Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BPK552220M Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BPK552220M:

Werbung

BPK552220M
BPK552220W
BPK55222YM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Backofen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BPK552220M

  • Seite 1 BPK552220M Benutzerinformation BPK552220W Backofen BPK55222YM USER MANUAL...
  • Seite 1 BPK552220M Benutzerinformation BPK552220W Backofen BPK55222YM USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. FEHLERSUCHE......................39 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. FEHLERSUCHE......................39 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4 Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der • Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet •...
  • Seite 4 Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der • Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet •...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft darf den Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls elektrischen Anschluss des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten •...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft darf den Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls elektrischen Anschluss des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten •...
  • Seite 6 • Dieses Gerät ist ausschließlich zur – gehen Sie beim Herausnehmen Verwendung im Haushalt bestimmt. oder Einsetzen des Zubehörs • Nehmen Sie keine technischen sorgfältig vor. Änderungen am Gerät vor. • Verfärbungen der Email- oder • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Edelstahlbeschichtung haben keine abgedeckt werden.
  • Seite 6 • Dieses Gerät ist ausschließlich zur – gehen Sie beim Herausnehmen Verwendung im Haushalt bestimmt. oder Einsetzen des Zubehörs • Nehmen Sie keine technischen sorgfältig vor. Änderungen am Gerät vor. • Verfärbungen der Email- oder • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Edelstahlbeschichtung haben keine abgedeckt werden.
  • Seite 7: Pyrolytische Reinigung

    DEUTSCH Benutzen Sie keine Scheuermittel, empfindlich auf die während des scheuernde Reinigungsvorgangs freigesetzten Reinigungsschwämmchen, Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen Lösungsmittel oder reagieren. Metallgegenstände. – Bringen Sie Tiere (besonders • Falls Sie ein Backofenspray Vögel) für die Zeit während und verwenden, befolgen Sie bitte nach der Pyrolyse und nach der unbedingt die Anweisungen auf der ersten Anwendung der...
  • Seite 7: Pyrolytische Reinigung

    DEUTSCH Benutzen Sie keine Scheuermittel, empfindlich auf die während des scheuernde Reinigungsvorgangs freigesetzten Reinigungsschwämmchen, Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen Lösungsmittel oder reagieren. Metallgegenstände. – Bringen Sie Tiere (besonders • Falls Sie ein Backofenspray Vögel) für die Zeit während und verwenden, befolgen Sie bitte nach der Pyrolyse und nach der unbedingt die Anweisungen auf der ersten Anwendung der...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    • Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Verwenden Sie ausschließlich verhindern, dass sich Kinder oder Originalersatzteile. Haustiere im Gerät einschließen. 2.8 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    • Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Verwenden Sie ausschließlich verhindern, dass sich Kinder oder Originalersatzteile. Haustiere im Gerät einschließen. 2.8 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht...
  • Seite 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Zum Backen und Braten oder zum Zum Messen des Garfortschritts. Auffangen von austretendem Fett. KT Sensor 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Reinigung Siehe Kapitel und Pflege“. "Sicherheitshinweise". Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Einstellen der Tageszeit Inbetriebnahme.
  • Seite 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Zum Backen und Braten oder zum Zum Messen des Garfortschritts. Auffangen von austretendem Fett. KT Sensor 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Reinigung Siehe Kapitel und Pflege“. "Sicherheitshinweise". Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Einstellen der Tageszeit Inbetriebnahme.
  • Seite 10 2. Drehen Sie den 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Temperaturwahlknopf auf die Sie den Backofen-Einstellknopf und gewünschte Temperatur. den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Schnellaufhei- Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
  • Seite 10 2. Drehen Sie den 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Temperaturwahlknopf auf die Sie den Backofen-Einstellknopf und gewünschte Temperatur. den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Schnellaufhei- Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
  • Seite 11: Einschalten Der Funktion Heißluft Mit Ringheizkörper

    DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Pyrolyse Einschalten der pyrolytischen Selbstreinigung des Backofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzun- gen im Backofen verbrannt. mit Ringheizkörper PLUS Die Lampe wird bei einigen eingeschaltet werden. Ofenfunktionen und einer Die Kontrolllampe leuchtet auf. Temperatur unter 60 °C 6.
  • Seite 11: Einschalten Der Funktion Heißluft Mit Ringheizkörper

    DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Pyrolyse Einschalten der pyrolytischen Selbstreinigung des Backofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzun- gen im Backofen verbrannt. mit Ringheizkörper PLUS Die Lampe wird bei einigen eingeschaltet werden. Ofenfunktionen und einer Die Kontrolllampe leuchtet auf. Temperatur unter 60 °C 6.
  • Seite 12: Aufheiz-Anzeige

    Wenn das Gerät die eingestellte 3. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Temperatur erreicht hat, ertönt ein Signalton. Die Schnellaufheizung wird nach dem Signalton nicht ausgeschaltet. Sie müssen die Funktion von Hand ausschalten. 5.6 Display A. Uhr B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige C.
  • Seite 12: Aufheiz-Anzeige

    Wenn das Gerät die eingestellte 3. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Temperatur erreicht hat, ertönt ein Signalton. Die Schnellaufheizung wird nach dem Signalton nicht ausgeschaltet. Sie müssen die Funktion von Hand ausschalten. 5.6 Display A. Uhr B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige C.
  • Seite 13: Uhrfunktionen

    DEUTSCH 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Anzeigen oder ändern der Tageszeit Sie können die Ta- geszeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion einge- schaltet ist.
  • Seite 13: Uhrfunktionen

    DEUTSCH 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Anzeigen oder ändern der Tageszeit Sie können die Ta- geszeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion einge- schaltet ist.
  • Seite 14: Einstellen Von Ende

    6.4 Einstellen von ENDE 2 Minuten lang ein akustisches Signal. und die eingestellte Zeit blinken im 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Display. Das Gerät wird ausgeschaltet. 2. Drücken Sie wiederholt, bis 7. Drücken Sie eine beliebige Taste, um anfängt zu blinken.
  • Seite 14: Einstellen Von Ende

    6.4 Einstellen von ENDE 2 Minuten lang ein akustisches Signal. und die eingestellte Zeit blinken im 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Display. Das Gerät wird ausgeschaltet. 2. Drücken Sie wiederholt, bis 7. Drücken Sie eine beliebige Taste, um anfängt zu blinken.
  • Seite 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH • Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben. • Der KT Sensor kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden. • Während des Garvorgangs muss der KT Sensor in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben. • Verwenden Sie die empfohlenen Einstellungen für den Kerntemperatursensor.
  • Seite 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH • Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben. • Der KT Sensor kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden. • Während des Garvorgangs muss der KT Sensor in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben. • Verwenden Sie die empfohlenen Einstellungen für den Kerntemperatursensor.
  • Seite 16: Speisekategorie: Auflauf

    WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der KT Sensor heiß wird. Seien Sie beim Herausziehen aus der Buchse und dem Gargut vorsichtig. Speisekategorie: Auflauf 1. Stellen Sie die Ofenfunktion und die Temperatur ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
  • Seite 16: Speisekategorie: Auflauf

    WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der KT Sensor heiß wird. Seien Sie beim Herausziehen aus der Buchse und dem Gargut vorsichtig. Speisekategorie: Auflauf 1. Stellen Sie die Ofenfunktion und die Temperatur ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
  • Seite 17: Einsetzen Des Zubehörs

    DEUTSCH • Zweimal - Das Display zeigt alle Kombirost und tiefes Blech zusammen: 10 Sekunden abwechselnd die Schieben Sie das tiefe Blech zwischen aktuelle und die eingestellte die Führungsschienen der Backofentemperatur an. Einhängegitter und den Kombirost in die • Dreimal - Das Display zeigt die Führungsschienen darüber.
  • Seite 18: Zusatzfunktionen

    8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Loc leuchtet im Display, Kindersicherung wenn Sie den Temperaturwahlknopf Wenn die Kindersicherung eingeschaltet drehen oder eine Taste ist, kann das Gerät nicht versehentlich drücken. Wenn Sie den bedient werden. Backofen-Einstellknopf drehen, wird das Gerät Die Tür ist verriegelt und die...
  • Seite 19: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 8.5 Kühlgebläse Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Funktionen KT Sensor, automatisch das Kühlgebläse Backofenbeleuchtung, eingeschaltet, um die Geräteflächen zu Dauer, Ende. kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. 9.
  • Seite 20 Gargut Wassermen- Temperatur Dauer Ebene Bemerkungen ge in der Ver- (°C) (Min.) tiefung (ml) Pflaumenku- 160 - 180 30 - 60 Kuchenform ver- chen, Apfel- wenden. kuchen, Zimtschn- ecken 1) Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen. Gefroren in den Backofen geben...
  • Seite 21 DEUTSCH Braten Gargut Wassermen- Temperatur Dauer Ebene Bemerkungen ge in der (°C) (Min.) Vertiefung (ml) Schweine- 65 - 80 Rundes Pyrex- braten Blech Roastbeef 50 - 60 Rundes Pyrex- Blech Hähnchen 60 - 80 Rundes Pyrex- Blech 9.3 Backen • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen •...
  • Seite 22: Backen Auf Einer Einschubebene

    Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten zu niedrig. Kuchen eine höhere Back- ofentemperatur ein. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Back- zeit ein.
  • Seite 23 DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Apple pie/ Ober-/Unterhit- 70 - 90 Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Käsekuchen Ober-/Unterhit- 170 - 190 60 - 90 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hefezopf/Hefe-...
  • Seite 24 Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hefekuchen mit Ober-/Unterhit- 40 - 80 160 - 180 empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. Gebäck Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C)
  • Seite 25: Aufläufe Und Überbackenes

    DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Small cakes/ Ober-/Unterhit- 20 - 30 Törtchen (20 Stück pro Blech) 1) Backofen vorheizen. 9.6 Aufläufe und Überbackenes Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Nudelauflauf Ober-/Unterhit- 180 - 200 45 - 60 Lasagne Ober-/Unterhit- 180 - 200...
  • Seite 26: Backen Auf Mehreren

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Weißbrot 190 - 200 55 - 70 9.8 Backen auf mehreren Ebenen Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Windbeutel/ 25 - 45...
  • Seite 27 DEUTSCH 9.9 Pizzastufe Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza (dünner Boden) 200 - 230 15 - 20 1)2) Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 Obststörtchen 180 - 200 40 - 55 Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 170 - 190...
  • Seite 28 9.11 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter- 120 - 150 hitze Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 5 - 6 190 - 200 Filet: blutig Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril-...
  • Seite 29 DEUTSCH Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgril- 160 - 180 40 - 60 Wild Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hasenrü- bis 1 Ober-/Unter- 30 - 40 cken/-keule hitze Reh-/Hirsch- 1.5 - 2 Ober-/Unter-...
  • Seite 30 9.12 Grillstufe • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäß den Funktion vor.
  • Seite 31 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Ofengebackener Kä- 170 - 190 20 - 30 Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Pizza, gefroren Ober-/Unterhit- gemäß Herstel- gemäß Herstel- leranweisungen leranweisungen Ober-/Unterhit- 200 - 220 gemäß...
  • Seite 32: Einkochen - Unterhitze

    Gargut Menge (kg) Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Sahne 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu- stand aufschlagen. Kuchen 9.15 Einkochen - Unterhitze • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das •...
  • Seite 33 DEUTSCH 9.16 Dörren - Heißluft mit • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Ringheizkörper Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. Gemüse Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene...
  • Seite 34 Schweinefleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kotelett (Rücken), Kassler, Kassler, pochiert Kalb Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammkeule, Lammbraten Wild Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule Geflügel...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Aufläufe - Vorgegartes Gemüse Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Zucchiniauflauf, Brokkoliauflauf, Fenchelauflauf Aufläufe - Pikant Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Cannelloni, Lasagne, Nudelauflauf Aufläufe - Süß Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Weißbrotauflauf mit/ohne Obst, Reisbrei mit/ohne Obst, Süßer Nudelauflauf 10.
  • Seite 36 2. Lassen Sie den Weißweinessig bei Starten Sie die Pyrolyse Umgebungstemperatur 30 Minuten nicht, wenn Sie die lang verdampfen, damit die Backofentür nicht vollständig Kalkrückstände entfernt werden. geschlossen haben. In 3. Reinigen Sie die Vertiefung mit einigen Modellen wird in warmem Wasser und einem weichen diesem Fall „C3“...
  • Seite 37: Aus- Und Einbauen Der Tür

    DEUTSCH Sie können den Start des 2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) an Reinigungsvorgangs mit der Funktion beiden Türscharnieren vollständig Ende verzögern. nach oben. Während der Pyrolyse ist die Backofenlampe ausgeschaltet. 5. Drücken Sie zur Änderung der Programmdauer (P1 oder P2), drücken Sie , um einzustellen,...
  • Seite 38: Austauschen Der Lampe

    7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie zu entnehmen. A B C 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife.
  • Seite 39 DEUTSCH 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine 4. Bringen Sie die Glasabdeckung geeignete, bis 300 °C wieder an. hitzebeständige Lampe. 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer-...
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen nach schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. Beendigung des Gar- oder sen und im Garraum nieder. Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back- ofen stehen.
  • Seite 41 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Bei Heißluft mit Ringheizkör- Sie haben die Funktion Siehe „Einschalten der Funk- per PLUS ist die Garleistung Heißluft mit Ringheizkörper tion Heißluft mit Ringheiz- nicht zufriedenstellend. PLUS nicht richtig mit der körper PLUS“. Taste Plus Dampf einge- schaltet.
  • Seite 42: Servicedaten

    Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername BPK552220M Modellidentifikation BPK552220W BPK55222YM...
  • Seite 43: Energie Sparen

    Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen BPK552220M 40.0 kg Gewicht BPK552220W 40.5 kg BPK55222YM 40.5 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Garen mit Heißluft den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Nutzen Sie, wenn möglich, die...
  • Seite 44 Dauer bei anderen automatisch nach 30 Sekunden. Sie Programmen unterscheiden. können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten Wenn Sie die Feuchte Heißluft Energieeinsparungen reduziert. verwenden, erlischt die Backofenlampe 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol...
  • Seite 45 DEUTSCH...
  • Seite 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Bpk552220wBpk55222ym

Inhaltsverzeichnis