degli altoparlanti La parte bassa dei pannelli posteriori è...
  • Seite 47 3. Collegare i cavi agli altoparlanti A) SENZA MODULI TECHCONNECT Nel caso si utilizzi un pannello frontale di collegamento e un amplificatore separati, si deve collegare solo il cavo dell'altoparlante ai terminali a filo nudo come indicato (1, 2). B) CON MODULI TECHCONNECT Se l'installazione avviene con moduli Techconnect, si devono seguire queste istruzioni:...
  • Seite 48 4. Utilizzare il decoder con audio tramite Per installare questi altoparlanti in modo che il PC li riconosca come un dispositivo di uscita audio, seguire queste istruzioni: Fase 1: Collegare il cavo USB al decoder. Se si utilizza il pannello frontale di collegamento Techconnect, il cavo USB del PC sarà...
  • Seite 49: Ricerca Anomalie

    5. Posizionare il coperchio posteriore e appendere alla staffa Richiudere i coperchi posteriori e rimettere in posizione. I coperchi per l'uscita dei cavi sono forniti in dotazione e possono essere utilizzati con fori di uscita di dimensioni variabili. RICERCA ANOMALIE Se il sistema non funziona in modo corretto, consultare le seguenti informazioni.
  • Seite 50: Garanzia

    SPECIFICHE ACCESSORI IN DOTAzIONE Dimensioni del prodotto (telaio singolo): 520 x 170 x 130 mm (h x p x l) • 1 x cavo patch USB, lunghezza 200 Peso del prodotto (coppia): 6kg • 1 x cavo patch di alimentazione Colore: argento •...
  • Seite 51 Vision wszystkie wymagane usługi certyfikacyjne. Wszystkie produkty są produkowane i importowane do krajów Unii Europejskiej przez firmę Vision, która należy do spółki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem 04625566 w Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor,...
  • Seite 52: Przenoszenie Urządzenia

    łączące z innymi urządzeniami. OBJAWY OSTRzEGAWCzE W przypadku wykrycia nietypowego zapachu lub dymu należy natychmiast wyłączyć ten produkt i odłączyć przewód zasilający. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vision. OPAkOWANIE Należy zachować wszystkie materiały używane do pakowania. Są one niezbędne w przypadku konieczności wysyłki urządzenia...
  • Seite 53 PRzóD 1. Przesuwana osłona 2. Moduły Techconnect 3. Osłona wyjścia kabli 4. Obudowa głośnika TYł 1. Głośnik główny 2. Śruba kabla zabezpieczającego M4 × 8 3. kabel zabezpieczający 4. Wsporniki ścienne 5. Głośnik podrzędny 51 51...
  • Seite 54: Instrukcja Montażu

    INSTRUkCJA MONTAŻU 1. Przymocuj wsporniki ścienne Przymocuj wsporniki ścienne po obu stronach ekranu lub tablicy interaktywnej. Upewnij się, że wsporniki znajdują się na tej samej wysokości i poziomie. 2. Zdejmij pokrywę tylną z głośników Dolna połowa paneli tylnych jest przytrzymywana zaciskami. Usuń zaciski, aby zdemontować...
  • Seite 55 3. Podłącz kable do głośników A) BEZ UŻYCIA MODUŁÓW TECHCONNECT Jeśli używana jest oddzielna płyta połączeniowa i wzmacniacz, wystarczy podłączyć tylko kabel głośnikowy do pokazanych złączy nieizolowanych przewodów (1, 2). B) UŻYCIE MODUŁÓW TECHCONNECT Wykonaj następujące kroki w przypadku instalacji z użyciem modułów Techconnect: Krok 1: zainstaluj wymagane moduły Techconnect.
  • Seite 56 4. Użycie dekodera dźwięku przez USB Aby zainstalować głośniki tak, aby komputer rozpoznał je jako wyjściowe urządzenie dźwiękowe, wykonaj następujące kroki: Krok 1: Podłącz USB do dekodera. Jeśli używana jest płyta połączeniowa Techconnect, port USB komputera zostanie podłączony z przodu modułu USB-B.
  • Seite 57: Rozwiązywanie Problemów

    5. Załóż pokrywę tylną i zawieś na wsporniku załóż pokrywy tylne i zawieś głośniki. W zestawie znajdują osłony wyjścia kabli, które zapewniają otwory wyjściowe o różnej wielkości. ROzWIązYWANIE PROBLEMóW Jeśli system nie działa prawidłowo, zapoznaj się z następującymi informacjami. Jeśli problem utrzymuje się, odłącz zasilanie i natychmiast skontaktuj się...
  • Seite 58: Dane Techniczne

    DANE TECHNICzNE DOłąCzONE AkCESORIA Wymiary produktu (pojedyncza obudowa): • 1 x kabel połączeniowy USB o 520 x 170 x 130mm (wys. x gł. x szer.) długości 200 mm • 1 x przewód zasilający Waga produktu (para): 6kg • 10 x moduł Techconnect Blank •...
  • Seite 59 AVISOS A Vision é parceira no sistema de certificação de produtos TÜV SÜD. Todas as certificações aplicáveis são concedidas pelo TÜV. Todos os produtos são concebidos e importados para a UE pela "Vision", que é integralmente detida pela Azlan Logistics Ltd, registada em Inglaterra com o nº 04625566 com sede em "Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH"...
  • Seite 60 SINAIS DE AVISO Se detectar um cheiro anormal ou fumo, desligue imediatamente este produto e retire a ficha da tomada. Contacte o seu revendedor ou a Vision. EMBALAGEM Guarde todo o material da embalagem. É essencial para o envio no caso de a unidade vir a necessitar de reparação.
  • Seite 61 FRENTE 1. Grelha deslizante 2. Módulos TechConnect 3. Tampa de saída de cabos 4. Estrutura da coluna TRASEIRA 1. Coluna principal 2. M4 × 8 parafusos de cabos de segurança 3. Cabo de segurança 4. Suportes para a parede 5. Coluna secundária 59 59...
  • Seite 62 INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM 1. Suportes para a parede Acoplar estes suportes a cada um dos lados do ecrã ou painel interactivo. Verificar se estão à mesma altura e nível. 2. Remover a tampa posterior dos altifalantes As partes inferiores dos painéis posteriores são sustidas por clipes.
  • Seite 63 3. Ligar os cabos aos altifalantes A) SEM MÓDULOS TECHCONNECT Se for usada uma placa frontal de ligação autónoma e um amplificador, só o cabo da coluna é que tem de ser ligado aos terminais do cabo nu indicados na figura (1, 2).
  • Seite 64 4. Usar o descodificador Audio-over-USB Para instalar estes altifalantes de modo a que um PC os possa reconhecer como um aparelho de emissão de áudio, siga estes passos: Passo 1: Ligar o USB ao descodificador. Se for usada uma placa frontal de ligação Techconnect, o USB do PC ligará...
  • Seite 65: Resolução De Problemas

    5. Voltar a colocar a tampa e pendurar num suporte Voltar a apertar as tampas posteriores e pendurar no local devido. São fornecidas tampas de saídas de cabos que permitem orifícios de saída de cabos de tamanho variável. RESOLUÇãO DE PROBLEMAS Se o sistema não estiver a funcionar correctamente, consulte a informação que se segue.
  • Seite 66: Acessórios Incluídos

    ESPECIFICAÇÕES ACESSóRIOS INCLUÍDOS Dimensões do produto (estrutura única): • 1 x Cabo de interconexão USB com 520 x 170 x 130mm (a x p x l) 200 mm de comprimento • 1 x Cabo de interconexão de corrente Peso do produto (par): 6kg •...
  • Seite 67 65 65...

Inhaltsverzeichnis