Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FG8M Wireless Glassbreak Detector - Installation Instructions
Switch d'AP capot
Tamper frontal
Deckelkontakt
Deksel sabotageschakelaar
Tamper anteriore
Front Tamper Switch
3.5 mm x 38 mm
(#6 x 1-1/2")
Optimal / Óptimo / Optimal / Optimaal / Ottimale / Optimal
Satisfaisant / Satisfactorio / Zufriedenstellend / Voldoende / Sufficiente / Satisfactory
Non / No / Nein / No / No / No
Interrupteur " test "
de bris de vitre
Test de prueba de rotura
de cristal
Glasbruch-Testschalter
Testschakelaar glasbreuk
Di test rottura vetri
Glassbreak Test Switch
#6 (3.5 mm)
AP à l'arrachement
Tamper posterior
Abreißsicherung
Muur
sabotageschakelaar
Tamper posteriore
Rear Tamper
- 1 -
< 7.6m (25')
> 2.1m (7')
Couverture / Covertura /
Erfassungbereich /
Bereik / Portata / Range
100%
40%
60%
20%
Panasonic CR123A /
Duracell DL123A
PRELIMINARY DRAFT 10/12/09
> 1m
(3')
> 3m
(10')
Protocole / Protocolo /
Protokoll / Protocol /
Protocollo / Protocol
ALPHA
V2GY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell FG8M

  • Seite 1 FG8M Wireless Glassbreak Detector - Installation Instructions > 1m (3') < 7.6m (25') > 3m (10') > 2.1m (7') Optimal / Óptimo / Optimal / Optimaal / Ottimale / Optimal Satisfaisant / Satisfactorio / Zufriedenstellend / Voldoende / Sufficiente / Satisfactory...
  • Seite 2 5 minutes après le dernier son émis qui fait clignoter la LED verte. Protection uniquement si toutes les plaques ou vitres sont cassées. Une fois enregistré, le FG8M fera parvenir un message de pile basse Les vitres recouvertes d’un film de sécurité jusqu’à 0,35 mm (14 mils) d’épaisseur quand le niveau de tension de la pile deviendra trop bas.
  • Seite 3 Puede utilizarse vidrio recubierto con películas de seguridad de hasta 0,35 mm (14 Cuando está colocado, el FG8M envía una señal baja de la batería al panel cuando ml) de grosor (incluidas películas para la protección solar). Probado con los ®...
  • Seite 4 5 Minuten nach dem letzten Geräusch, das das Flackern der grünen LED ausgelöst hat Beschichtetes Glas mit Sicherheitsfolie bis zu einer Stärke von 0,35 mm (einschließlich Folien für ® Wenn es geregistriert wird, schickt das FG8M ein niedriges Batteriesignal zur den Sonnenlichtschutz) kann verwendet werden. Getestet mit den folgenden Produkten: 3M ®...
  • Seite 5 5 minuten na het laatste geluid waardoor de groene LED heeft geknipperd. International, Inc.’s GLASS-GARD GGLL 1200. Wanneer geregistreerd, verzendt FG8M een laag batterijsignaal naar het Voor deze types kunt u de detector het beste op minder dan de helft van het paneel wanneer het batterijvoltage laag wordt.
  • Seite 6 3M SCOTCHSHIELD SH14CLARL da 0,35 mm; Film Technologies International, Una volta registrato, il FG8M trasmette un segnale basso della batteria al Inc., GLASS-GARD GGLL 1200. pannello quando la tensione della batteria ottiene bassa. Sostituisca la batteria. Per questi tipi di vetri si consiglia il montaggio con un'impostazione di portata L'indicazione bassa della batteria del rivelatore è...
  • Seite 7: Specifications

    5 minutes after the last sound that causes the green LED to flicker. International, Inc.’s GLASS-GARD GGLL 1200. When registered, the FG8M sends a low battery signal to the panel For these glass types, mounting at less than ½ the indicated range setting is when the battery voltage gets low.
  • Seite 8: Especificaciones

    ¤ 2008 Honeywell International Inc. Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit. Honeywell, IntelliSense and FlexGuard are registered Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto.