Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SP-900P
visionaudiovisual.com/product/sp-900p/
1
CONNECTIONS
TILSLUTNINGER
Phono/RCA input
Phono-/RCA-indgang
Cinch-/RCA-Eingang
Entrada de audio/RCA
Entrée RCA (phono)
Ingresso fono/RCA
Phono/RCA-ingang
Wejście phono/RCA
Entrada RCA
Volume Dial
Lydstyrkeknap
Lautstärkeregler
Regulador de volumen
Potentiomètre de volume
Manopola del volume
Volumeknop
Pokrętło głośności
Botão de volume
Power switch
Tænd-/slukkontakt
Netzschalter
Interruptor de corriente
Interrupteur d'alimentation
Interruttore di accensione
Aan/uit-schakelaar
Przełącznik zasilania
Interruptor de corrente
ANSCHLÜSSE
CONEXIONES
Note this product does NOT have Bluetooth or Mic inputs.
Note
Bemærk Dette produkt har IKKE Bluetooth- eller mikrofonindgange.
Bemærk
Hinweis Dieses Gerät hat KEINEN Bluetooth- oder Mikrofon-Eingang.
Hinweis
Nota: : Este producto NO tiene entradas ni de Bluetooth ni de micrófono.
Nota
Remarque : ce produit NE POSSÈDE PAS d'entrées Bluetooth ou micro.
Remarque 
Nota: questo prodotto NON dispone di ingressi Bluetooth o microfono.
Nota
Opmerking dit product heeft GEEN Bluetooth- of Mic-ingang.
Opmerking
Uwaga: ten produkt NIE ma wejścia Bluetooth ani wejścia mikrofonu.
Uwaga
Nota: este equipamento NÃO tem entrada Bluetooth nem de microfone.
Nota
CONNEXIONS
AANSLUITINGEN
CONNESSIONI
Minijack input
Minijack-indgang
Miniklinken-Eingang
Entrada de miniconector
Entrée minijack
Ingresso mini-jack
Ministekkeringang
Wejście minijack
Entrada minijack
Slave speaker output (phoenix connector)
Slave-højttalerudgang (Phoenix-stik)
Ausgang für Slave-Lautsprecher (Phoenix-Anschluss)
Salida de altavoz esclavo (conector Phoenix)
Sortie haut-parleur esclave (connecteur Euroblock)
Uscita altoparlante slave (connettore Phoenix)
Uitgang slave-luidspreker (phoenix-connector)
Wyjście głośnika pasywnego (złącze Phoenix)
Saída do altifalante secundário (conector tipo phoenix)
C8 Figure-8 Power Socket
C8 Figur-8 strømstik
C8-Netzstecker
Toma de alimentación tipo 8 (C8)
Prise de courant en 8 (C8)
Presa di alimentazione C8 a forma di otto
C8-stopcontact
Gniazdo zasilania (C8) do wtyczki typu ósemka
Tomada de corrente com conector 8 (C8)
LIGAÇÕES
ZŁĄCZA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vision SP-900P

  • Seite 1 SP-900P visionaudiovisual.com/product/sp-900p/ CONNECTIONS ANSCHLÜSSE CONNEXIONS AANSLUITINGEN LIGAÇÕES TILSLUTNINGER CONEXIONES CONNESSIONI ZŁĄCZA Phono/RCA input Phono-/RCA-indgang Minijack input Cinch-/RCA-Eingang Minijack-indgang Entrada de audio/RCA Miniklinken-Eingang Entrée RCA (phono) Entrada de miniconector Ingresso fono/RCA Entrée minijack Phono/RCA-ingang Ingresso mini-jack Wejście phono/RCA Ministekkeringang Entrada RCA Wejście minijack...
  • Seite 2: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE DÉPANNAGE PROBLEMEN OPLOSSEN RESOLUÇÃO DE FEJLFINDING RESOLUCIÓN DE RISOLUZIONE DEI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMI PROBLEMÓW If sound only coming out one speaker: Als er uit slechts één luidspreker geluid komt: • Minijack input try another cable • Ministekkeringang probeer een andere kabel •...
  • Seite 3 (RoHS) legt fest, dass elektrische Komponenten keine unsicheren Mengen cases cause harmful interference to radio communications. If this happens • The liability of Vision is limited to the cost of replacement of the faulty unit Brug kun stikkontakter til husholdningsbrug. Hvis produktet sættes i en gefährlicher chemischer Verbindungen enthalten dürfen.
  • Seite 4 • Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ist nicht übertragbar. FÜR DRAHTLOSE UND BLUETOOTH-PRODUKTE que no sea el producto de Vision lo que esté fallando. Por esta razón, Tenga mucho cuidado al bajar el soporte. Mantenga el espacio sin •...
  • Seite 5 Benché Vision cerchi di inviare un prodotto di ricambio entro 5 giorni a radiofrequenza e, in casi estremi, può causare interferenze dannose alle • Si le produit est en fin de vie (FDV), Vision effectuera un remboursement en configurez votre routeur 5 GHz sur la bande 2,4 GHz seulement.
  • Seite 6 • De kabels moeten volgens de lokale voorschriften door de beugel geleid DOŻYWOTNIA GWARANCJA TYPU „RETURN TO BASE” (NAPRAWA wolnego miejsca. (RPC). Os produtos da VISION são importados para a UE pela VISION, que worden. W PUNKCIE SERWISOWYM) • Należy unikać montowania w wilgotnym środowisku lub w miejscu é...
  • Seite 7 5 GHz apenas para a banda de 2,4 GHz. (EU85/374/EEC). • Caso se trate de um produto em fim de série (EOL), a Vision efetuará a Declaração sobre Interferência da Comissão Federal de Comunicações devolução do valor pago, em vez da substituição.